Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.58+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)Vs.? 1 [ ] ⸢KUR⸣representation of a mountain-{(UNM)};
country-{(UNM)} [URUḪ]A-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ma-[
… | ⸢KUR⸣ | [URUḪ]A-AT-TI | |
---|---|---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} country-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
(Frg. 2)Vs.? 2 [ n]a?-x-[ká]n? MUNUSŠU.GIold age-{(UNM)} ḫa-[
… | MUNUSŠU.GI | ||
---|---|---|---|
old age-{(UNM)} |
(Frg. 2)Vs.? 3 [ ]x ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} x[
… | ki-iš-ša-an | ||
---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
(Frg. 2)Vs.? 4 [ ]x-x[ ] pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn ku-it-ma-⸢an⸣while-;
for a while- [
… | … | pa-iz-zi | nu | ku-it-ma-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | CONNn | while- for a while- |
(Frg. 2)Vs.? 5 [ ]-zi nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ma-a-anas- A-NA SAG.DUhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [DUTU-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Ú-ULnot-NEG ku-it-ki]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
… | nu-uš-ši | ma-a-an | A-NA SAG.DU | [DUTU-ŠI | Ú-UL | ku-it-ki] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | as- | head-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
(Frg. 2)Vs.? 6 [na-a-ḫu-u-e]-nito fear-1PL.PRS
[na-a-ḫu-u-e]-ni |
---|
to fear-1PL.PRS |
(Frg. 2)Vs.? 7 [ ]x A-NA DUTU-ŠI‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú-ULnot-NEG ku-e-ez-ka₄someone-INDFany.ABL INIM-zaword-ABL;
word-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
word-{(UNM)} x[
… | A-NA DUTU-ŠI | Ú-UL | ku-e-ez-ka₄ | INIM-za | ||
---|---|---|---|---|---|---|
‘my sun’-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | not-NEG | someone-INDFany.ABL | word-ABL word-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} word-{(UNM)} |
(Frg. 2)Vs.? 8 [ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG ku-e-ez-ka₄someone-INDFany.ABL ⸢MUŠEN?⸣bird-{(UNM)} [ m]a-uš-ta-rito fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} Ḫ[UL-
… | ⸢Ú⸣-UL | ku-e-ez-ka₄ | ⸢MUŠEN?⸣ | … | m]a-uš-ta-ri | EGIR-an | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.ABL | bird-{(UNM)} | to fall-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 2)Vs.? 9 [Ú-ULnot-NEG ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C wa-at-ku-nu-⸢zi⸣to drive out-3SG.PRS
[Ú-UL | ku-iš-ki] | wa-at-ku-nu-⸢zi⸣ |
---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to drive out-3SG.PRS |
(Frg. 2)Vs.? 10 [ma-a-anas- ku-e-da]-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUTU-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ⸢pa-iz-zi⸣to go-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-it-ma-anwhile-;
for a while- [
[ma-a-an | ku-e-da]-ni | KASKAL-ši | DUTU-ŠI | ⸢pa-iz-zi⸣ | na-aš | ku-it-ma-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to go-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | while- for a while- |
(Frg. 2)Vs.? 11 [ ]x ma-a-anas- IŠ-TU ⸢D10⸣Storm-god-{ABL, INS};
valor(?)-{ABL, INS};
-{ABL, INS} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- n[a-a-ḫu-u-e-ni]to fear-1PL.PRS
… | ma-a-an | IŠ-TU ⸢D10⸣ | Ú-UL | ku-it-ki | n[a-a-ḫu-u-e-ni] | |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | Storm-god-{ABL, INS} valor(?)-{ABL, INS} -{ABL, INS} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to fear-1PL.PRS |
(Frg. 2)Vs.? 12 [ ] ku-u-ru-urenmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG da-aš-še-eš-zito become strong-3SG.PRS Ú-ULnot-NEG *ku?*-i[t-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- na-a-ḫu-u-e-ni]to fear-1PL.PRS
… | ku-u-ru-ur | Ú-UL | da-aš-še-eš-zi | Ú-UL | *ku?*-i[t-ki | na-a-ḫu-u-e-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
enmity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not-NEG | to become strong-3SG.PRS | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to fear-1PL.PRS |
(Frg. 2)Vs.? 13 [SI×SÁ]-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[SI×SÁ]-at |
---|
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2)Vs.? 14 [ma-a-anas- DUTU]-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pa-iz-zito go-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-it-ma-anwhile-;
for a while- pa-⸢iz⸣-[zito go-3SG.PRS
[ma-a-an | DUTU]-ŠI | KASKAL-ši | pa-iz-zi | na-aš | ku-it-ma-an | pa-⸢iz⸣-[zi |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to go-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | while- for a while- | to go-3SG.PRS |
(Frg. 2)Vs.? 15 [ ] ma-a-anas- ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails-{(UNM)};
heart-{(UNM)} KARAŠarmy camp-{(UNM)} pa-an-kumuch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
people-STF;
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫi-in-kánto hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to hand over-2SG.IMP [na-a-ḫu-u-e-ni]to fear-1PL.PRS
… | ma-a-an | ŠÀ | KARAŠ | pa-an-ku | ḫi-in-kán | [na-a-ḫu-u-e-ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | therein-ADV therein-D/L_in POSP -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} entrails-{(UNM)} heart-{(UNM)} | army camp-{(UNM)} | much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} people-STF (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to hand over-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to hand over-2SG.IMP | to fear-1PL.PRS |
(Frg. 2+3)Vs.? 16/Vs. II 1′ [ma-a-anas- DUTU]-ŠI‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} KASKAL-⸢šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} pa-iz⸣-zito go-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ku-it-ma-anwhile-;
for a while- p[a]-iz-zito go-3SG.PRS
[ma-a-an | DUTU]-ŠI | KASKAL-⸢ši | pa-iz⸣-zi | na-aš | ku-it-ma-an | p[a]-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to go-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | while- for a while- | to go-3SG.PRS |
(Frg. 2+3)Vs.? 17/Vs. II 2′ [ dam-me-eš(?)]-⸢ḫa⸣-ašact of violence-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [a]n?-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Ú-⸢UL⸣not-NEG ku-wa-pì-ik-[kisomewhere-INDadv
… | dam-me-eš(?)]-⸢ḫa⸣-aš | [a]n?-⸢da⸣ | Ú-⸢UL⸣ | ku-wa-pì-ik-[ki |
---|---|---|---|---|
act of violence-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | not-NEG | somewhere-INDadv |
(Frg. 3)Vs. II 3′ [ ] nuCONNn ma!-a-anas- iš-ta-ma!-aḫ-ḫ[a-
… | nu | ma!-a-an | |
---|---|---|---|
CONNn | as- |
(Frg. 3)Vs. II 4′ [ ku-i]t-ma-anwhile-;
for a while- pa-iz!-zito go-3SG.PRS ⸢ku-it⸣-x[
… | ku-i]t-ma-an | pa-iz!-zi | |
---|---|---|---|
while- for a while- | to go-3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. II 5′ [ ]x-x ⸢Ú-UL⸣not-NEG ku-⸢wa⸣-pí-ik-k[isomewhere-INDadv
… | ⸢Ú-UL⸣ | ku-⸢wa⸣-pí-ik-k[i | |
---|---|---|---|
not-NEG | somewhere-INDadv |
(Frg. 3)Vs. II 6′ [ ]x ⸢Ú-UL⸣not-NEG ti-⸢ia-az⸣-zito step-3SG.PRS x[
… | ⸢Ú-UL⸣ | ti-⸢ia-az⸣-zi | ||
---|---|---|---|---|
not-NEG | to step-3SG.PRS |
(Frg. 3)Vs. II 7′ [ ]x-x ak-x-x Ú-ULnot-NEG ki-š[a-
… | Ú-UL | |||
---|---|---|---|---|
not-NEG |
(Frg. 3)Vs. II 8′ [ k]u-in-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C ni-ni-ik-zito lift-3SG.PRS ⸢ÉRINMEŠ⸣troop-{(UNM)} pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | k]u-in-ki | ni-ni-ik-zi | ⸢ÉRINMEŠ⸣ | pa-r[a-a |
---|---|---|---|---|
someone-INDFany.ACC.SG.C | to lift-3SG.PRS | troop-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 3)Vs. II 9′ [ SIG]₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ma-a-anas- 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} ma-a-anas- 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
- ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} [
… | SIG]₅-ru | ma-a-an | 10 | ÉRINMEŠ | ma-a-an | 30 | ÉRINMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to put in order to become good-3SG.IMP.MP | as- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | troop-{(UNM)} | as- | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} - | troop-{(UNM)} |
(Frg. 3)Vs. II 10′ [ pa]-⸢an⸣-ga-wa-zamuch-ABL;
people-ABL;
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
people-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Ú-ULnot-NEG ku-wa-at-ka₄somehow-INDadv ḫu-[
… | pa]-⸢an⸣-ga-wa-za | Ú-UL | ku-wa-at-ka₄ | |
---|---|---|---|---|
much-ABL people-ABL much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} people-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | not-NEG | somehow-INDadv |
(Frg. 3)Vs. II 11′ [ ÉRINM]EŠtroop-{(UNM)} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS [
… | ÉRINM]EŠ | ú-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
troop-{(UNM)} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
(Frg. 3)Vs. II 12′ [ DUTU-Š]I-⸢ma⸣‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} pa-iz-zito go-3SG.PRS ku-it-ma-n[a-ašwhile-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | DUTU-Š]I-⸢ma⸣ | pa-iz-zi | ku-it-ma-n[a-aš |
---|---|---|---|
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | to go-3SG.PRS | while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} for a while-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3)Vs. II 13′ [ Ú-ULnot-NEG ku-it-ki]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- na-a-ḫu-u-⸢e⸣-[ni]to fear-1PL.PRS
… | Ú-UL | ku-it-ki] | na-a-ḫu-u-⸢e⸣-[ni] |
---|---|---|---|
not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to fear-1PL.PRS |
(Frg. 3)Vs. II 14′ [ ]x[ ]x x[
Vs. bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1)Rs. III 2′ [ ]xḪI.A ⸢ku⸣-x[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1)Rs. III 3′ [ -a]z ⸢KASKAL⸣-azroad-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG} ⸢tal⸣-[
… | ⸢KASKAL⸣-az | ||
---|---|---|---|
road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1)Rs. III 4′ [ ]x DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-⸢ḫu⸣-e-na-⸢an⸣(kind of grain)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to hunt-1PL.PST;
fish(?)-ACC.SG.C [
… | DINGIRMEŠ-aš | pár-⸢ḫu⸣-e-na-⸢an⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (kind of grain)-{ACC.SG.C, GEN.PL} to hunt-1PL.PST fish(?)-ACC.SG.C |
(Frg. 1)Rs. III 5′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn DINGIR-LAMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} KASKAL-⸢az⸣road-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG} ḫu-u-it-⸢ti⸣-[ia-
… | d]a-a-i | nu | DINGIR-LAM | KASKAL-⸢az⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1)Rs. III 6′ [ ]-ku-⸢uš KASKAL-az⸣road-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG} pa-ri-ia-anto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
from/on the opposite side-;
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
air-D/L.SG;
-DN.D/L.SG ar-⸢ta⸣-[ri]to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | KASKAL-az⸣ | pa-ri-ia-an | ar-⸢ta⸣-[ri] | |
---|---|---|---|---|
road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} | to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite- against- beyond- from/on the opposite side- to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} air-D/L.SG -DN.D/L.SG | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 3+1)Rs. III 1′/Rs. III 7′ [ ]x x[ a-p]é-e-ezhe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢IŠ-TU⸣ GIŠBANŠURtable-{ABL, INS} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | … | a-p]é-e-ez | ⸢IŠ-TU⸣ GIŠBANŠUR | A-NA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | table-{ABL, INS} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 3+1)Rs. III 1′/Rs. III 8′ [ -i]š [ ]x x[ ]x-an ar-⸢ta⸣-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-kánCONNn=OBPk ú-li-x-x[
… | … | … | ar-⸢ta⸣-ri | nu-kán | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=OBPk |
(Frg. 3+1)Rs. III 3′/Rs. III 9′ [ ]x TÚGku-re-eš-⸢šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku⸣-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} IŠ-TU ⸢GIŠ⸣BANŠURtable-{ABL, INS} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-⸢ta⸣below-;
under-
… | TÚGku-re-eš-⸢šar | ku⸣-e | IŠ-TU ⸢GIŠ⸣BANŠUR | pé-ra-an | kat-⸢ta⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | table-{ABL, INS} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below- under- |
(Frg. 3+1)Rs. III 4′/Rs. III 10′ [ ]x NINDA.SIGMEŠ-ia-kán‘flat bread’-{(UNM)} x da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-⸢kánCONNn=OBPk GIŠ⸣BANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
… | NINDA.SIGMEŠ-ia-kán | da-a-⸢i⸣ | nu-⸢kán | GIŠ⸣BANŠURḪI.A | ||
---|---|---|---|---|---|---|
‘flat bread’-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPk | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3+1)Rs. III 5′/Rs. III 11′ [ ]x(-)ar-ḫa ḫu-ul-li-e-ez?-⸢zi?⸣to fight-3SG.PRS nuCONNn ⸢KASKAL⸣-ašto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ḫu-u⸣-it-ti-⸢ia⸣-u-wa-ašto pull-VBN.GEN.SG
… | ḫu-ul-li-e-ez?-⸢zi?⸣ | nu | ⸢KASKAL⸣-aš | ⸢ḫu-u⸣-it-ti-⸢ia⸣-u-wa-aš | |
---|---|---|---|---|---|
to fight-3SG.PRS | CONNn | to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-VBN.GEN.SG |
(Frg. 3+1)Rs. III 6′/Rs. III 12′ [ M]UŠENḪI.Abird-{(UNM)} wa-ar-nu-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn S[AḪAR?Ḫ]I.⸢Aearth-{(UNM)} ša-ra-a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take-3PL.PRS
… | M]UŠENḪI.A | wa-ar-nu-an-zi | nu | S[AḪAR?Ḫ]I.⸢A | ša-ra-a⸣ | da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
bird-{(UNM)} | to burn-3PL.PRS | CONNn | earth-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3PL.PRS |
(Frg. 3+1)Rs. III 7′/Rs. III 13′ [ ḫu-u-ma]-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} iš-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-⸢ia!⸣-[a]n-[t]a-ia-aš-šito mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} kat-ta-anbelow-;
under- la-a-[ḫu-wa-i]to pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
… | ḫu-u-ma]-an | iš-ḫu-u-wa-i | an-da | im-mi-⸢ia!⸣-[a]n-[t]a-ia-aš-ši | kat-ta-an | la-a-[ḫu-wa-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | below- under- | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP |
(Frg. 3+1)Rs. III 8′/Rs. III 14′ [I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIM-ma-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- 1one-QUANcar SILA₄]lamb-{(UNM)} ⸢e⸣-nu-ma-aš-ši-iaappeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
appeasement(?)-{HURR.ABS.SG, STF} 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} a-lum-pa-az-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} [1one-QUANcar MUŠE]Nbird-{(UNM)} a-šar-ti-ḫi!-ia
[I-NA É | DINGIR-LIM-ma-kán | an-da | 1 | SILA₄] | ⸢e⸣-nu-ma-aš-ši-ia | 1 | MUŠEN | a-lum-pa-az-ḫi-ia | [1 | MUŠE]N | a-šar-ti-ḫi!-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | one-QUANcar | lamb-{(UNM)} | appeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG appeasement(?)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 3+1)Rs. III 9′/Rs. III 15′ [ 1one-QUANcar MUŠEN]bird-{(UNM)} ⸢a⸣-šap-ši-iasundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sundisc(?)-{HURR.ABS.SG, STF} ma-ga-an-ti-ḫi-ia 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} [a-n]a-ni-eš-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | MUŠEN] | ⸢a⸣-šap-ši-ia | ma-ga-an-ti-ḫi-ia | 1 | MUŠEN | [a-n]a-ni-eš-ḫi-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | sundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG sundisc(?)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3+1)Rs. III 10′/Rs. III 16′ [ ]-⸢al?-di!⸣-ḫi-ia wuu-ri-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢mu⸣-šu-un-ki-⸢ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 1⸣one-QUANcar [MUŠE]Nbird-{(UNM)} aš-tar-ra-ši-ia
… | wuu-ri-ia | ⸢mu⸣-šu-un-ki-⸢ia | 1⸣ | [MUŠE]N | aš-tar-ra-ši-ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 3+1)Rs. III 11′/Rs. III 17′ [ -i]a 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} da-a-ti-iafather-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal-HITT.STF;
to break(?)-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} du-wa-ar-ni-iato break-2SG.IMP;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one-QUANcar ⸢MUŠEN⸣bird-{(UNM)} x-x-x-ḫi-ia
… | 1 | MUŠEN | da-a-ti-ia | du-wa-ar-ni-ia | 1 | ⸢MUŠEN⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | father-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal-HITT.STF to break(?)-2SG.IMP -GN.D/L.SG -PNm.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} | to break-2SG.IMP (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 3+1)Rs. III 12′/Rs. III 18′ [ p]í-⸢en-ti⸣-ḫi-ia 1one-QUANcar SILA₄-malamb-{(UNM)} zu-zu-⸢ma-ki-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ke⸣-e[l-di-i]awell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
… | p]í-⸢en-ti⸣-ḫi-ia | 1 | SILA₄-ma | zu-zu-⸢ma-ki-ia | ke⸣-e[l-di-i]a |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | lamb-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3)Rs. III 13′ [ ]x x x-⸢da⸣ 𒀹 wa-na-ti-it-ta-ri na-an-za-an-kán- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC x x[
… | … | wa-na-ti-it-ta-ri | na-an-za-an-kán | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 3)Rs. III 14′ [ ]x KA[SKAL]⸢MEŠ⸣to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} 9nine-QUANcar KA.GÌRMEŠ-⸢ia⸣road-{(UNM)} ḫu-u-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk [
… | KA[SKAL]⸢MEŠ⸣ | 9 | KA.GÌRMEŠ-⸢ia⸣ | ḫu-u-it-ti-ia-an-zi | nu-⸢kán⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | nine-QUANcar | road-{(UNM)} | to pull-3PL.PRS | CONNn=OBPk |
(Frg. 3)Rs. III 15′ [ ] ⸢nu⸣CONNn 1one-QUANcar ⸢MUŠENbird-{(UNM)} da⸣-la-ḫu-ul-zi-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-wa-al-zi-iaritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ⸢nu⸣ | 1 | ⸢MUŠEN | da⸣-la-ḫu-ul-zi-ia | ḫu-u-wa-al-zi-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3)Rs. III 16′ [ ]-zi-⸢ia⸣ ú-ni-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-zito burn-3SG.PRS
… | ú-ni-ḫi-ia | wa-ar-nu-zi | |
---|---|---|---|
(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | to burn-3SG.PRS |
(Frg. 3)Rs. III 17′ [ ] nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- im-mi-ia-an-dato mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} kat-ta-anbelow-;
under- la-a-ḫu-wa-an-[zi]to pour-3PL.PRS
… | nu-uš-ši | an-da | im-mi-ia-an-da | kat-ta-an | la-a-ḫu-wa-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to mix-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | below- under- | to pour-3PL.PRS |
(Frg. 3)Rs. III 18′ [ -š]a-an iš-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-LAMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIN[GIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
… | iš-ḫu-u-wa-an-zi | nu-kán | DINGIR-LAM | I-NA ŠÀ | É | DIN[GIR-LIM | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour-3PL.PRS to pour-INF | CONNn=OBPk | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | therein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
(Frg. 2+3)Rs.? 1′/Rs. III 19′ [ ]x [wa]-⸢ar⸣-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} tu-u-ni-ia(bread or pastry)-{D/L.SG, ALL};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(soup or mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
footstool(?)-{HURR.ABS.SG, STF};
(soup or mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} tap-ri-i[achair-HITT.D/L.SG;
chair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)- functionary-D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
chair-{HURR.ABS.SG, STF};
tapri(t)- functionary-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
… | [wa]-⸢ar⸣-nu-wa-an-zi | nu | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | tu-u-ni-ia | tap-ri-i[a | |
---|---|---|---|---|---|---|
to burn-3PL.PRS | CONNn | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (bread or pastry)-{D/L.SG, ALL} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (soup or mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} footstool(?)-{HURR.ABS.SG, STF} (soup or mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | chair-HITT.D/L.SG chair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)- functionary-D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} chair-{HURR.ABS.SG, STF} tapri(t)- functionary-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} |
(Frg. 2+3)Rs.? 2′/Rs. III 20′ [ -d]a-an-zi u-⸢ur-ki-ia⸣trace-{D/L.SG, ALL};
trace-{D/L.SG, STF};
to track-2SG.IMP ḫu-li-iawool-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
wool-D/L.SG;
to fight-2SG.IMP Ìto anoint-3SG.PRS;
to anoint-PTCP.NOM.SG.C;
oil-{(UNM)};
smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C LÀLhoney-{(UNM)} la-a-ḫu-wa-an-[zito pour-3PL.PRS
… | u-⸢ur-ki-ia⸣ | ḫu-li-ia | Ì | LÀL | la-a-ḫu-wa-an-[zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
trace-{D/L.SG, ALL} trace-{D/L.SG, STF} to track-2SG.IMP | wool-{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} wool-D/L.SG to fight-2SG.IMP | to anoint-3SG.PRS to anoint-PTCP.NOM.SG.C oil-{(UNM)} smeared with oil-PTCP.NOM.SG.C | honey-{(UNM)} | to pour-3PL.PRS |
(Frg. 2+3)Rs.? 3′/Rs. III 21′ [ 1]one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} pa-ri!-li-iaannoyance-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
annoyance-{HURR.ABS.SG, STF}1 ⸢1one-QUANcar MUŠEN⸣-mabird-{(UNM)} ar-ni-iasin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
spring-D/L.SG;
sin-{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-⸢an⸣-zito burn-3PL.PRS ⸢EGIR⸣-an-⸢da⸣-m[aafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | 1] | MUŠEN | pa-ri!-li-ia | … | ⸢1 | MUŠEN⸣-ma | ar-ni-ia | wa-ar-nu-⸢an⸣-zi | ⸢EGIR⸣-an-⸢da⸣-m[a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | annoyance-HURR.ESS||HITT.D/L.SG annoyance-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | sin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG spring-D/L.SG sin-{HURR.ABS.SG, STF} | to burn-3PL.PRS | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2+3)Rs.? 4′!/Rs. III 22′ [ ] [ ] ⸢wa⸣-ar-nu-wa-an-z[i]to burn-3PL.PRS
… | ⸢wa⸣-ar-nu-wa-an-z[i] |
---|---|
to burn-3PL.PRS |
(Frg. 2+3)Rs.? 5′!/Rs. III 23′ [ 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} d]a-a-ti-iafather-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal-HITT.STF;
to break(?)-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} du-wa-ar-ni-i[ato break-2SG.IMP;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG 1one-QUANcar MU]ŠENbird-{(UNM)} i-ni-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢i-ri⸣-ri-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | MUŠEN | d]a-a-ti-ia | du-wa-ar-ni-i[a | 1 | MU]ŠEN | i-ni-ia | ⸢i-ri⸣-ri-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | father-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal-HITT.STF to break(?)-2SG.IMP -GN.D/L.SG -PNm.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} | to break-2SG.IMP (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG that one-{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2+3)Rs.? 6′!/Rs. III 24′ [ -ḫ]i-ia 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} ḫu-u-wa-al-zi-i[aritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF} 1one-QUANcar MUŠ]ENbird-{(UNM)} ⸢ú-ni⸣-[ḫi]-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | MUŠEN | ḫu-u-wa-al-zi-i[a | 1 | MUŠ]EN | ⸢ú-ni⸣-[ḫi]-ia | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2+3)Rs.? 7′!/Rs. III 25′ [ ]-⸢zi⸣-ia ša-la-at-ḫi-ia 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} x-[ ]x x x[
… | ša-la-at-ḫi-ia | 1 | MUŠEN | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 2)Rs.? 8′! [ mu]-šu-un-ki-ia-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} *x*-x IGIḪI.A-na-[
… | mu]-šu-un-ki-ia | 1 | MUŠEN | ||
---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 2)Rs.? 9′! [ -m]a zu-zu-ma-ki-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ke-el⸣-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | zu-zu-ma-ki-ia | ⸢ke-el⸣-di-ia | ||
---|---|---|---|---|
(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2)Rs.? 10′! [ ke-e]l-*di*-ia-an-nawell-being-HITT.ACC.SG.C=CNJadd IŠ-TU DINGIR-LIMdivinity-{ABL, INS};
godsman(?)-{ABL, INS};
god-{ABL, INS} a-ri-i[a-u-ento raise-1PL.PST;
to make an oracular inquiry-1PL.PST
… | ke-e]l-*di*-ia-an-na | IŠ-TU DINGIR-LIM | a-ri-i[a-u-en |
---|---|---|---|
well-being-HITT.ACC.SG.C=CNJadd | divinity-{ABL, INS} godsman(?)-{ABL, INS} god-{ABL, INS} | to raise-1PL.PST to make an oracular inquiry-1PL.PST |
(Frg. 2)Rs.? 11′! [ ]x e!-nu-ma-aš-ši-iaappeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
appeasement(?)-{HURR.ABS.SG, STF}2 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} da-a-ti-[iafather-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
paternal-HITT.STF;
to break(?)-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
… | e!-nu-ma-aš-ši-ia | … | 1 | MUŠEN | da-a-ti-[ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
appeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG appeasement(?)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | father-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} father-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} paternal-HITT.STF to break(?)-2SG.IMP -GN.D/L.SG -PNm.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} paternal-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} |
(Frg. 2)Rs.? 12′! [ ]-ri-ia 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} še-er-ti-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} še-ra-pí-ḫi-[ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
… | 1 | MUŠEN | še-er-ti-ḫi-ia | še-ra-pí-ḫi-[ia | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2)Rs.? 13′! [ ] MUŠENbird-{(UNM)} wuu-u-ri-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} nu-ú-i-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF};
- CONNn ḫa-az-[za-ti-
… | MUŠEN | wuu-u-ri-ia | 1 | MUŠEN | nu-ú-i-ia | |
---|---|---|---|---|---|---|
bird-{(UNM)} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} - CONNn |
(Frg. 2)Rs.? 14′! [ -i]a wuu-u-ri-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ša-ra-al-ti-ḫi-ia [
… | wuu-u-ri-ia | ša-ra-al-ti-ḫi-ia | … | |
---|---|---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2)Rs.? 15′! [ ]-iš-ḫi-ia wu-u-ri-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}3 aš-ta-ra-an-ki-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} [
… | wu-u-ri-ia | … | aš-ta-ra-an-ki-ia | … | |
---|---|---|---|---|---|
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2)Rs.? 16′! [ ]-a-na 1one-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} a-na-ni-⸢iš⸣-ḫi-ia pí-en-ti-ḫ[i-ia
… | 1 | MUŠEN | a-na-ni-⸢iš⸣-ḫi-ia | pí-en-ti-ḫ[i-ia | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bird-{(UNM)} |
(Frg. 2)Rs.? 17′! [2?two-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} zu-z]u-⸢ma⸣-ki-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} wa-ar-nu-an-[zi]to burn-3PL.PRS
[2? | MUŠEN | zu-z]u-⸢ma⸣-ki-ia | ke-el-di-ia | wa-ar-nu-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bird-{(UNM)} | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (auspicious offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being-{HURR.ABS.SG, STF} | to burn-3PL.PRS |
(Frg. 2)Rs.? 18′! [ TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)} š]i-ia-a-anto press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
water-HITT.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF} zifrom this side-;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)} GAR-rito sit-3SG.PRS.MP 12twelve-QUANcar TE-R[A-
Kolophon
… | TEMEŠ | š]i-ia-a-an | zi | GAR-ri | 12 | |
---|---|---|---|---|---|---|
-{(UNM)} cheek-{(UNM)} | to press-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} water-HITT.ACC.SG.C (mng. unkn.)-D/L.SG (oracle term)-{(ABBR)} water-{HURR.ABS.SG, STF} | from this side- tapeworm larva(?)-{(ABBR)} -GN.D/L.SG -{GN(ABBR)} -{PNf(ABBR)} | to sit-3SG.PRS.MP | twelve-QUANcar |
(Frg. 2)Rs.? 19′! [ku-u-un]this-DEM1.ACC.SG.C ka-a-lu-ti-inrow-LUW||HITT.ACC.SG.C;
row-HITT.ACC.SG.C [Š]A KASKALMEŠto set on the road-{GEN.SG, GEN.PL};
road-{GEN.SG, GEN.PL} ḫu-it-ti-i[a-wa-aš]to pull-VBN.GEN.SG
[ku-u-un] | ka-a-lu-ti-in | [Š]A KASKALMEŠ | ḫu-it-ti-i[a-wa-aš] |
---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | row-LUW||HITT.ACC.SG.C row-HITT.ACC.SG.C | to set on the road-{GEN.SG, GEN.PL} road-{GEN.SG, GEN.PL} | to pull-VBN.GEN.SG |
(Frg. 2)Rs.? 20′! [IŠ-TU GIŠ]LE-'E-E ar-[ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} a-ni-⸢ia-u-en⸣to carry out-1PL.PST
[IŠ-TU GIŠ]LE-'E-E | ar-[ḫa] | a-ni-⸢ia-u-en⸣ |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to carry out-1PL.PST |
(Frg. 2)Rs.? 21′! 𒀹 [LU]GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
Ende Rs.
… | [LU]GAL | GAL | … |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |