Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.19 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
Vs.? 2′ ki-it]-kar-še-etat the head (of)-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} d[a]-⸢a-i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | ki-it]-kar-še-et | d[a]-⸢a-i⸣ |
|---|---|---|
| at the head (of)-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
| … | |
|---|---|
Vs.? 4′ ] e-ša-ri(wide woollen) band)-D/L.SG;
to sit-3SG.PRS.MP;
bright(?)-D/L.SG
| … | e-ša-ri |
|---|---|
| (wide woollen) band)-D/L.SG to sit-3SG.PRS.MP bright(?)-D/L.SG |
Vs.? 5′ DINGIR.MA]ḪMother-goddess-{(UNM)} DGUL-šu-ušGULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
| … | DINGIR.MA]Ḫ | DGUL-šu-uš |
|---|---|---|
| Mother-goddess-{(UNM)} | GULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} |
Vs.? 6′ ]x DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)}
| … | DUD | SIG₅ | |
|---|---|---|---|
| (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP favour-{(UNM)} to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS good-{(UNM)} |
Vs.? 7′ ] pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
| … | pár-ši-ia |
|---|---|
| to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
| … |
|---|
| … | |
|---|---|
Vs.? 9′ -z]i-li-in DINGIR˽LÚMEŠmale deities-{(UNM)}
| … | DINGIR˽LÚMEŠ | |
|---|---|---|
| male deities-{(UNM)} |
Vs.? 10′ ]x DINGIR.MAḪMother-goddess-{(UNM)} ⸢D⸣GUL-šu-u[šGULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
| … | DINGIR.MAḪ | ⸢D⸣GUL-šu-u[š | |
|---|---|---|---|
| Mother-goddess-{(UNM)} | GULzanika- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities-{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} |
Vs.? 11′ -i]n GIŠ.⸢NÁ⸣-ašbed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx[
| … | GIŠ.⸢NÁ⸣-aš | ||
|---|---|---|---|
| bed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bed-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 12′ Dḫ]a-⸢ša⸣-am-mi-⸢li⸣-i[n-DN.ACC.SG.C
| … | Dḫ]a-⸢ša⸣-am-mi-⸢li⸣-i[n |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C |
Vs.? bricht ab
| … | |
|---|---|
Rs.? 1′ pa-aḫ-ḫu-e]-ni-itfire-INS za-n[u?-an-zito cook-3PL.PRS;
to bring so. across-3PL.PRS
| … | pa-aḫ-ḫu-e]-ni-it | za-n[u?-an-zi |
|---|---|---|
| fire-INS | to cook-3PL.PRS to bring so. across-3PL.PRS |
Rs.? 2′ ] 2two-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-{(UNM)} NINDA.Ì.⸢E⸣.[DÉ.Asponge cake-{(UNM)}
| … | 2 | NINDA.SIGḪI.A | NINDA.Ì.⸢E⸣.[DÉ.A |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} | sponge cake-{(UNM)} |
Rs.? 3′ ]x-an-zi ⸢nu⸣CONNn PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 1one-QUANcar GIŠBA[NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
| … | ⸢nu⸣ | PA-NI DINGIR-LIM | 1 | GIŠBA[NŠUR | |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 4′ ]-ša-an NINDA.⸢ÉRIN⸣MEŠsoldier bread-{(UNM)} ⸢ti⸣-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [ ]
| … | NINDA.⸢ÉRIN⸣MEŠ | ⸢ti⸣-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
| soldier bread-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs.? 5′ NINDA.S]IG‘flat bread’-{(UNM)} ŠA UP-NIhand-{GEN.SG, GEN.PL} (Rasur)
| … | NINDA.S]IG | ŠA UP-NI |
|---|---|---|
| ‘flat bread’-{(UNM)} | hand-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs.? 6′ ] pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
| … | pár-ši-ia | na-aš-kán | GIŠBANŠUR | AD.KID |
|---|---|---|---|---|
| to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
Rs.? 7′ ]x UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)} ku-ra-a-anto cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{PNm(ABBR)} ⸢da⸣-[a]-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ku-ra-a-an | ⸢da⸣-[a]-i | |
|---|---|---|---|---|---|
| liver-{(UNM)} | heart-{(UNM)} | to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{PNm(ABBR)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs.? 8′ ]x me-ma-al-lagroats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš-ḫu-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | me-ma-al-la | iš-ḫu-u-wa-a-i | |
|---|---|---|---|
| groats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 9′ me-m]a-al-lagroats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
| … | me-m]a-al-la | PA-NI DINGIR-LIM |
|---|---|---|
| groats-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs.? 10′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)}
| … | d]a-a-i | nu | 1 | GA.KIN.AG | TUR |
|---|---|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | one-QUANcar | cheese-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
Rs.? 11′ ] šu-up-pa-ašritually pure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(ritually pure vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to sleep-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | šu-up-pa-aš | še-er | da-a-i |
|---|---|---|---|
| ritually pure-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (ritually pure vessel)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to sleep-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sleep-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Rs.? 12′ ]x-ni ⸢ti-an-zi⸣to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
| … | ⸢ti-an-zi⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs.? bricht ab
| … | ||
|---|---|---|