Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.186 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x x ⸢nu?CONNn LÚ?MEŠ⸣manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
… | ⸢nu? | LÚ?MEŠ⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
2′ ]x ḫar-kán-zato perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
… | ḫar-kán-za | … | |
---|---|---|---|
to perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL} to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
3′ ]x-ši ma-a-anas- ANŠE.KUR.RAhorse-{(UNM)} [
… | ma-a-an | ANŠE.KUR.RA | … | |
---|---|---|---|---|
as- | horse-{(UNM)} |
4′ ANŠ]E.KUR.⸢RA⸣MEŠ-mahorse-{(UNM)} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS [
… | ANŠ]E.KUR.⸢RA⸣MEŠ-ma | ú-wa-an-zi | … |
---|---|---|---|
horse-{(UNM)} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
5′ N]INDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ta-x[
… | N]INDA.GUR₄.RA | URU-aš | an-da | |
---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | city-GEN.SG city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
6′ ]x-⸢it⸣ e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} [
… | e-eš-zi | … | |
---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|