Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.165 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ ]x[ ]

Vs. II 2′ [ DUGaḫ-ru-u]š-ḫi-ia-[az]incense vessel-HITT.ABL

DUGaḫ-ru-u]š-ḫi-ia-[az]
incense vessel-HITT.ABL

Vs. II 3′ [da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS


[da-a-inuḫa-aš-ši-ida-a-i]
to take-3SG.PRSCONNnhearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Vs. II 4′ [nu-zaCONNn=REFL AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn ḫu-up-ru-u]š-ḫi-iaincense altar(?)-HITT.D/L.SG kat-ta-anunder-POSP

[nu-zaAZUGALGEŠTINda-a-inuḫu-up-ru-u]š-ḫi-iakat-ta-an
CONNn=REFLextispicy expert-NOM.SG(UNM)cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNnincense altar(?)-HITT.D/L.SGunder-POSP

Vs. II 5′ [A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP 1one-QUANcar ši-p]a-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[A-NA DINGIR-LIMme-na-aḫ-ḫa-an-da1ši-p]a-an-ti
god-…
D/L.SG
opposite-POSPone-QUANcarto pour a libation-3SG.PRS

Vs. II 6′ [ GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-NA ENlord-…:D/L.SG SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS nu]CONNn A-NA UZUGABAbreast-…:D/L.SG

GALGEŠTINA-NA ENSÍSKURpa-a-inu]A-NA UZUGABA
cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)lord-…
D/L.SG
sacrifice-GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRSCONNnbreast-…
D/L.SG

Vs. II 7′ [še-erup-PREV;
on-POSP
ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn GALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) A-N]A AZUextispicy expert-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

[še-erši-pa-an-tinuGALGEŠTINA-N]A AZUpa-a-i
up-PREV
on-POSP
to pour a libation-3SG.PRSCONNncup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)extispicy expert-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. II 8′ na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs kat-tabelow-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

na-an-ša-ankat-taA-NA GIŠBANŠURAD.KIDda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsbelow-ADVtable-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Vs. II 9′ ḪAL-maextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr UZUGABAbreast-ACC.SG(UNM) pé-e-da-a-ito take-3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)

ḪAL-maUZUGABApé-e-da-a-ina-an-kánA-NA GIŠBANŠURAD.KID
extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctrbreast-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPktable-…
D/L.SG
made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM)

Vs. II 10′ PA-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS NAR-masinger-NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP

PA-NI DINGIR-LIMda-a-iNAR-maar-ta-ri
god-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRSsinger-NOM.SG(UNM)=CNJctrto stand-3SG.PRS.MP

Vs. II 11′ nuCONNn ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG SÌRsong-ACC.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS


nuŠA D10SÌRSÌR-RU
CONNnStorm-god-…
GEN.SG
song-ACC.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

Vs. II 12′ nu-zaCONNn=REFL *ḪAL*extispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA Dta-aš-mi-šu-…:D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

nu-za*ḪAL*1NINDA.SIGda-a-ina-atA-NA Dta-aš-mi-šupár-ši-ia
CONNn=REFLextispicy expert-NOM.SG(UNM)one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC-…
D/L.SG
to break-3SG.PRS.MP

Vs. II 13′ na-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUG*a*-aḫ-ru-uš-ḫi-iaincense vessel-HITT.D/L.SG

na-aš-taa-na-a-ḫida-a-ina-at-kánDUG*a*-aḫ-ru-uš-ḫi-ia
CONNn=OBPstsample (of an offering)-LUW.ACC.SG.Nto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense vessel-HITT.D/L.SG

Vs. II 14′ A-NA Ì.GIŠoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV;
-POSP
da-a-ito take-3SG.PRS A-NA NINDA.SIG-ma-〈〈aš-ša〉〉-aš-ša-an‘flat bread’-…:D/L.SG=CNJctr=OBPs

A-NA Ì.GIŠan-dada-a-iA-NA NINDA.SIG-ma-〈〈aš-ša〉〉-aš-ša-an
oil-…
D/L.SG
inside-PREV
-POSP
to take-3SG.PRS‘flat bread’-…
D/L.SG=CNJctr=OBPs

Vs. II 15′ UZUTIrib-ACC.SG(UNM) še-erup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG A-NA AZUextispicy expert-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

UZUTIše-erda-a-ina-atta-me-e-da-niA-NA AZUpa-a-i
rib-ACC.SG(UNM)up-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCother-INDoth.D/L.SGextispicy expert-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. II 16′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI D10Storm-god-…:D/L.SG_vor:POSP A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.PL AD.KID-aš-ša-anmade of reed wickerwork-D/L.PL=OBPs da-a-ito sit-3SG.PRS


na-atPA-NI D10A-NA GIŠBANŠURAD.KID-aš-ša-anda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCStorm-god-…
D/L.SG_vor
POSP
table-…
D/L.PL
made of reed wickerwork-D/L.PL=OBPsto sit-3SG.PRS

Vs. II 17′ A-NA SÍSKUR-masacrifice-…:D/L.SG=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP na-aš-taCONNn=OBPst ŠA NINDA.SIG‘flat bread’-…:GEN.SG

A-NA SÍSKUR-maku-išAZUar-ta-rina-aš-taŠA NINDA.SIG
sacrifice-…
D/L.SG=CNJctr
which-REL.NOM.SG.Cextispicy expert-NOM.SG(UNM)to stand-3SG.PRS.MPCONNn=OBPst‘flat bread’-…
GEN.SG

Vs. II 18′ a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel-HITT.ABL ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

a-na-a-ḫiDUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azša-ra-ada-a-i
sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.Nincense vessel-HITT.ABLup-PREVto take-3SG.PRS

Vs. II 19′ [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?)-HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS

[n]a-at-ša-anDUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaḫa-aš-ši-ida-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsincense altar(?)-HITT.D/L.SGhearth-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Vs. II 20′ [ ] AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn DUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?)-HITT.D/L.SG kat-ta-anunder-POSP

AZUDUGGALGEŠTINda-a-inuDUGḫu-up-ru-uš-ḫi-iakat-ta-an
extispicy expert-NOM.SG(UNM)cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNnincense altar(?)-HITT.D/L.SGunder-POSP

Vs. II 21′ [A-NA DING]IR-LIM-kán?god-…:D/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[A-NA DING]IR-LIM-kán?me-na-aḫ-ḫa-an-da1-ŠUši-pa-an-ti
god-…
D/L.SG=OBPk
opposite-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Vs. II 22′ [ NA]R-masinger-NOM.SG(UNM)=CNJctr ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP nuCONNn (Rasur) SÌR-RUto sing-3SG.PRS


NA]R-maar-ta-rinuSÌR-RU
singer-NOM.SG(UNM)=CNJctrto stand-3SG.PRS.MPCONNnto sing-3SG.PRS

Vs. II 23′ [ ]x 1one-QUANcar UZUTI-iarib-ACC.SG(UNM)=CNJadd A-NAto-…:D/L.SG Dx x[ ]

Vs. II bricht ab

1UZUTI-iaA-NA
one-QUANcarrib-ACC.SG(UNM)=CNJaddto-…
D/L.SG

Rs. III 1′ me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP

me-n]a-aḫ-ḫa-an-da
opposite-POSP

Rs. III 2′ ]-ti


Rs. III 3′ 1 -a]n-ti

Rs. III 4′ ]x-ša-an kat-tabelow-ADV

kat-ta
below-ADV

Rs. III 5′ ]x-an

Rs. III 6′ ]x ḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM)

ḪAL
extispicy expert-NOM.SG(UNM)

Rs. III 7′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

da-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Rs. III 8′ ]x SÌRsong-ACC.SG(UNM) *SÌR*-RUto sing-3SG.PRS


SÌR*SÌR*-RU
song-ACC.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

Rs. III 9′ ]x-ta 1one-QUANcar DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel-LUW.ACC.SG.N

1DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi
one-QUANcarincense vessel-LUW.ACC.SG.N

Rs. III 10′ ]x ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-LUW.ACC.SG.N

ḫu-up-ru-uš-ḫi
incense altar(?)-LUW.ACC.SG.N

Rs. III 11′ ]pa-a-ito give-3SG.PRS

]pa-a-i
to give-3SG.PRS

Rs. III 12′ ]x

Rs. III 13′ ]x-an EGIR-paagain-ADV

EGIR-pa
again-ADV

Rs. III 14′ ]x kat-taunder-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

Rs. III bricht ab

kat-tada-a-i
under-PREVto take-3SG.PRS
Vermutlich folgte nach dem Paragraphenstrich eine weitere Zeile.
1.8109819889069