Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.161 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ ḪUR.SAGpù]š-⸢ku⸣-ru-nu-w[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ḪUR.SAGpù]š-⸢ku⸣-ru-nu-w[a |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.? 2′ -n]a-⸢an⸣ a-ku-wa-an-z[i]to drink-3PL.PRS
… | a-ku-wa-an-z[i] | |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS |
… | KI.MIN |
---|---|
ditto-ADV |
… | |
---|---|
Vs.? 5′ ]⸢ŠU⸣.GI-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
old man-{(UNM)};
old woman-{(UNM)};
old-{(UNM)};
old age-{(UNM)} pa-⸢a-an-zi⸣to go-3PL.PRS
… | ]⸢ŠU⸣.GI | pa-⸢a-an-zi⸣ |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} old man-{(UNM)} old woman-{(UNM)} old-{(UNM)} old age-{(UNM)} | to go-3PL.PRS |
Vs.? 6′ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} M]UNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL | M]UNUS.LUGAL | TUŠ-aš |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 7′ UR]Uzi-ip-pa-la-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | UR]Uzi-ip-pa-la-an-da |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs.? 8′ ]x-u-an a-ku-w[a-a]n-z[i]to drink-3PL.PRS
… | a-ku-w[a-a]n-z[i] | |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS |
Vs.? bricht ab
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|