Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.140 (2021-12-31)


1′ [ ]x[ ] ta-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ti-ia-zito step-3SG.PRS [

ta-pu-uš-zati-ia-zi
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to step-3SG.PRS

2′ [ ] LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-e[p-zito seize-3SG.PRS

LUGAL-itúḫ-ḫu-eš-šarpa-ra-ae-e[p-zi
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

3′ [ NIN]DA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
[

NIN]DA.GUR₄.RAšu-up-pí-ia-aḫ-ḫiLUGAL-i
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to make holy-3SG.PRS-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

4′ [ ] pí-an-zito give-3PL.PRS UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} [

pí-an-ziUGULALÚ.MEŠMUḪALDIM
to give-3PL.PRSsupervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}

5′ [ ˽GIŠBA]NŠUR-iatable man-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
p[a-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

˽GIŠBA]NŠUR-iaNINDA.GUR₄.RALUGAL-ip[a-ra-a]
table man-{(UNM)}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

6′ [e-ep-z]ito seize-3SG.PRS LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[e-ep-z]iLUGAL-uš-kánQA-TAMda-a-[i
to seize-3SG.PRSking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ [ Š]A 3three-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

Š]A 3SA₂₀-A-TIpár-ši-i[a
three-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

8′ [ ]-z[i]


Text bricht ab

1.7119240760803