Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.137 (2021-12-31)

Rs. r. Kol. 1′ x[ ]x[

Rs. r. Kol. 2′ DDAG-tiThrone deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG
[

DDAG-ti
Throne deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG}
Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG

Rs. r. Kol. 3′ GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

GUB-aš
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. r. Kol. 4′ a-še-eš-šarassembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

a-še-eš-šar
assembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. r. Kol. 5′ MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
UR[U

MEŠ
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. r. Kol. 6′ DUGdu-wa-[

Rs. r. Kol. 7′ ŠU-ihand-D/L.SG GEŠT[INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

ŠU-iGEŠT[IN
hand-D/L.SGwine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Rs. r. Kol. 8′ a-še-eš-š[arassembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. r. Kol. bricht ab

a-še-eš-š[ar
assembly-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. lk. Kol. erhaltener Teil der Zeilenenden unbeschrieben

Rs. lk. Kol. bricht ab

1.5789489746094