Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 59.111 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]-⸢nu-wa-an⸣-du-uš a-ku-w[a-
… | … | ||
---|---|---|---|
3′ ]x ḪUR.SAGlu-u-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-[zi]to go-3SG.PRS
Kolophon
… | ḪUR.SAGlu-u-la | … | pa-iz-[zi] | |
---|---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to go-3SG.PRS |
4′ URUḫ]a-ti-en-zu-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} I-NA URUšar-kit-[ta-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḫ]a-ti-en-zu-wa | I-NA URUšar-kit-[ta |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
5′ ki]-⸢i⸣this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG tup-píchest-D/L.SG;
clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} TUP-PUclay tablet-{(UNM)} x[
… | ki]-⸢i⸣ | pár-ku-i | tup-pí | TUP-PU | |
---|---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | high-D/L.SG bronze-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | chest-D/L.SG clay tablet-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | clay tablet-{(UNM)} |
6′ m]⸢a-nu-wa⸣-an-za-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} LÚDUB.SARscribe-{(UNM)} x[
… | m]⸢a-nu-wa⸣-an-za | LÚDUB.SAR | |
---|---|---|---|
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} | scribe-{(UNM)} |
7′ ] Q[A-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben
Text bricht ab
… | Q[A-TI |
---|---|
completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |