Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.80 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ ]x x te-pa-u-e-ešto become few-2SG.IMP;
few-NOM.PL.C
x[


te-pa-u-e-eš
to become few-2SG.IMP
few-NOM.PL.C

3′ ]x ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
x [

ku-it-ki
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

4′ ] NU.GÁL(there is) not)-NEG größerer Abstand zwischen Zeile 4' und Paragraphenstrich bzw. eine Zeile frei


NU.GÁL
(there is) not)-NEG

5″ ]x -rito become-3SG.PRS.MP nuCONNn ZAGborder-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS;
to become favourable-3SG.PRS;
rightness-{(UNM)}
?[i-et

-rinuZAG?[i-et
to become-3SG.PRS.MPCONNnborder-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
to make right-3SG.PRS
to become favourable-3SG.PRS
rightness-{(UNM)}

6″ ] SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


SIG₅
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

7″ ]x ta-x uš-ke?-x[

8″ ]x x x SAG.UŠ-ašregular-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
regular-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enduring rock complex-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


SAG.UŠ-aš
regular-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
regular-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enduring rock complex-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9″ ]x-aš UL-pátnot-NEG=FOC TAfrom-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} x x[

UL-pátTA
not-NEG=FOCfrom-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

10″ ]x NU.S[IG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.S[IG₅
unfavourable-3SG.PRS
misfortune-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}
1.6866190433502