Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.298 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ ]x x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
| … | an-da | ||
|---|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
3′ za]-⸢ap⸣-za-⸢ga⸣-ia-kánglass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
| … | za]-⸢ap⸣-za-⸢ga⸣-ia-kán | |
|---|---|---|
| glass-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
4′ an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-eš-ši-ez-z[i]to throw-3SG.PRS
| an-d]a | pé-eš-ši-ez-z[i] |
|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to throw-3SG.PRS |
5′ ] BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ka-a-š[abow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
| … | BE-LÍ-IA | ka-a-š[a |
|---|---|---|
| lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
6′ ]x AD-DINto give-1SG.PST EN-x[
| … | AD-DIN | ||
|---|---|---|---|
| to give-1SG.PST |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|