Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.214 (2021-12-31)

Vs.? 1′ [ ]x x


Vs.? 2′ [˽GIŠBANŠ]URtable man-NOM.SG(UNM);
table man-ACC.SG(UNM)
2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM)

[˽GIŠBANŠ]UR2NINDA.GUR₄.RAKU₇
table man-NOM.SG(UNM)
table man-ACC.SG(UNM)
two-QUANcarloaf-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)

Vs.? 3′ [ GIŠBANŠU]R-aztable-ABL da-a-ito take-3SG.PRS

GIŠBANŠU]R-azda-a-i
table-ABLto take-3SG.PRS

Vs.? 4′ [LUGAL]-iking-D/L.SG [ ] pa-a-ito give-3SG.PRS

[LUGAL]-ipa-a-i
king-D/L.SGto give-3SG.PRS

Vs.? 5′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C [ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


[LUGAL-u]špár-ši-ia
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs.? 6′ [ ]x

Vs.? 7′ [ ]-i?

Vs.? 8′ [ -z]i


Vs.? 9′ [ ]

Vs.? 10″ [ ]x

Vs.? 11″ [ ]-i

Vs.? 12″ [ ]-a-i [ ]


Vs.? 13″ [ ]x[

Vs.? 14″ [ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ [LÚ.MEŠGALAcult singer-NOM.PL(UNM) URUka-ni-i]š-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS

[LÚ.MEŠGALAURUka-ni-i]šSÌR-RU
cult singer-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

Rs.? 2′ [wa-al-ḫa-an-zi-i]š-ša-anto strike-3PL.PRS=OBPs


[wa-al-ḫa-an-zi-i]š-ša-an
to strike-3PL.PRS=OBPs

Rs.? 3′ [ ALAM.Z]U₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

ALAM.Z]U₉me-ma-i
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs.? 4′ [ pal-wa-tal-l]a-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS

pal-wa-tal-l]a-ašpal-wa-a-ez-zi
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

Rs.? 5′ [ ki-i-ta-aš]reciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


ki-i-ta-aš]ḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

Rs.? 6′ [ SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NIN]DA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

SAGI.A1NIN]DA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

Rs.? 7′ [ a-aš-ka-az](from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS

a-aš-ka-az]ú-da-i
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRS

Rs.? 8′ [LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS L]UGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


[LUGAL-ipa-a-iL]UGAL-ušpár-ši-ia
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Rs.? 9′ [ŠA DUMUMEŠ.LUGALprince-GEN.PL DU]MUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

[ŠA DUMUMEŠ.LUGALDU]MUMEŠ.É.GAL
prince-GEN.PLpalace servant-GEN.PL(UNM)

Rs.? 10′ [LÚ.MEŠME-ŠE-DI]-iabody guard-GEN.PL(UNM)=CNJadd NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N

[LÚ.MEŠME-ŠE-DI]-iaNINDAša-ra-am-ma
body guard-GEN.PL(UNM)=CNJaddbread allotment(?)-ACC.PL.N

Rs.? 11′ [da-an-z]ito take-3PL.PRS

[da-an-z]i
to take-3PL.PRS

Rs.? 12′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ]-e-da-an-zito take-3PL.PRS


[na-at-kán]-e-da-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkto take-3PL.PRS

Rs.? 13′ [LÚ.MEŠDUGUDdignitary-NOM.SG(UNM) NAP-T]A-NIMmeal-GEN.SG(UNM) ÉRINMEŠ-iatroop-NOM.SG(UNM)=CNJadd

[LÚ.MEŠDUGUDNAP-T]A-NIMÉRINMEŠ-ia
dignitary-NOM.SG(UNM)meal-GEN.SG(UNM)troop-NOM.SG(UNM)=CNJadd

Rs.? 14′ [ḫu-u-ma-an-da-a]nevery; whole-QUANall.ACC.SG.C ša-ra-aup-PREV

[ḫu-u-ma-an-da-a]nša-ra-a
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
up-PREV

Rs.? 15′ [ti-it-ta-nu-a]n-zito place-3PL.PRS

Rs.? bricht ab

[ti-it-ta-nu-a]n-zi
to place-3PL.PRS
0.66449403762817