Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.202 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ [ pár-šu]-⸢ul⸣-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 9-lia ninth-QUANfrac [
| … | pár-šu]-⸢ul⸣-li | 9-li | … |
|---|---|---|---|
| morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | a ninth-QUANfrac |
3′ [ -i]š 1one-QUANcar NINDA⸢ka⸣-ḫa-re-⸢et⸣(bread or pastry)-INS;
(bread or pastry)-STF;
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
| … | 1 | NINDA⸢ka⸣-ḫa-re-⸢et⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-INS (bread or pastry)-STF (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
4′ [ NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 20-iš20 times-QUANmul x[
| … | NINDAḫa]-⸢a⸣-li-iš | 20-iš | |
|---|---|---|---|
| (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | 20 times-QUANmul |
5′ [ NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 10-l]ia tenth-QUANfrac 20-ŠU20 times-QUANmul MA-⸢ḪI⸣-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{(UNM)} [
| … | NINDAwa-ge-eš-šar | 10-l]i | 20-ŠU | MA-⸢ḪI⸣-IṢ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | a tenth-QUANfrac | 20 times-QUANmul | to strike-3SG.PRS beaten-{(UNM)} |
6′ [ -p]a NINDA.Ì.E.D[É.Asponge cake-{(UNM)}
| … | … | NINDA.Ì.E.D[É.A | |
|---|---|---|---|
| sponge cake-{(UNM)} |
7′ [ L]ÚMEŠ.U₁₉.⸢LU⸣human-{(UNM)} AN[
| … | L]ÚMEŠ.U₁₉.⸢LU⸣ | … |
|---|---|---|
| human-{(UNM)} |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|