Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.155 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
4′ ḫ]a-at-⸢kán⸣-zito shut-3PL.PRS [
| … | ḫ]a-at-⸢kán⸣-zi | … |
|---|---|---|
| to shut-3PL.PRS |
5′ ]x-i ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
6′ ]-ma-kán UZUNÍG.G[IGliver-{(UNM)}
| … | UZUNÍG.G[IG | |
|---|---|---|
| liver-{(UNM)} |
7′ pa-ra]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-da-an-z[i]to bring (here)-3PL.PRS
| … | pa-ra]-a | ú-da-an-z[i] |
|---|---|---|
| further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to bring (here)-3PL.PRS |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
Text bricht ab
| … |
|---|