Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.119 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 1 [ ]x ú?-[ ]

Vs. I 2′ 2 [ ] ḫu-u-ma-an-te-[every; whole-QUANall.NOM.PL.C;
every; whole-QUANall.ACC.PL.C
]

ḫu-u-ma-an-te-[
every
whole-QUANall.NOM.PL.C
every
whole-QUANall.ACC.PL.C

Vs. I 3′ 3 [˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) ḫa-lu-kán]message-ACC.SG.C tar-na-ito let-3SG.PRS 4 pal-wa-tal-la-a[š]intoner-NOM.SG.C

[˽D10ḫa-lu-kán]tar-na-ipal-wa-tal-la-a[š]
Storm-god man-NOM.SG(UNM)message-ACC.SG.Cto let-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Vs. I 4′ [pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS 5 GALgrandee-NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠNARsinger-GEN.PL(UNM) ŠA GIŠ.D[I]NANNAstringed instrument-…:GEN.SG GALbig-GEN.SG(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument-ACC.SG(UNM)

[pal-wa-ez-ziGALL]Ú.MEŠNARŠA GIŠ.D[I]NANNAGALGIŠ.DINANNA
to intone-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)singer-GEN.PL(UNM)stringed instrument-…
GEN.SG
big-GEN.SG(UNM)stringed instrument-ACC.SG(UNM)

Vs. I 5′ [ 6 A-NA DINGI]R-LIM-kángod-D/L.SG=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-ADV;
opposite-POSP
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

A-NA DINGI]R-LIM-kánme-na-aḫ-ḫa-an-dada-a-i
god-D/L.SG=OBPkopposite-ADV
opposite-POSP
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Vs. I 6′ 7 [GIŠ.DINANNAstringed instrument-ACC.SG(UNM) ḫa-az-z]i-ik-ke-ez-zito play (an instrument)-3SG.PRS.IMPF 8 ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM)

[GIŠ.DINANNAḫa-az-z]i-ik-ke-ez-zi˽D10
stringed instrument-ACC.SG(UNM)to play (an instrument)-3SG.PRS.IMPFStorm-god man-NOM.SG(UNM)

Vs. I 7′ [ḫa-lu-kánmessage-ACC.SG.C tar-n]i-iš-ke-ez-zito let-3SG.PRS.IMPF 9 pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

[ḫa-lu-kántar-n]i-iš-ke-ez-zipal-wa-tal-la-aš
message-ACC.SG.Cto let-3SG.PRS.IMPFintoner-NOM.SG.C

Vs. I 8′ [pal-ú-e-eš-k]e-ez-zito intone-3SG.PRS.IMPF


[pal-ú-e-eš-k]e-ez-zi
to intone-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 9′ 10 [˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) me-ma]-i?to speak-3SG.PRS 11 a-ra-i-wato raise-2SG.IMP=QUOT a-ra-a-ito raise-2SG.IMP

[˽D10me-ma]-i?a-ra-i-waa-ra-a-i
Storm-god man-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSto raise-2SG.IMP=QUOTto raise-2SG.IMP

Vs. I 10′ [D10Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) URUzi-i]p-[l]a-an-da-GN.GEN.SG(UNM) EN-IAlord-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

[D10URUzi-i]p-[l]a-an-daEN-IA
Storm-god-DN.NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)lord-NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

Vs. I 11′ [ša-ni-iz-zi-ia-a]zpleasant-ABL te-eš-ḫa-azsleep-ABL

[ša-ni-iz-zi-ia-a]zte-eš-ḫa-az
pleasant-ABLsleep-ABL

Vs. I 12′ 12 [ka-a-ša-wa-at-ta]-INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT ta-ba-ar-na-aš(title of Hittite kings)-NOM.SG.C LUGAL-ušking-NOM.SG.C

[ka-a-ša-wa-at-ta]ta-ba-ar-na-ašLUGAL-uš
-INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT(title of Hittite kings)-NOM.SG.Cking-NOM.SG.C

Vs. I 13′ [ŠA AMA-KAmother-…:GEN.SG ŠA DUT]USolar deity-…:GEN.SG URUa-ri-in-na-GN.GEN.SG(UNM)

[ŠA AMA-KAŠA DUT]UURUa-ri-in-na
mother-…
GEN.SG
Solar deity-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 14′ [SANGApriest-NOM.SG(UNM) I-NA ḪUR.SAGda]-a-ḫa-…:D/L tu-e-elyou (sg.)-PPRO.2SG.GEN

[SANGAI-NA ḪUR.SAGda]-a-ḫatu-e-el
priest-NOM.SG(UNM)-…
D/L
you (sg.)-PPRO.2SG.GEN

Vs. I 15′ [a-aš-ši-ia-an-tito be good-PTCP.D/L.SG ]-e-da-a-ito take-3SG.PRS


[a-aš-ši-ia-an-ti]-e-da-a-i
to be good-PTCP.D/L.SGto take-3SG.PRS

Vs. I 16′ 13 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) SA]NGApriest-NOM.SG(UNM) KÙ.GApure-NOM.SG(UNM)

[GALME-ŠE-DIGALDUMU.É.GALSA]NGAKÙ.GA
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)priest-NOM.SG(UNM)pure-NOM.SG(UNM)

Vs. I 17′ [ta-az-ze-el-li-iš(priest)-NOM.SG.C GUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) L]Úḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C

[ta-az-ze-el-li-išGUDU₁₂L]Úḫa-mi-na-aš
(priest)-NOM.SG.Canointed priest-NOM.SG(UNM)treasurer-NOM.SG.C

Vs. I 18′ [ MUNUSwoman-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) ]man-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.D/L.SG(UNM)

MUNUSD10]D10
woman-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)man-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.D/L.SG(UNM)

Vs. I 19′ [ ]x

Vs. I 20′ 14 [ta-at-kánCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C an-dainside-PREV pa-a-a]n-zito go-3PL.PRS

Vs. I bricht ab

[ta-at-kánḫu-u-ma-an-te-ešan-dapa-a-a]n-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkevery
whole-QUANall.NOM.PL.C
inside-PREVto go-3PL.PRS

Vs. II 1′ 15 x[

Vs. II 2′ an-d[ainside-PREV;
-POSP;
therein-ADV
16

an-d[a
inside-PREV
-POSP
therein-ADV

Vs. II 3′ wa-aš-š[a-

Vs. II 4′ 17 nuCONNn x[

nu
CONNn

Vs. II 5′ kar-[

Vs. II 6′ 18 ḫa-[mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C,GEN.SG

ḫa-[mi-na-aš
treasurer-NOM.SG.C,GEN.SG

Vs. II 7′ ḫu-u-[

Vs. II 8′ p[í?-


Vs. II 9′ 19 A[N

Vs. II 10′ 20 n[a-

Vs. II 11′ x[

Vs. II bricht ab

Rs. V 1′ 21 x-x[ 22

x-x[

Rs. V 2′ LUGAL-iking-D/L.SG p[a-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS 23 LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS


LUGAL-ip[a-ra-ae-ep-ziLUGAL-ušQA-TAMda-a-i]
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Rs. V 3′ 24 ḫa-mi-[na-aštreasurer-NOM.SG.C,GEN.SG


ḫa-mi-[na-aš
treasurer-NOM.SG.C,GEN.SG

Rs. V 4′ 25 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
ú-e-[eḫ-zito turn-3SG.PRS 26

ta-ašú-e-[eḫ-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
to turn-3SG.PRS

Rs. V 5′ iš-tar-naamid-ADV;
amid-POSP
p[é-diplace-D/L.SG

iš-tar-nap[é-di
amid-ADV
amid-POSP
place-D/L.SG

Rs. V 6′ 27 -ispring-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul [

-i1-ŠU
spring-D/L.SGonce-QUANmul

Rs. V 7′ 28 A-NA 7seven-…:D/L.SG AŠ-RAplace-D/L.PL(UNM) [1-ŠUonce-QUANmul

A-NA 7AŠ-RA[1-ŠU
seven-…
D/L.SG
place-D/L.PL(UNM)once-QUANmul

Rs. V 8′ 29 ta-?CONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
ú?-[e-eḫ-zito turn-3SG.PRS

Rs. V bricht ab

ta-?ú?-[e-eḫ-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
to turn-3SG.PRS

Rs. VI 1′ 30 [ š]i-ip-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

š]i-ip-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 2′ 31 [ ] A-NA 7seven-…:D/L.SG AŠ-RAplace-D/L.PL(UNM) 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

A-NA 7AŠ-RA1-ŠUši-pa-an-ti
seven-…
D/L.SG
place-D/L.PL(UNM)once-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 3′ 32 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-z]ito turn-3SG.PRS 33 nam-mastill-ADV ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG

[ta-ašú-e-eḫ-z]inam-maḫa-aš-ši-i
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto turn-3SG.PRSstill-ADVhearth-D/L.SG

Rs. VI 4′ [ta-pu-u]š-zabeside-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


[ta-pu-u]š-za1-ŠUši-pa-an-ti
beside-POSPonce-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 5′ 34 [EGIR-ŠU]afterwards-ADV ta-wa-li-it(cult drink)-INS wa-al-ḫi-itwalḫi- beer-INS

[EGIR-ŠU]ta-wa-li-itwa-al-ḫi-it
afterwards-ADV(cult drink)-INSwalḫi- beer-INS

Rs. VI 6′ [AŠ-RIḪI].Aplace-D/L.PL(UNM) QA-TAM-MAlikewise-ADV ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS


[AŠ-RIḪI].AQA-TAM-MAir-ḫa-a-ez-zi
place-D/L.PL(UNM)likewise-ADVto go around-3SG.PRS

Rs. VI 7′ 35 [LUGAL-u]š?king-NOM.SG.C ti-ia-zito step-3SG.PRS 36 ták-kánCONNt=OBPk ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

[LUGAL-u]š?ti-ia-ziták-kánši-pa-an-ti
king-NOM.SG.Cto step-3SG.PRSCONNt=OBPkto pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 8′ 37 [ ]x ŠÀ.BAtherein-ADV 1-ENone-QUANcar ŠA IGI.DU₈.Alevies-…:GEN.SG 32-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-ACC.PL(UNM)

ŠÀ.BA1-ENŠA IGI.DU₈.A32MÁŠ.GAL
therein-ADVone-QUANcarlevies-…
GEN.SG
-QUANcarhe-goat-ACC.PL(UNM)

Rs. VI 9′ [ ]x 2two-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-ACC.PL(UNM) A-NA ḪUR.SAGda-a-ḫa-…:D/L.SG ši-pa-〈an〉-tito pour a libation-3SG.PRS

2MÁŠ.GALA-NA ḪUR.SAGda-a-ḫaši-pa-〈an〉-ti
two-QUANcarhe-goat-ACC.PL(UNM)-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 10′ 38 [ MÁŠ.GAL]he-goat-ACC.SG(UNM) A-NA mu-un-ni-iš-ka₄-…:D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS


Kolophon

MÁŠ.GAL]A-NA mu-un-ni-iš-ka₄ši-pa-an-ti
he-goat-ACC.SG(UNM)-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

Rs. VI 11′ Kol1A1 DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 5KAMfive-QUANcar Kol1A2 Ú-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)

DUB5KAMÚ-ULQA-TI
clay tablet-NOM.SG(UNM)five-QUANcarnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 12′ Kol1A3 [Š]A EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG URUzi-ip-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)

[Š]A EZEN₄URUzi-ip-la-an-da
cultic festival-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)

Rs. VI 13′ Kol1A4 [ma-a]-anif-CNJ zé-e-niautumn-D/L.SG LUGAL-ušking-NOM.SG.C

[ma-a]-anzé-e-niLUGAL-uš
if-CNJautumn-D/L.SGking-NOM.SG.C

Rs. VI 14′ [A-N]A? [E]ZEN₄cultic festival-…:D/L.SG nu-un-aš-ḫa-ašhurry-GEN.SG(ABBR) I-NA URUzi-ip-la-an-da-…:D/L

[A-N]A? [E]ZEN₄nu-un-aš-ḫa-ašI-NA URUzi-ip-la-an-da
cultic festival-…
D/L.SG
hurry-GEN.SG(ABBR)-…
D/L

Rs. VI 15′ [pa-iz]-zito go-3SG.PRS


[pa-iz]-zi
to go-3SG.PRS

Rs. VI 16′ Kol1A5 [A-NA GIŠ.ḪUR-ká]nrecord-…:D/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N [ ]

Rs. VI bricht ab

[A-NA GIŠ.ḪUR-ká]nḫa-an-da-a-an
record-…
D/L.SG=OBPk
to arrange-PTCP.NOM.SG.N
1.3754479885101