Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.116 (2021-12-31)

1′ [ -a]r ka[r-aš-zito cut (off)-3SG.PRS GÌRḪI.A-ma-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
wooden foot-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
kar-aš-zito cut (off)-3SG.PRS

ka[r-aš-ziGÌRḪI.A-makar-aš-zi
to cut (off)-3SG.PRS-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
foot-shaped vessel-{(UNM)}
wooden foot-{(UNM)}
foot-{(UNM)}
to cut (off)-3SG.PRS

2′ [ ]x DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
p[a-iz-zito go-3SG.PRS an


]xDKALp[a-iz-zi
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}
to go-3SG.PRS

3′ [ ] ḫu-u-kán-z[ito slaughter-3PL.PRS;
to conjure-3PL.PRS
ta-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-
a-

ḫu-u-kán-z[ita-an
to slaughter-3PL.PRS
to conjure-3PL.PRS
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again-
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire-

4′ [ i]r-ḫa-a-iz-z[ito go around-3SG.PRS ku-it-ma-anwhile-;
for a while-

i]r-ḫa-a-iz-z[iku-it-ma-an
to go around-3SG.PRSwhile-
for a while-

5′ [ ] ú-wa-u-e-n[ito come-1PL.PRS Dkur-ša-a-an-DN.ACC.SG.C;
-DN.GEN.PL;
-{DN(UNM)}


ú-wa-u-e-n[iDkur-ša-a-an
to come-1PL.PRS-DN.ACC.SG.C
-DN.GEN.PL
-{DN(UNM)}

6′ [ l]u-uk-kat-t[a-mato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-

l]u-uk-kat-t[a-ma
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-

7′ [ ]x ḫar-ká[n- e-ep-mito seize-1SG.PRS

]xe-ep-mi
to seize-1SG.PRS

8′ [ ]x x[

Text bricht ab

]xx[
1.0209600925446