Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [lu-uk-kat-ti-ma-zathe (next) morning-ADV=CNJctr=REFL LUGA]L-⸢ušking-NOM.SG.C D⸣1[0Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) NIR.GÁLstrong-ACC.SG(UNM) i-ia-zito make-3SG.PRS 2 EGIR-an-da-aš-kán]afterwards-ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
[lu-uk-kat-ti-ma-za | LUGA]L-⸢uš | D⸣1[0 | NIR.GÁL | i-ia-zi | EGIR-an-da-aš-kán] |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning-ADV=CNJctr=REFL | king-NOM.SG.C | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | strong-ACC.SG(UNM) | to make-3SG.PRS | afterwards-ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk |
2′ [ne-ia-at-ta-a]tto turn (trans./intrans.)-3SG.PST.MP 3 Dzi-⸢it⸣-[ḫa-ri-ia-aš-DN.NOM.SG.C URUḫa-ak-ku-ra]-GN.D/L.SG(UNM)
[ne-ia-at-ta-a]t | Dzi-⸢it⸣-[ḫa-ri-ia-aš | URUḫa-ak-ku-ra] |
---|---|---|
to turn (trans./intrans.)-3SG.PST.MP | -DN.NOM.SG.C | -GN.D/L.SG(UNM) |
3′ [pa-iz-zito go-3SG.PRS 4 pa-ra-a-m]a-aš(?)further-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM URUt[a-ta-šu-na-GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS 5 UDday-NOM.SG(UNM) nKAM](unknown number)-QUANcar
[pa-iz-zi | pa-ra-a-m]a-aš(?) | URUt[a-ta-šu-na | pa-iz-zi | UD | nKAM] |
---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | further-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | -GN.D/L.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | day-NOM.SG(UNM) | (unknown number)-QUANcar |
4′ 6 [lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning-ADV=CNJctr LUGAL-u]šking-NOM.SG.C URUt[a-ḫur-pa-GN.D/L.SG(UNM) pé-en-na-i]to drive there-3SG.PRS
[lu-uk-kat-ti-ma | LUGAL-u]š | URUt[a-ḫur-pa | pé-en-na-i] |
---|---|---|---|
the (next) morning-ADV=CNJctr | king-NOM.SG.C | -GN.D/L.SG(UNM) | to drive there-3SG.PRS |
5′ 7 nuCONNn GIM-a]nas-CNJ URUḫi-[šu-ur-la-GN.D/L.SG(UNM) a-rito arrive at-3SG.PRS 8
nu | GIM-a]n | URUḫi-[šu-ur-la | a-ri |
---|---|---|---|
CONNn | as-CNJ | -GN.D/L.SG(UNM) | to arrive at-3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|