Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 58.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ [ŠU-ithand-INS kat-taunder-PREV e]-⸢ep-zi⸣[to seize-3SG.PRS ]
[ŠU-it | kat-ta | e]-⸢ep-zi⸣[ | … |
---|---|---|---|
hand-INS | under-PREV | to seize-3SG.PRS |
Vs.? 2′ [GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM]E-ŠE-DI-ma-aš-ša-anbody guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs [ ]
[GAL | LÚ.MEŠM]E-ŠE-DI-ma-aš-ša-an | … |
---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs |
Vs.? 3′ [UZUÚ]Rbody part-ACC.SG(UNM) še-erup-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS [
[UZUÚ]R | še-er | da-a-i | … |
---|---|---|---|
body part-ACC.SG(UNM) | up-PREV | to sit-3SG.PRS |
Vs.? 4′ [ki-i-ma-a]š-⸢ša⸣-anthis-DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs ⸢ku⸣-itbecause-CNJ UZUÌoil-ACC.SG(UNM) [ ]
[ki-i-ma-a]š-⸢ša⸣-an | ⸢ku⸣-it | UZUÌ | … |
---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.N=CNJctr=OBPs | because-CNJ | oil-ACC.SG(UNM) |
Vs.? 5′ [NINDAta-pár-w]aa-⸢šu⸣-i(bread or pastry)-D/L.SG še-erup-PREV;
on-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]
[NINDAta-pár-w]aa-⸢šu⸣-i | še-er | da-a-i | … |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-D/L.SG | up-PREV on-POSP | to sit-3SG.PRS |
Vs.? 6′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 5five-QUANcar UD]UḪI.Asheep-NOM.SG(UNM) ḫa-ap-pé-eš-ni-li-ma-⸢at⸣regarding body parts-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM;
regarding body parts-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM
[na-aš | 5 | UD]UḪI.A | ḫa-ap-pé-eš-ni-li-ma-⸢at⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | five-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | regarding body parts-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM regarding body parts-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM |
Vs.? 7′ [ŠU-ŠIsixty-QUANcar 3three-QUANcar U]ZU⸢ÚR⸣body part-NOM.SG(UNM) [ ]
[ŠU-ŠI | 3 | U]ZU⸢ÚR⸣ | … |
---|---|---|---|
sixty-QUANcar | three-QUANcar | body part-NOM.SG(UNM) |
Vs.? 8′ [ ]x ma-aḫ-⸢ḫa⸣-anas-CNJ [ ]
… | ma-aḫ-⸢ḫa⸣-an | … | |
---|---|---|---|
as-CNJ |
Vs.? 9′ [ MU-PÁR]-RI-ṬIfood preparer-UNM [ ]
… | MU-PÁR]-RI-ṬI | … |
---|---|---|
food preparer-UNM |
Vs.? 10′ [ ] 1one-QUANcar UZUÚRbody part-SG.UNM [
… | 1 | UZUÚR | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | body part-SG.UNM |
Vs.? bricht ab
… |
---|
… | ||||
---|---|---|---|---|
Rs.? 2′ [SÌR]-RUto sing-3PL.PRS [
[SÌR]-RU | … |
---|---|
to sing-3PL.PRS |
Rs.? 3′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C TUŠ-ašsitting-ADV Dzi-it-ḫa-r[i-ia]-DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL-u]š | TUŠ-aš | Dzi-it-ḫa-r[i-ia] |
---|---|---|
king-NOM.SG.C | sitting-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) |
Rs.? 4′ [e-k]u-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) [ ]
[e-k]u-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | … |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
Rs.? 5′ [pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) [
[pár-ši-i]a | LÚ.MEŠNAR | … |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | singer-NOM.PL(UNM) |
Rs.? 6′ [ḫa-a]t-ti-liin Hattic language-ADV [SÌR-RUto sing-3PL.PRS
Rs.? bricht ab
[ḫa-a]t-ti-li | [SÌR-RU |
---|---|
in Hattic language-ADV | to sing-3PL.PRS |