Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.65 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
lk. Kol. 4′ LÚ]ḪALextispicy expert-{(UNM)} MUNUS-TUM-iawoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| … | LÚ]ḪAL | MUNUS-TUM-ia |
|---|---|---|
| extispicy expert-{(UNM)} | woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
lk. Kol. 5′ -š]a-an ša-ša-an-ziconcubine-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to sleep-3PL.PRS
| … | ša-ša-an-zi | |
|---|---|---|
| concubine-{NOM.SG.C, VOC.SG} to sleep-3PL.PRS |
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|