Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.38 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)} [
… | 1 | GU₄.MAḪ | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} |
2′ ] ⸢3⸣three-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ⸢BA⸣.B[A.ZAbarley porridge-{(UNM)}
… | ⸢3⸣ | UP-NU | ⸢BA⸣.B[A.ZA |
---|---|---|---|
three-QUANcar | hand-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} |
3′ ] ⸢A⸣-NA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣bread sacrificer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
loaf-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢A⸣-NA ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|---|
bread sacrificer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} loaf-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ ] IŠ-⸢TU⸣out of-{ABL, INS} [ -i]a [
… | IŠ-⸢TU⸣ | … | … | |
---|---|---|---|---|
out of-{ABL, INS} |
5′ ] 1one-QUANcar DUG!ḫa-ni-i[š-ša-
… | 1 | |
---|---|---|
one-QUANcar |
6′ ] 2two-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} [
Text bricht ab
… | 2 | GIŠBANŠUR | … |
---|---|---|---|
two-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |