Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.169 (2021-12-31)

1′ ] ma-aḫ-ḫa-an-x[


2′ ] ÉMEŠhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[

ÉMEŠDINGIRMEŠ
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

3′ pé-r]a-an-pátbefore- ḫu-u-[wa-ito run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG

pé-r]a-an-pátḫu-u-[wa-i
before-to run-2SG.IMP
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(oracle bird)-D/L.SG

4′ GIŠGID]RU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Dza-li-n[u-{DN(UNM)}

GIŠGID]RUDza-li-n[u
-{GN(UNM)}
staff-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{DN(UNM)}

5′ ?.M]SANGApriest-{(UNM)} URUk[a-

?.M]SANGA
priest-{(UNM)}

6′ ] Éḫi-lam-nigatehouse-D/L.SG an-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

Éḫi-lam-nian-[da
gatehouse-D/L.SGto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

7′ ]x x x[

Text bricht ab

1.6150131225586