Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.163 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | KI.LAM | … | |
---|---|---|---|
market-{(UNM)} |
2′ ]x ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
… | ti-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
3′ ]⸢1⸣one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C NINDAwa-ge-[eš-šar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ]⸢1⸣ | ME | NINDAwa-ge-[eš-šar |
---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4′ -i]š 7-išseven times-QUANmul [
… | 7-iš | … | |
---|---|---|---|
seven times-QUANmul |
5′ ]x 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C 50-QUANcar NINDAx[
… | 1 | ME | 50 | ||
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | -QUANcar |
Text bricht ab
… | |
---|---|