Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 57.111+ (2021-12-31)

KBo 57.111+ (CTH 500) [by HFR Basiscorpus]

KBo 57.111 {Frg. 1} + Bo 4326 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) A 1′ -z]i?

(Frg. 2) A 2′ ]

(Frg. 2) A 3′ ]

(Frg. 2) A 4′ ]x-x

(Frg. 2) A 5′ ]x-x xMEŠ

(Frg. 1+2) A 1′/6′ ]x x[ ]

(Frg. 1+2) A 2′/7′ -l]e-eš-te-eš š[u- ]

(Frg. 1+2) A 3′/8′ ]x-ti az-zi-ki-it-[ ]-pí


(Frg. 1+2) A 4′/9′ ] 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ḫa-at-ta-an-tato pierce-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pierce-3PL.PRS.MP
[n]uCONNn ?-*TU?* NINDA.SIG‘flat bread’-{ABL, INS} e-eš-ḫar(-)x x[

1UDUḫa-at-ta-an-ta[n]u?-*TU?* NINDA.SIG
one-QUANcarsheep-{(UNM)}to pierce-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to pierce-3PL.PRS.MP
CONNn‘flat bread’-{ABL, INS}

(Frg. 1+2) A 5′/10′ UZUNÍG.G]IGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)} IZI-itfire-INS za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS
šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UZUGABAbreast-{(UNM)}

UZUNÍG.G]IGUZUŠÀIZI-itza-nu-wa-an-zišu-up-paUZUGABA
liver-{(UNM)}heart-{(UNM)}fire-INSto bring so. across-3PL.PRS
to cook-3PL.PRS
to sleep-3SG.PRS.MP
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
breast-{(UNM)}

(Frg. 1+2) A 6′/11′ UZUwa-al-l]a-ašthigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
ḫa-aš-ta-ibone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone-D/L.SG;
charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?)-D/L.SG
UZUmeat-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} -TU DUGÚTULpot-{ABL, INS} za-nu-wa-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS

UZUwa-al-l]a-ašḫa-aš-ta-iUZUUDU-TU DUGÚTULza-nu-wa-an-zi
thigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
bone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
bone-D/L.SG
charnel house(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
charnel house(?)-D/L.SG
meat-{(UNM)}sheep-{(UNM)}pot-{ABL, INS}to bring so. across-3PL.PRS
to cook-3PL.PRS

(Frg. 1+2) A 7′/12′ -m]a-an *šu*-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zé-e-ricup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} MUNUSŠU.GI-maold age-{(UNM)} Rasur 1one-QUANcar MUŠEN!bird-{(UNM)} A-NA ME-Ewater-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [da-a-i]to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


*šu*-up-pazé-e-riMUNUSŠU.GI-ma1MUŠEN!A-NA ME-E[da-a-i]
to sleep-3SG.PRS.MP
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
cup-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}old age-{(UNM)}one-QUANcarbird-{(UNM)}water-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) A 8′/13′ ]x Rasur ÚRbody part-{(UNM)} MUŠENbird-{(UNM)} I-NA IZIfire-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
kat-ti--ši-ma- bei:ADV=POSS.3SG.D/L [

ÚRMUŠENI-NA IZIda-a-ikat-ti--ši-ma
body part-{(UNM)}bird-{(UNM)}fire-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- bei
ADV=POSS.3SG.D/L

(Frg. 1+2) A 9′/14′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫu-ma-aš-ša-an(mng. unkn.)-HATT;
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
completely-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
I-NA NINDA.SIG‘flat bread’-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

d]a-a-iḫu-ma-aš-ša-anI-NA NINDA.SIGše-erda-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(mng. unkn.)-HATT
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
completely-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
‘flat bread’-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) A 10′/15′ ]x-ni ME-Ewater-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
x x x x x [ ]

ME-Eda-a-inu-uš-ša-an
water-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 1+2) A 11′/16′ -a]n! Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} la-a-ḫu-w[a-an-z]ito pour-3PL.PRS

Ì.DU₁₀.GAla-a-ḫu-w[a-an-z]i
fine oil-{(UNM)}to pour-3PL.PRS

(Frg. 1+2) A 12′/17′ ]x-kán 1one-QUANcar GIŠERENcedar tree-{(UNM)} tar-[na]-a-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
nuCONNn te-e[z-zi]to speak-3SG.PRS

1GIŠERENtar-[na]-a-inute-e[z-zi]
one-QUANcarcedar tree-{(UNM)}half-unit-D/L.SG
to let-3SG.PRS
to let-2SG.IMP
CONNnto speak-3SG.PRS

(Frg. 1+2) A 13′/18′ ]x x tu-e-el-la-atyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} [ ]x[

tu-e-el-la-at
you (sg.)-PPROa.2SG.GEN={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) A 14′ -e]š-ki kat-ti-it-ti-ia-a[t- bei:ADV=POSS.2SG.D/L={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫu-uk-

Seite A bricht ab

kat-ti-it-ti-ia-a[t
- bei
ADV=POSS.2SG.D/L={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) B 1′ ]-wa-ti-ma


(Frg. 2) B 2′ ]

(Frg. 2) B 3′ -i]t-ti


Seite B bricht ab

1.6645610332489