Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.71 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ L]Ú?ḪUB.BI-ušcult dancer-NOM.PL.C,ACC.PL.C;
cult dancer-UNM=PPRO.3PL.C.ACC
… | L]Ú?ḪUB.BI-uš |
---|---|
cult dancer-NOM.PL.C,ACC.PL.C cult dancer-UNM=PPRO.3PL.C.ACC |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. I 6′ ]x-aḫ KÙ.BABBAR(?)-UNM;
silver-UNM
… | KÙ.BABBAR(?) | |
---|---|---|
-UNM silver-UNM |
… | |
---|---|
Vs. I 8′ ]x pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
… | pé-ra-an | |
---|---|---|
before-ADV before-POSP before-PREV |
Vs. I 9′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | d]a-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I 12′ ]x šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy-3PL.PRS
… | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | |
---|---|---|
to make holy-3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. I 14′ GIŠ?]-ru-iwood-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul
… | GIŠ?]-ru-i | 1-ŠU |
---|---|---|
wood-D/L.SG | once-QUANmul |
Vs. I 15′ ] BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | BAL-an-ti |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
… |
---|
Vs. I 17′ AŠ?-R]IḪI.Aplace-PL.UNM
… | AŠ?-R]IḪI.A |
---|---|
place-PL.UNM |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 1′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C ti-ia-zito step-3SG.PRS UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.ME[Š
LUGAL-uš | ti-ia-zi | UGULA | … |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | to step-3SG.PRS | supervisor-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 2′ TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-ACC.SG.N NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread-ACC.PL(UNM) NINDApu-u-un-ni-ki-[iš](bread or pastry)-ACC.PL.C(!);
(bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
TU₇ḫu-ru-ti-el | NINDA.KU₇ḪI.A | NINDApu-u-un-ni-ki-[iš] | … |
---|---|---|---|
(chickpea dish)-ACC.SG.N | sweet bread-ACC.PL(UNM) | (bread or pastry)-ACC.PL.C(!) (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 3′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM)
LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM |
---|---|---|---|---|
king-D/L.SG | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG(UNM) |
Vs. II 4′ da-a-ito sit-3SG.PRS
da-a-i |
---|
to sit-3SG.PRS |
Vs. II 5′ LÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) 12twelve-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) 2two-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM);
bowl-ACC.PL(UNM) ⸢GEŠTIN?⸣wine-GEN.SG(UNM)
LÚGUDU₁₂ | 12 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 2 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢GEŠTIN?⸣ |
---|---|---|---|---|---|
anointed priest-NOM.SG(UNM) | twelve-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | two-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) bowl-ACC.PL(UNM) | wine-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 6′ TU₇ḫu-ru-ti-el(chickpea dish)-ACC.SG.N 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM);
sweet bread-ACC.PL(UNM) ŠA 1one-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
TU₇ḫu-ru-ti-el | 2 | NINDA.KU₇ | ŠA 1 | UP-NI |
---|---|---|---|---|
(chickpea dish)-ACC.SG.N | two-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) sweet bread-ACC.PL(UNM) | one-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 7′ 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM);
bread-ACC.PL(UNM) pu-u-un-ni-ki-iš(bread or pastry)-ACC.PL.C(!);
(bread or pastry)-ACC.SG.C(!) ŠA 1one-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM)
2 | NINDA | pu-u-un-ni-ki-iš | ŠA 1 | UP-NI |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bread-ACC.SG(UNM) bread-ACC.PL(UNM) | (bread or pastry)-ACC.PL.C(!) (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) | one-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 8′ iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
iš-ta-na-a-ni | A-NA D10 | da-a-i |
---|---|---|
altar-D/L.SG | Storm-god-… D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 9′ 6six-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) Ìoil-GEN.SG(UNM) ⸢TU₇ḫu⸣-r[u-ti-el](chickpea dish)-ACC.SG.N
6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGDÍLIM.GAL | Ì | ⸢TU₇ḫu⸣-r[u-ti-el] |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) | (chickpea dish)-ACC.SG.N |
Vs. II 10′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG ⸢UP⸣-NIhand-GEN.SG(UNM) NINDApu-u-un-ni-ki-iš(bread or pastry)-ACC.PL.C(!);
(bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | ⸢UP⸣-NI | NINDApu-u-un-ni-ki-iš |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | (bread or pastry)-ACC.PL.C(!) (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 11′ ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) ⸢dam⸣-na-aš-ša-ra-a-aš-DN.D/L.PL pé-⸢ra⸣-anbefore-PREV;
before-POSP
ŠA ½ | UP-NI | ⸢dam⸣-na-aš-ša-ra-a-aš | pé-⸢ra⸣-an |
---|---|---|---|
one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | -DN.D/L.PL | before-PREV before-POSP |
Vs. II 12′ da-a-ito sit-3SG.PRS
da-a-i |
---|
to sit-3SG.PRS |
Vs. II 13′ 6six-QUANcar ⸢AN.DAḪ.ŠUMSAR⸣crocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) ⸢Ì?oil-GEN.SG(UNM) TU₇⸣ḫu-ru-t[i-el](chickpea dish)-ACC.SG.N
6 | ⸢AN.DAḪ.ŠUMSAR⸣ | 1 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢Ì? | TU₇⸣ḫu-ru-t[i-el] |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) | (chickpea dish)-ACC.SG.N |
Vs. II 14′ 1one-QUANcar NINDA.⸢KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NI⸣hand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA⸢pu-un-ni-ki⸣-[iš](bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
1 | NINDA.⸢KU₇ | ŠA ½ | UP-NI⸣ | 1 | NINDA⸢pu-un-ni-ki⸣-[iš] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 15′ ŠA ½one half-…:GEN.SG ⸢UP-NI⸣hand-GEN.SG(UNM) A-NA ⸢AMARḪI.A⸣calf-…:D/L.SG ŠA ⸢D⸣[10]Storm-god-…:GEN.SG
ŠA ½ | ⸢UP-NI⸣ | A-NA ⸢AMARḪI.A⸣ | ŠA ⸢D⸣[10] |
---|---|---|---|
one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | calf-… D/L.SG | Storm-god-… GEN.SG |
Vs. II 16′ 6six-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) ⸢1?one-QUANcar DUGDÍLIM⸣.GALbowl-ACC.SG(UNM) ⸢Ì⸣oil-GEN.SG(UNM) [TU₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish)-ACC.SG.N
6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | ⸢1? | DUGDÍLIM⸣.GAL | ⸢Ì⸣ | [TU₇ḫu-ru-ti-el] |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) | (chickpea dish)-ACC.SG.N |
Vs. II 17′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) ⸢n+1⸣-QUANcar NINDApu-u-un-[ni-ki-iš](bread or pastry)-ACC.PL.C(!);
(bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | ⸢n+1⸣ | NINDApu-u-un-[ni-ki-iš] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | -QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.C(!) (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 18′ ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ⸢da-a-i⸣to sit-3SG.PRS
ŠA ½ | UP-NI | ḫa-aš-ši-i | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|---|
one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | hearth-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Vs. II 19′ 6six-QUANcar AN.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGD[ÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) Ìoil-GEN.SG(UNM) TU₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish)-ACC.SG.N
6 | AN.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGD[ÍLIM.GAL | Ì | TU₇ḫu-ru-ti-el] |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) | (chickpea dish)-ACC.SG.N |
Vs. II 20′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) NINDA*pu*-⸢u⸣-u[n-ni-ki-iš](bread or pastry)-ACC.PL.C(!);
(bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | NINDA*pu*-⸢u⸣-u[n-ni-ki-iš] |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | (bread or pastry)-ACC.PL.C(!) (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 21′ ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-⸢NI⸣hand-GEN.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL ŠA-…:GEN.SG ⸢URU?⸣x[
ŠA ½ | UP-⸢NI⸣ | A-NA DINGIRMEŠ | ŠA | … | |
---|---|---|---|---|---|
one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | god-… D/L.PL | -… GEN.SG |
Vs. II 22′ 6six-QUANcar ⸢AN⸣.DAḪ.ŠUMSARcrocus(?)-ACC.SG(UNM);
crocus(?)-ACC.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-ACC.SG(UNM) Ìoil-GEN.SG(UNM) T[U₇ḫu-ru-ti-el](chickpea dish)-ACC.SG.N
6 | ⸢AN⸣.DAḪ.ŠUMSAR | 1 | DUGDÍLIM.GAL | Ì | T[U₇ḫu-ru-ti-el] |
---|---|---|---|---|---|
six-QUANcar | crocus(?)-ACC.SG(UNM) crocus(?)-ACC.PL(UNM) | one-QUANcar | bowl-ACC.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) | (chickpea dish)-ACC.SG.N |
Vs. II 23′ 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ŠA ½one half-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDApu-un-n[i-ki-iš](bread or pastry)-ACC.SG.C(!)
1 | NINDA.KU₇ | ŠA ½ | UP-NI | 1 | NINDApu-un-n[i-ki-iš] |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | one half-… GEN.SG | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C(!) |
Vs. II 24′ AŠ-RIḪI.Aplace-D/L.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS
AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-zi |
---|---|
place-D/L.PL(UNM) | to go around-3PL.PRS |
Vs. II 25′ [UGULA]supervisor-NOM.SG(UNM) ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV [
[UGULA] | ⸢LÚ⸣.MEŠMUḪALDIM | LUGAL-i | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|---|
supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | king-D/L.SG | out (to)-PREV |
Vs. II 26′ [ ] QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS nuCONNn x[
… | QA-TAM | da-a-i | nu | … | |
---|---|---|---|---|---|
hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | CONNn |
Vs. II 27′ [ ]-za? ḫa-aš-šihearth-D/L.SG x[
… | ḫa-aš-ši | ||
---|---|---|---|
hearth-D/L.SG |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Rs. V 2′ [ ] ḫa-⸢ap⸣-pu-⸢ri⸣-[ ]x x x[
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. V 3′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C x x x x x x D?x-x[
LUGAL-uš | |
---|---|
king-NOM.SG.C |
Rs. V 4′ na-⸢aš⸣-taCONNn=OBPst ⸢A-NA DINGIR-LIM⸣god-…:D/L.SG a-a[r?-
na-⸢aš⸣-ta | ⸢A-NA DINGIR-LIM⸣ | |
---|---|---|
CONNn=OBPst | god-… D/L.SG |
Rs. V 5′ na-aš-taCONNn=OBPst ⸢ḫa-a-li-ia⸣(-)x[
na-aš-ta | |
---|---|
CONNn=OBPst |
Rs. V 6′ ta-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk 1?-it?one-QUANcar.INS [
ta-aš-kán | 1?-it? | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | one-QUANcar.INS |
Rs. V 7′ a-rito make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to arrive at-3SG.PRS ⸢ta⸣CONNt a-ru-[wa-ez-zito bow-3SG.PRS
a-ri | ⸢ta⸣ | a-ru-[wa-ez-zi |
---|---|---|
to make an oracular inquiry-2SG.IMP to arrive at-3SG.PRS | CONNt | to bow-3SG.PRS |
Rs. V 8′ LÚki-⸢i-ta-aš⸣reciting priest(?)-NOM.SG.C [
LÚki-⸢i-ta-aš⸣ | … |
---|---|
reciting priest(?)-NOM.SG.C |
Rs. V 9′ LUGAL-uš-k[ánking-NOM.SG.C=OBPk
LUGAL-uš-k[án |
---|
king-NOM.SG.C=OBPk |
Rs. V 10′ ti-ia-z[ito sit-3SG.PRS;
to step-3SG.PRS
Rs. V bricht ab
ti-ia-z[i |
---|
to sit-3SG.PRS to step-3SG.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
Rs. VI 4′! šu-up-p]í-⸢ia-aḫ-ḫi⸣to make holy-3SG.PRS
… | šu-up-p]í-⸢ia-aḫ-ḫi⸣ |
---|---|
to make holy-3SG.PRS |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. VI 7′! ]x pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
… | pé-ra-an | |
---|---|---|
before-ADV before-POSP before-PREV |
… |
---|
Rs. VI 9′! ] ⸢pa⸣-iz-zito go-3SG.PRS
… | ⸢pa⸣-iz-zi |
---|---|
to go-3SG.PRS |
Rs. VI 10′! n]a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ŠA É.LUGAL-…:GEN.SG
… | n]a-aš | ŠA É.LUGAL |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | -… GEN.SG |
Rs. VI 11′! L]UGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
… | L]UGAL-uš | QA-TAM | da-a-i |
---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
Rs. VI 12′! i]š-ta-na-nialtar-D/L.SG ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP
… | i]š-ta-na-ni | ⸢pár-ši-ia⸣ |
---|---|---|
altar-D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. VI 13′! pá]r-ši-iato break-3SG.PRS.MP [
pá]r-ši-ia | … |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP |
Rs. VI bricht ab
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|