Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.165 (2021-12-31)


1′ ] MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C
20-QUANcar ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} x[

ME20ÉRINMEŠ
hundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-PTCP.NOM.SG.C
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-PTCP.NOM.SG.C
-QUANcartroop-{(UNM)}

2′ EGI]R?again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
10-išten times-QUANmul x[

EGI]R?10-iš
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
ten times-QUANmul

3′ -z]i me-ḫu-nitime-D/L.SG x[


me-ḫu-ni
time-D/L.SG

4′ w]a?-ge-eš-šar[(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

w]a?-ge-eš-šar[
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

5′ ]x UDUsheep-{(UNM)} x[

UDU
sheep-{(UNM)}

6′ ]x x[

Text bricht ab

1.6039922237396