Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.164 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ ḫa]r-za-zu-te-et(bread or pastry?)-HITT.INS
| … | ḫa]r-za-zu-te-et |
|---|---|
| (bread or pastry?)-HITT.INS |
3′ ] GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
| … | GEŠTIN-it |
|---|---|
| wine official-INS wine-INS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
7′ ]x GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
| … | GEŠTIN | |
|---|---|---|
| wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
8′ ]x BI-IB-RIḪI.Arhyton-{(UNM)}
| … | BI-IB-RIḪI.A | |
|---|---|---|
| rhyton-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
10′ ]x 2two-QUANcar NINDA.TU₇soup bread-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA[Šbeer-{(UNM)}
| … | 2 | NINDA.TU₇ | 1 | DUG | KA[Š | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | soup bread-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
13′ ]x a-rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ka[m-
r. Kol. bricht ab
| … | a-ri | ||
|---|---|---|---|
| to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |