Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.137 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ] 𒉽 NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | … | NA₄ḫu-u-wa-ši-ia | pa-iz-zi | |
---|---|---|---|---|
cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to go-3SG.PRS |
Vs. 2 ] LÚGUDU₁₂-išanointed priest-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 𒉽 𒉽 ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} iš-pa-an-du-zi-aš-šarlibation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
… | LÚGUDU₁₂-iš | … | … | ta | iš-pa-an-du-zi-aš-šar | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anointed priest-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} libation vessel-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
Vs. 3 ]x 𒉽 ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | … | … | ši-pa-an-ti | ||
---|---|---|---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 4 ḫ]a-a-ašto beget-2SG.IMP;
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
to open-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫu-u-up-pa-a-ez-zito mix(?)-3SG.PRS
… | ḫ]a-a-aš | ZÍZ | me-ma-al | ḫu-u-up-pa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|
to beget-2SG.IMP ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} to open-2SG.IMP -{DN(UNM)} | emmer-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to mix(?)-3SG.PRS |
Vs. 5 ] ⸢𒉽⸣ 3three-QUANcar BÁN-{(UNM)} ši-i-ia-e-ez-zito press-3SG.PRS
… | … | 3 | BÁN | ši-i-ia-e-ez-zi | |
---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar | -{(UNM)} | to press-3SG.PRS |
… | … | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vs. 7 ] mar-nu-wa-an-da-aš(ERG) kind of beer)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to cause to disappear-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} KAŠ.GEŠTIN-aš(beverage)-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(beverage)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 𒉽 𒉽
… | mar-nu-wa-an-da-aš | KAŠ.GEŠTIN-aš | ||
---|---|---|---|---|
(ERG) kind of beer)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to cause to disappear-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | (beverage)-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (beverage)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 8 ] LÚBE-LÍlord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}1 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
… | LÚBE-LÍ | … | pa-ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
lord-{(UNM), (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, →(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. 9 d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} LÚGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} A-NA˽PA-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ⸢D⸣[ ] ši-pa-an-t[i]to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i | Ù | LÚGUDU₁₂ | A-NA˽PA-NI | … | ši-pa-an-t[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | anointed priest-{(UNM)} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 10 ]x ša-an-na-pí-li-i[n]separated-ACC.SG.C
… | … | ša-an-na-pí-li-i[n] | |
---|---|---|---|
separated-ACC.SG.C |
Vs. 11 -i]t šu-un-na-an-[zi]to fill-3PL.PRS
… | šu-un-na-an-[zi] | |
---|---|---|
to fill-3PL.PRS |
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2′ ]x ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[ ]
… | ⸢PA⸣-NI DINGIR-LIM | … | ||
---|---|---|---|---|
divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 4′ LÚG]UDU₁₂anointed priest-{(UNM)} mar-nu-wa-an-t[a(ERG) kind of beer)-STF;
to cause to disappear-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ]
… | LÚG]UDU₁₂ | mar-nu-wa-an-t[a | … |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | (ERG) kind of beer)-STF to cause to disappear-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
… | … | … | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rs. 6′ t]a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 𒉽 𒉽 [ ]
Ende Rs.
t]a | A-NA | … | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |