Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 18 [… … … ḫ]u-⸢u-ma-an⸣-ta-⸢azentirely-;
every; whole-QUANall.ABL;
every; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} a⸣-[ša-nu-wa-an-za] 19 […]
ḫ]u-⸢u-ma-an⸣-ta-⸢az | a⸣-[ša-nu-wa-an-za] | ||||
---|---|---|---|---|---|
entirely- every whole-QUANall.ABL every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
2′ […] 20 [… P]A-NI DINGIR-⸢LIM⸣god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} EN-IA ⸢ka⸣-[a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT …]
P]A-NI DINGIR-⸢LIM⸣ | EN-IA | ⸢ka⸣-[a-aš | |||
---|---|---|---|---|---|
god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
3′ 21 [… an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- aš-šu-likindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness-D/L.SG;
with good intent- nam-mastill-;
then- n[e-eš-ḫu-ut]to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP 22 […]
an-d]a | aš-šu-li | nam-ma | n[e-eš-ḫu-ut] | ||
---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness-D/L.SG with good intent- | still- then- | to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP.MP |
4′ 23 [… a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} nam-mastill-;
then- ti-it-t[a-nu-ut]to place-{3SG.PST, 2SG.IMP} 24 […]
a]r-ḫa | nam-ma | ti-it-t[a-nu-ut] | ||
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | still- then- | to place-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
5′ 25 [… zi-l]a-⸢ti-iain the future-ADV tu-ukyou (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC DINGIR-LAM⸣god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} w[a-al-li-iš-ke-ez-zi]to praise-3SG.PRS.IMPF
Text in Exemplar C bricht ab
zi-l]a-⸢ti-ia | tu-uk | DINGIR-LAM⸣ | w[a-al-li-iš-ke-ez-zi] | |
---|---|---|---|---|
in the future-ADV | you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to praise-3SG.PRS.IMPF |