Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.200 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2 + Frg. 1) Vs. I 1 ]-⸢i?⸣ MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} kat-tabelow-;
under- na-ú-inot yet-ADV [ ]
… | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | kat-ta | na-ú-i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | below- under- | not yet-ADV |
(Frg. 2 + Frg. 1) Vs. I Ca. 6 Zeilen unbeschrieben
(Frg. 2 + Frg. 1) Vs. I 2 [ŠÀ?]therein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} URUki-iz-ma-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LI[Mgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu]-⸢uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn [me-mi-erto speak-3PL.PST DUGḫa]r-ši-ia-al-li-⸢wa-kán⸣storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG [ ] 9KAMnine-QUANcar
[ŠÀ?] | É | URUki-iz-ma-ra | NU.SIG₅ | LÚMEŠ | É | DINGIR-LI[M | pu-nu]-⸢uš-šu-u-e-en | nu | [me-mi-er | DUGḫa]r-ši-ia-al-li-⸢wa-kán⸣ | … | 9KAM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel-D/L.SG | nine-QUANcar |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I 3 [Ú-U]Lnot-NEG iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ŠA GEŠTIN-ma-wawine official-{GEN.SG, GEN.PL};
wine-{GEN.SG, GEN.PL} (Rasur) kar-aš-ša-an-pátto cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} N[U.S]IG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [K]I.⸢MIN⸣ditto-ADV [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-⸢uš-šu-u⸣-ento ask-1PL.PST
[Ú-U]L | iš-ḫu-u-wa-an | ŠA GEŠTIN-ma-wa | kar-aš-ša-an-pát | MUŠEN˽ḪUR-RI | N[U.S]IG₅ | … | ma-a-an | ki-i-pát | [K]I.⸢MIN⸣ | [n]a-aš | nam-ma | pu-nu-⸢uš-šu-u⸣-en |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | wine official-{GEN.SG, GEN.PL} wine-{GEN.SG, GEN.PL} | to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I 4 [nuCONNn me-m]i-erto speak-3PL.PST NINDAbread-{(UNM)} GIBIL-wanew-{(UNM)};
to make new-3SG.PRS kar-aš-nu-erto refrain-3PL.PST MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} ma-a-anas- K[I.MI]Nditto-ADV MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn ⸢me-mi-er⸣to speak-3PL.PST
[nu | me-m]i-er | NINDA | GIBIL-wa | kar-aš-nu-er | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | ma-a-an | K[I.MI]N | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | ⸢me-mi-er⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak-3PL.PST | bread-{(UNM)} | new-{(UNM)} to make new-3SG.PRS | to refrain-3PL.PST | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | ditto-ADV | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I 5 [NINDA.GUR₄.R]AḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MI-waday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} mar-ki-ia-an-da-atto cease-3PL.PST.MP MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- ⸢ki⸣-[i-p]átcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-⸢mi-er⸣to speak-3PL.PST
[NINDA.GUR₄.R]AḪI.A | UD-MI-wa | mar-ki-ia-an-da-at | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … | ma-a-an | ⸢ki⸣-[i-p]át | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-⸢mi-er⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to cease-3PL.PST.MP | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I 6 [E]ZEN₄cultic festival-{(UNM)} ITU-wamonth-{(UNM)} ŠA ITUmonth-{GEN.SG, GEN.PL} 3KAMthree-QUANcar ŠA ITUmonth-{GEN.SG, GEN.PL} 4KAMfour-QUANcar kar-aš-nu-uš-kán-zito refrain-3PL.PRS.IMPF nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [a]n?-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫar-ap-pé-eš-[ ] MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} ma-a-⸢an⸣as- [ ] KI.MINditto-ADV ⸢nam⸣-mastill-;
then- na-a-ú-inot yet-ADV SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[E]ZEN₄ | ITU-wa | ŠA ITU | 3KAM | ŠA ITU | 4KAM | kar-aš-nu-uš-kán-zi | nu-wa-ra-at | [a]n?-da | … | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | ma-a-⸢an⸣ | … | KI.MIN | ⸢nam⸣-ma | na-a-ú-i | SIG₅ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | month-{GEN.SG, GEN.PL} | three-QUANcar | month-{GEN.SG, GEN.PL} | four-QUANcar | to refrain-3PL.PRS.IMPF | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | ditto-ADV | still- then- | not yet-ADV | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I 7 I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DÉ-A-{DN(UNM)} DÉ-A-{DN(UNM)} aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ŠU-azhand-ABL;
hand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST NU.GÁ[L(there is) not)-NEG ]x x kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP x x NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
I-NA É | DÉ-A | DÉ-A | aš-šu | ŠU-az | ḫar-ta | NU.GÁ[L | … | … | kar-ša-an | NU.SIG₅ | NU.SIG₅ | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{DN(UNM)} | -{DN(UNM)} | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | hand-ABL hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST | (there is) not)-NEG | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2 + Frg. 1 + Frg. 3) Vs. I KUB 55.200 und KBo 66.124 brechen ab
(Frg. 2) Vs. I 8 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an | ki-i-pát | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 9 LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} SIG₅-wa-kángood-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS GÌR-ŠUfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} du-⸢wa-ar-na-an⸣to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [MUŠEN˽ḪU]R-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-mi-er | DUD | SIG₅-wa-kán | GÌR-ŠU | ar-ḫa | du-⸢wa-ar-na-an⸣ | [MUŠEN˽ḪU]R-RI | NU.SIG₅ | ma-a-an | ki-i-pát | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | good-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS | foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 10 KI.MINditto-ADV Dka-al-li-iš-wa-kán-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG A-NA ḪUR.SAGmountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḪUR.SAGmountain-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} KÙ.[BABB]AR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk A-NA ḪUR.SAGmountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ar-ri-ir-ra-anto scratch off-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
KI.MIN | Dka-al-li-iš-wa-kán | ku-e-da-ni | A-NA ḪUR.SAG | ar-ta-ri | nu-wa | ḪUR.SAG | KÙ.[BABB]AR | e-eš-ta | nu-wa-kán | A-NA ḪUR.SAG | KÙ.BABBAR | ar-ḫa | ar-ri-ir-ra-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ditto-ADV | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | mountain-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=QUOT=OBPk | mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to scratch off-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. I 11 ⸢MUŠEN⸣˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS ⸢EGIR-an-ta⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} EZE]N₄cultic festival-{(UNM)} ITUmonth-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- kar-aš-nu-erto refrain-3PL.PST na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ku-wa-aš-šarcompletely-ADV i-ia-zito make-3SG.PRS
⸢MUŠEN⸣˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | IGI-zi-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ | ⸢EGIR-an-ta⸣ | [NU.SIG₅ | EZE]N₄ | ITU | ku-it | kar-aš-nu-er | na-at | ša-ku-wa-aš-šar | i-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} | cave duck-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to refrain-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | completely-ADV | to make-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 11b 𒀹 za-an-ki-la-tar-rapunishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (Rasur) 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS [ ] EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- kar-aš-nu-erto refrain-3PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} 2-ŠUtwice-QUANmul ḫa-pu-uš-ša-an-zito make up for-3PL.PRS SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
… | za-an-ki-la-tar-ra | 1 | UDU | NINDA | KAŠ | pí-an-zi | … | EZEN₄ | ku-it | kar-aš-nu-er | na-aš-kán | 2-ŠU | ḫa-pu-uš-ša-an-zi | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
punishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | bread-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | cultic festival-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to refrain-3PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | twice-QUANmul | to make up for-3PL.PRS | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12 [Š]Àtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi-ip-an-da-kán-{GN(ABBR)} DUGḫar-ši-ia-al-[listorage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG i]š-⸢ḫu-u-wa-an⸣to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP x x x x EZEN₄cultic festival-{(UNM)} te-et-ḫe-eš-na-aš-wathunder-GEN.SG=QUOT kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
[Š]À | D10 | URUzi-ip-an-da-kán | DUGḫar-ši-ia-al-[li | i]š-⸢ḫu-u-wa-an⸣ | EZEN₄ | te-et-ḫe-eš-na-aš-wa | kar-ša-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(ABBR)} | storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel-D/L.SG | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | cultic festival-{(UNM)} | thunder-GEN.SG=QUOT | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 13 [ ]x-wa Ú-ULnot-NEG ḫa-li-iš-ši-ia-an-zato equip-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x [ ] x x [ ] ki-ia-an-ta-rito lie-3PL.PRS.MP
… | Ú-UL | ḫa-li-iš-ši-ia-an-za | … | … | ki-ia-an-ta-ri | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to equip-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to equip-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to lie-3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 14 x x GAR.RA-wa-káncovered-{(UNM)} É.ŠÀinner chamber-{(UNM)} ḫal-ku-eš-šarharvest-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR[behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ]x-az
GAR.RA-wa-kán | É.ŠÀ | ḫal-ku-eš-šar | EGIR[ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
covered-{(UNM)} | inner chamber-{(UNM)} | harvest-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 15 ša-x-x-te-er nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} te-et-[ḫe-eš-na-aš]thunder-GEN.SG ITUKAM-iamonth-{(UNM)} GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} (Rasur)
nu | A-NA DINGIR-LIM | EZEN₄ | te-et-[ḫe-eš-na-aš] | ITUKAM-ia | GIŠGIDRU | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | cultic festival-{(UNM)} | thunder-GEN.SG | month-{(UNM)} | -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 15b [ ] te-ep-nu-erto diminish-3PL.PST
… | te-ep-nu-er |
---|---|
to diminish-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs. I 16 DUGḫu-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} DUGḫu-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-pu-uš-šu-u-w[a-aš]to make up for-VBN.GEN.SG
DUGḫu-u-up-pár | GEŠTIN | DUGḫu-u-up-pár | ḫa-pu-uš-šu-u-w[a-aš] |
---|---|---|---|
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to make up for-VBN.GEN.SG |
(Frg. 2) Vs. I 17 ma-a-an-za-kánas- Dḫu-u-ri-ia-an-zi-pa-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-[LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn SUMEŠ]-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za-kán | Dḫu-u-ri-ia-an-zi-pa-aš | ŠÀ | É | DINGIR-[LIM | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | nu | SUMEŠ] | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 18 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST É-[ ]-x-at-kán la-ga-a-it-ta-rito bow-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-mi-er | … | la-ga-a-it-ta-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | to bow-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 2) Vs. I 19 DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI].MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
DINGIR-LUM-za | a-pád-da | še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | nu | SUMEŠ | SIG₅-r[u | ma-a-an | ki-i-pát | KI].MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 20 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST EZEN₄cultic festival-{(UNM)} [ITU?month-{(UNM)} kar?]-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP ZAG.GAR.RA-waoffering table-{(UNM)}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-mi-er | EZEN₄ | [ITU? | kar?]-ša-an | ZAG.GAR.RA-wa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP | offering table-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 21 ši-it-ta-ri-iš-itsundisc(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} Ú-ULnot-NEG ú-nu-wa-an-zato adorn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to adorn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-⸢u-an-za⸣to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C N[U.S]IG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ši-it-ta-ri-iš-it | Ú-UL | ú-nu-wa-an-za | DINGIR-LUM-za | a-pád-da | še-er | TUKU.TUKU-⸢u-an-za⸣ | N[U.S]IG₅ | … | ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sundisc(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | not-NEG | to adorn-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to adorn-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 22 ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- nam-mastill-;
then- NU.SIG₅-tato become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST};
to become unfavourable-3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk A-NA DINGIR-LIM-iagod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- iš-ta-an-ta-andelayed-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hesitate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ši-ip-pa-an-te-erto pour a libation-3PL.PST nu-zaCONNn=REFL DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ki-i | ku-it | nam-ma | NU.SIG₅-ta | nu-kán | A-NA DINGIR-LIM-ia | ku-it | iš-ta-an-ta-an | ši-ip-pa-an-te-er | nu-za | DINGIR-LIM | a-pád-da | ku-it-ki |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | still- then- | to become unfavourable-{2SG.PST, 3SG.PST} to become unfavourable-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | delayed-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to hesitate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to pour a libation-3PL.PST | CONNn=REFL | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
(Frg. 2) Vs. I 23 še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} NU.SIG₅-duto become unfavourable-3SG.IMP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | SUMEŠ | NU.SIG₅-du | NU.SIG₅ | … | ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to become unfavourable-3SG.IMP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 24 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST UR.GI₇-wa-kándog-{(UNM)};
dog-man-{(UNM)} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pa-itto go-3SG.PST nu-kánCONNn=OBPk GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} la-ak-nu-utto cause to sway-{3SG.PST, 2SG.IMP}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIRMEŠ | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-mi-er | UR.GI₇-wa-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | pa-it | nu-kán | GIŠBANŠUR | la-ak-nu-ut |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | dog-{(UNM)} dog-man-{(UNM)} | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to go-3SG.PST | CONNn=OBPk | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to cause to sway-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 25 NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia-wa-kánloaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} kat-tabelow-;
under- pí-iš-ši-ia-atto throw-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(plant?)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MI-iaday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} me-ek-ka₄-ia-azvery-;
much-ABL;
much-D/L.SG;
much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} kar-ša-nu-uš-kerto refrain-3PL.PST.IMPF DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pé-da-ašhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia-wa-kán | kat-ta | pí-iš-ši-ia-at | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI-ia | me-ek-ka₄-ia-az | kar-ša-nu-uš-ker | DINGIR-LUM-za | a-pé-da-aš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} | below- under- | to throw-{2SG.PST, 3SG.PST} to rub-2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (plant?)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to rub-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | very- much-ABL much-D/L.SG much-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to refrain-3PL.PST.IMPF | god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | he-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 25b 𒀹 še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
… | še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 26 ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ke-e-da-〈aš〉pátthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C ka-ru-úearlier-ADV ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C še-ek-ku-u-e-nito know-1PL.PRS KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za | DINGIR-LUM | ke-e-da-〈aš〉pát | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | ka-ru-ú | ku-iš | še-ek-ku-u-e-ni | KI.MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} | offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | earlier-ADV | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to know-1PL.PRS | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 27 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST 2two-QUANcar LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ku-kùr-ša-an-ti-iš-wa-kánto cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pa-a-erto go-3PL.PST MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-mi-er | 2 | LÚMEŠ | ku-kùr-ša-an-ti-iš-wa-kán | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | pa-a-er | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | two-QUANcar | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to go-3PL.PST | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 28 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST iš-kal-la-an-ti-iš-wa-kánto slit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-tu-uḫ-še-išhuman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … | na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | iš-kal-la-an-ti-iš-wa-kán | an-tu-uḫ-še-iš |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | to slit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | human-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 29 ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} i-ia-an-ta-atto go-3PL.PST.MP MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV IGI-zi-išfront-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS EGIR-mabehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ŠÀ | É | DINGIR-LIM | i-ia-an-ta-at | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … | ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | IGI-zi-iš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ | EGIR-ma | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to go-3PL.PST.MP | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | front-{FNL(zi).NOM.SG.C, FNL(zi).VOC.SG} | cave duck-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 30 4four-QUANcar 〈〈TA〉〉 TA-PALpair-{(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ITUKAMmonth-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-ru-úearlier-ADV ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ši-pa-an-te-erto pour a libation-3PL.PST nuCONNn ma-a-anas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG
4 | … | TA-PAL | EZEN₄ | ITUKAM | ku-it | kar-ša-an | e-eš-ta | na-at | ka-ru-ú | ku-it | ši-pa-an-te-er | nu | ma-a-an | DINGIR-LUM | Ú-UL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | pair-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | earlier-ADV | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to pour a libation-3PL.PST | CONNn | as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | not-NEG |
(Frg. 2) Vs. I 31 ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ša-an-na-aḫ-tato seek/sweep-{2SG.PST, 3SG.PST} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ku-it-ki | ša-an-na-aḫ-ta | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to seek/sweep-{2SG.PST, 3SG.PST} | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 32 4four-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ITUKAMmonth-{(UNM)} ka-ru-úearlier-ADV i-e-erto make-3PL.PST za-an-ki-la-tar-mapunishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS za-ḫa-an-zi-ašto strike-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS ka-ru-úearlier-ADV pí-ia-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C;
-{GN(ABBR)};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
4 | TA-PAL | EZEN₄ | ITUKAM | ka-ru-ú | i-e-er | za-an-ki-la-tar-ma | 1 | UDU | NINDA | KAŠ | pí-an-zi | za-ḫa-an-zi-aš | SIG₅ | ka-ru-ú | pí-ia-an |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | pair-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | month-{(UNM)} | earlier-ADV | to make-3PL.PST | punishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | bread-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | to strike-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS | earlier-ADV | to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C -{GN(ABBR)} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 33 NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MIday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- kar-aš-nu-erto refrain-3PL.PST nuCONNn 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
- NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
NINDA.GUR₄.RAḪI.A | UD-MI | ku-it | kar-aš-nu-er | nu | 30 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pí-an-zi | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to refrain-3PL.PST | CONNn | Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} - | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | cave duck-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 34 UR.GI₇-ša-andog-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog-man-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog-{(UNM)};
dog-man-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG ša-li-ik-tato touch-{2SG.PST, 3SG.PST};
to touch-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MIday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ka-ri-pa-ašto eat-3SG.PST GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ka-ri-pa-an-zito eat-3PL.PRS NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MI-ma-kánday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 2-ŠUtwice-QUANmul
UR.GI₇-ša-an | ku-it | GIŠBANŠUR-i | ša-li-ik-ta | nu | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI | ka-ri-pa-aš | GIŠBANŠUR | ka-ri-pa-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | UD-MI-ma-kán | 2-ŠU |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dog-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog-man-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} dog-{(UNM)} dog-man-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | table-D/L.SG | to touch-{2SG.PST, 3SG.PST} to touch-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to eat-3SG.PST | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to eat-3PL.PRS | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | twice-QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 35 ḫa-pu-ša-an-zito make up for-3PL.PRS;
(ERG) stem-{NOM.SG.C, VOC.SG} za-an-ki-la-tar-rapunishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS za-ḫa-an-zi-ašto strike-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
ḫa-pu-ša-an-zi | za-an-ki-la-tar-ra | 1 | UDU | NINDA | KAŠ | pí-an-zi | za-ḫa-an-zi-aš | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to make up for-3PL.PRS (ERG) stem-{NOM.SG.C, VOC.SG} | punishment-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | bread-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | to strike-3PL.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cave duck-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 36 [ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIN]GIR-LIM-kángod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ku-kur-ša-an-te-ešto cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} iš-kal-la-an-te-ešto slit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-tu-uḫ-še-ešhuman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} i-ia-an-ta-atto go-3PL.PST.MP nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas- an-ni-iš-ke-ez-zito carry out-3SG.PRS.IMPF
[ŠÀ | É | DIN]GIR-LIM-kán | ku-kur-ša-an-te-eš | iš-kal-la-an-te-eš | an-tu-uḫ-še-eš | i-ia-an-ta-at | nu | MUNUSŠU.GI | URUḪA-AT-TI | ma-aḫ-ḫa-an | an-ni-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to slit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | human-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to go-3PL.PST.MP | CONNn | old woman-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | as- | to carry out-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 37 [A-NA DIN]GIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA-TAM-MAlikewise-ADV a-ni-ia-zito carry out-3SG.PRS MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[A-NA DIN]GIR-LIM | QA-TAM-MA | a-ni-ia-zi | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅ |
---|---|---|---|---|
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | likewise-ADV | to carry out-3SG.PRS | cave duck-{(UNM)} | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 38 [MU]NUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} er-u-e-ento arrive at-1PL.PST ma-a-an-za-kánas- Dx[ ]x Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ŠA É-TIhouse-{GEN.SG, GEN.PL} I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]
[MU]NUS.LUGAL | er-u-e-en | ma-a-an-za-kán | … | Ù | DINGIRMEŠ | ŠA É-TI | I-NA | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to arrive at-1PL.PST | as- | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | house-{GEN.SG, GEN.PL} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2) Vs. I 39 [TUKU.TUKU(?)]-u-wa-an-te-eš nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.S[IG₅]unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[TUKU.TUKU(?)]-u-wa-an-te-eš | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.S[IG₅] |
---|---|---|---|---|
CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 40 ma-a-an-za-kánas- Dx[ ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- TUKU.TUKU-u-wa-an-za[to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
ma-a-an-za-kán | É | DINGIR-LIM | Ú-UL | ku-it-ki | TUKU.TUKU-u-wa-an-za[ | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 41 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-n[u-u]š-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} x-wa-x-x-x[
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-n[u-u]š-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | ŠA | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 42 DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} [ ]
DINGIR-LUM-za | a-pád-da | še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 43 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-[š]u-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST 2two-QUANcar x x x [
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-[š]u-u-e-en | nu | me-mi-er | 2 | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | two-QUANcar |
(Frg. 2) Vs. I 44 DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-[u]-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} [ ]
DINGIR-LUM-za | a-pád-da | še-er | TUKU.TUKU-[u]-wa-an-za | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 45 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST n[uCONNn m]e-mi-erto speak-3PL.PST URUDUḪA-AṢ-ṢI-IN-NU-wa-kán-[
na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-e-en | n[u | m]e-mi-er | |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs. I 46 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-[mi]-erto speak-3PL.PST [LÚ?]dam-pu-pí-iš-wa-kán[inferior-{NOM.SG.C, VOC.SG}
na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-[mi]-er | [LÚ?]dam-pu-pí-iš-wa-kán[ |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | inferior-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 47 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-m[i-erto speak-3PL.PST ]
ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | NU.SIG₅ | … | na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-en | nu | me-m[i-er | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs. I 48 MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} ER-u-ento request-1PL.PST NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 ma-a-anas- KI.MINditto-ADV nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ZAG-azright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)} x[ ]
MUŠEN˽ḪUR-RI | ER-u-en | NU.SIG₅ | … | ma-a-an | KI.MIN | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | ZAG-az | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cave duck-{(UNM)} | to request-1PL.PST | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} | as- | ditto-ADV | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL border-{(UNM)} right-{(UNM)} shoulder-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 49 IGI-zi-{(ABBR)};
to see-;
to see-3SG.PRS;
to see-3PL.PRS;
front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} ER-TAM-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} a-ri-ia-u-e-ento raise-1PL.PST;
to make an oracular inquiry-1PL.PST DUTU-ŠI-k[án-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
IGI-zi | ER-TAM | ki-iš-ša-an | a-ri-ia-u-e-en | DUTU-ŠI-k[án |
---|---|---|---|---|
-{(ABBR)} to see- to see-3SG.PRS to see-3PL.PRS front-{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} | -{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to raise-1PL.PST to make an oracular inquiry-1PL.PST | -{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} |
(Frg. 2) Vs. I 50 pa-ra-a-aš-kánair-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} SIG₅-inwell-ADV;
good-ACC.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS DINGIR-LUM-šigod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ku-wa[stone-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
pa-ra-a-aš-kán | SIG₅-in | ú-ez-zi | DINGIR-LUM-ši | a-ku-wa[ |
---|---|---|---|---|
air-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} | well-ADV good-ACC.SG.C | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | stone-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
(Frg. 2) Vs. I 51 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Ú-ULnot-NEG ku-e-da-ni-ik-kisomeone-INDFany.D/L.SG ḫa-an-da-iz-zito arrange-3SG.PRS d[u-
an-da | Ú-UL | ku-e-da-ni-ik-ki | ḫa-an-da-iz-zi | |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | not-NEG | someone-INDFany.D/L.SG | to arrange-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 52 KI.MINditto-ADV DINGIR-LUM-kángod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KARAŠarmy camp-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIM-ŠUgod-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} ku-[
KI.MIN | DINGIR-LUM-kán | D10 | KARAŠ | I-NA É | DINGIR-LIM-ŠU | |
---|---|---|---|---|---|---|
ditto-ADV | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | army camp-{(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | god-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} |
(Frg. 2) Vs. I 53 ma-a-an-za-kánas- D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} KARAŠarmy camp-{(UNM)} I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-ŠUgod-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} [
ma-a-an-za-kán | D10 | KARAŠ | I-NA ŠÀ | É | DINGIR-LIM-ŠU | … |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | army camp-{(UNM)} | therein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} |
(Frg. 2) Vs. I 54 ma-a-an-za-kánas- D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Éḫa-am-rihamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
temple-{HURR.ABS.SG, STF} I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-[LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ma-a-an-za-kán | D10 | Éḫa-am-ri | I-NA ŠÀ | É | DINGIR-[LIM |
---|---|---|---|---|---|
as- | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | hamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} temple-{HURR.ABS.SG, STF} | therein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 55 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn [me-mi-erto speak-3PL.PST
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | [me-mi-er |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
(Frg. 2) Vs. I 56 nu-wa-aš-šinot (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- kat-tabelow-;
under- [
nu-wa-aš-ši | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | ku-it | kat-ta | … |
---|---|---|---|---|---|
not (volitive)-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} still-={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | below- under- |
(Frg. 2) Vs. I 57 x x-wa šar!-la-ta-aš-ša-wato exalt-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
pertaining to praise-{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} nuCONNn x-[
šar!-la-ta-aš-ša-wa | nu | |||
---|---|---|---|---|
to exalt-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} pertaining to praise-{HITT.ADJG.VOC.SG, HITT.ADJG.ALL, HITT.ADJG.STF} | CONNn |
Vs. II 1 [ma-a-an]-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} š[e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
[ma-a-an]-za | DINGIR-LUM | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | š[e-er |
---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. II 2 [ma]-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
[ma]-a-an-za | DINGIR-LUM | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | [še-er |
---|---|---|---|---|
as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. II 3 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST x[
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST |
Vs. II 4 DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ke-e-da-ašthis-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL};
this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-aš-ku-wa-ašoffense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-w[a-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
DINGIR-LUM-za | ke-e-da-aš | wa-aš-ku-wa-aš | še-er | TUKU.TUKU-u-w[a-an-za |
---|---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | this-{DEM1.D/L.PL, DEM1.GEN.PL} this-DEM1.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} here-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | offense-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} offense-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 5 ma-a-an-za-kánas- Dzi-pár-waa-a-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
ma-a-an-za-kán | Dzi-pár-waa-a-aš | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | Ú-UL | ku-it-ki |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
Vs. II 6 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST 3three-QUANcar BI-IB-[RUḪI.Arhyton-{(UNM)}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | 3 | BI-IB-[RUḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | three-QUANcar | rhyton-{(UNM)} |
Vs. II 7 IŠ-TU NA₄stone-{ABL, INS} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS 1one-QUANcar BI-IB-[RUrhyton-{(UNM)}
IŠ-TU NA₄ | ar-ḫa | iš-ḫu-u-wa-an | ḫar-kán-zi | 1 | BI-IB-[RU |
---|---|---|---|---|---|
stone-{ABL, INS} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS | one-QUANcar | rhyton-{(UNM)} |
Vs. II 8 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-kal-la-an-zato slit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to slit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 2two-QUANcar TA-PALpair-{(UNM)} EZEN₄cultic festival-{(UNM)} GURUNfruit-{(UNM)} 2two-QUANcar tar-ma-at-t[a-rafixing-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
fixing-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
ar-ḫa | iš-kal-la-an-za | 2 | TA-PAL | EZEN₄ | GURUN | 2 | tar-ma-at-t[a-ra |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to slit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to slit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | two-QUANcar | pair-{(UNM)} | cultic festival-{(UNM)} | fruit-{(UNM)} | two-QUANcar | fixing-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} fixing-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Vs. II 9 Ú-ULnot-NEG i-ia-an-te-ešto go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} ER-u-ento request-1PL.PST DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} T[UKU.TUKU-u-wa-an-za]to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C
Ú-UL | i-ia-an-te-eš | MUŠEN˽ḪUR-RI | ER-u-en | DINGIR-LUM | a-pád-da | še-er | T[UKU.TUKU-u-wa-an-za] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | cave duck-{(UNM)} | to request-1PL.PST | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 10 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 11 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST mu-ke-eš-šar-wainvocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ku-wa-pí[as soon as-;
somewhere-;
where-
na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | mu-ke-eš-šar-wa | ku-wa-pí[ |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | invocation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | as soon as- somewhere- where- |
Vs. II 12 IŠ-TU 3three-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar É.GALpalace-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG pí-i-e-erto give-3PL.PST É.GALpalace-{(UNM)} ḫa-ri-ia-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
valley-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to dig-2SG.PST;
road-HITT.GEN.SG É.[GALpalace-{(UNM)}
IŠ-TU 3 | É.GAL | Ú-UL | pí-i-e-er | É.GAL | ḫa-ri-ia-ša | É.[GAL |
---|---|---|---|---|---|---|
three-{ a → … ABL} { b → … INS}-QUANcar | palace-{(UNM)} | not-NEG | to give-3PL.PST | palace-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (mng. unkn.)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} valley-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to dig-2SG.PST road-HITT.GEN.SG | palace-{(UNM)} |
Vs. II 13 DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)} 𒀹 [
DINGIR-LUM-za | a-pád-da | še-er | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | MUŠEN˽ḪUR-RI | NU.SIG₅ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
god-ABL god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 14 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then- pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA U[D-MI-waday (deified)-{GEN.SG, GEN.PL};
day-{GEN.SG, GEN.PL}
na-aš | nam-ma | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA U[D-MI-wa |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | still- then- | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL} day-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 15 pé-eš-kerto give-3PL.PST.IMPF ku-it-mawhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} URUcity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} D10-aš-ša-az-GN.ABL;
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú-⸢te-er⸣to bring (here)-3PL.PST [
pé-eš-ker | ku-it-ma | DINGIRMEŠ | URU | D10-aš-ša-az | ša-ra-a | ú-⸢te-er⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to give-3PL.PST.IMPF | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} | -GN.ABL Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to bring (here)-3PL.PST |
Vs. II 16 nuCONNn ZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} 〈〈ZAG.GAR.RA〉〉 ša-an-na-pí-li-išseparated-{NOM.SG.C, VOC.SG} DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} a-pád-dathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} TUKU.TU[KU-u-wa-an-z]ato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C ⸢MUŠEN⸣˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} N[U.SIG₅]unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
nu | ZAG.GAR.RA | … | ša-an-na-pí-li-iš | DINGIR-LUM | a-pád-da | še-er | TUKU.TU[KU-u-wa-an-z]a | ⸢MUŠEN⸣˽ḪUR-RI | N[U.SIG₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | offering table-{(UNM)} | separated-{NOM.SG.C, VOC.SG} | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | cave duck-{(UNM)} | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 17 ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an | ki-i-pát | KI.MIN | nu | MUŠEN˽ḪUR-RI | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ditto-ADV | CONNn | cave duck-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 18 ma-a-an-za-kánas- DNISABAGrain-deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} I-NA ŠÀtherein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-ŠU!god-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}1 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- TUKU.TUKU-u-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za-kán | DNISABA | URUḪA-AT-TI | I-NA ŠÀ | É | DINGIR-LIM-ŠU! | … | Ú-UL | ku-it-ki | TUKU.TUKU-u-an-za | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | Grain-deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | -{GN(UNM), (UNM)} | therein-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} heart-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} entrails-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 19 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} Ú-NU-TEMEŠtools-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ŠU.NIR?emblem-{(UNM)} ŠA KISLAḪthreshing floor-{GEN.SG, GEN.PL} nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG IŠ-TU KÙ.BABBAR-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ḫar-kán-〈〈an〉〉-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | Ú-NU-TEMEŠ | DINGIR-LIM | ku-e | ŠU.NIR? | ŠA KISLAḪ | nu-wa | IŠ-TU KÙ.BABBAR | ar-ḫa | iš-ḫu-u-wa-an | ḫar-kán-〈〈an〉〉-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | tools-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | emblem-{(UNM)} | threshing floor-{GEN.SG, GEN.PL} | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | -{ABL, INS} silver-{ABL, INS} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
Vs. II 20 nuCONNn IŠ-TU KÙ.BABBAR-{ABL, INS};
silver-{ABL, INS} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ḫar-zito have-3SG.PRS 2two-QUANcar ḫa-ri-ša-nu-uš-wa-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 1-ENone-QUANcar ŠA KÙ.SI₂₂gold-{GEN.SG, GEN.PL} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL}
nu | IŠ-TU KÙ.BABBAR | ar-ḫa | iš-ḫu-u-wa-an | ḫar-zi | 2 | ḫa-ri-ša-nu-uš-wa | 1-EN | ŠA KÙ.SI₂₂ | Ù | ŠA KÙ.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | -{ABL, INS} silver-{ABL, INS} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | to have-3SG.PRS | two-QUANcar | -{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | one-QUANcar | gold-{GEN.SG, GEN.PL} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | -{GEN.SG, GEN.PL} silver-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 21 I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pé-e-te-erto take-3PL.PST ar-ḫa-ma-wa-ra-ašto stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
away-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
away from-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} Ú-ULnot-NEG ú-te-erto bring (here)-3PL.PST ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM-wamother of god-{GEN.SG, GEN.PL}
I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia | pé-e-te-er | ar-ḫa-ma-wa-ra-aš | Ú-UL | ú-te-er | ŠA MUNUSAMA.DINGIR-LIM-wa |
---|---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take-3PL.PST | to stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} away-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} away from-={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG | to bring (here)-3PL.PST | mother of god-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 22 EZEN₄cultic festival-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG i-ia-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} 3KAMthree-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UD-MIday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kar-aš-ša-an-te-ešto cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ŠA-MUsky-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
EZEN₄ | Ú-UL | i-ia-an-za | UD | 3KAM | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | UD-MI | kar-aš-ša-an-te-eš | A-NA DINGIR-LIM | ku-it | ŠA-MU | še-er |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival-{(UNM)} | not-NEG | to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} yew(?)-ACC.SG.C to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -PNf.ACC.SG.C | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day-{(UNM)} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | sky-{(UNM)} | up- on- -{DN(UNM)} |
Vs. II 23 nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-li-iš-ša-azwool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ḫar-zito have-3SG.PRS ŠA DINGIR-LIM-wagod-{GEN.SG, GEN.PL};
godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
divinity-{GEN.SG, GEN.PL} KUŠMÁ.URU.URU₅quiver-{(UNM)} e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa | ḫu-li-iš-ša-az | ar-ḫa | iš-ḫu-u-wa-an | ḫar-zi | ŠA DINGIR-LIM-wa | KUŠMÁ.URU.URU₅ | e-eš-ta |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | wool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | to have-3SG.PRS | god-{GEN.SG, GEN.PL} godsman(?)-{GEN.SG, GEN.PL} divinity-{GEN.SG, GEN.PL} | quiver-{(UNM)} | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 24 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk 20-QUANcar GAG.Ú.TAG.GAarrow-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM ḫar-kán-zato perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 2? GÉŠPUḪI.Afist-{(UNM)};
violence-{(UNM)};
wrestler-{(UNM)};
to use force-3SG.PRS AN.BARiron-{(UNM)} ŠA KUŠkur-ša-aš-wafleece-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
nu-wa-kán | 20 | GAG.Ú.TAG.GA | an-da | e-eš-ta | nu-wa-ra-aš | ḫar-kán-za | … | GÉŠPUḪI.A | AN.BAR | ŠA KUŠkur-ša-aš-wa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | -QUANcar | arrow-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM | to perish-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL} to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | fist-{(UNM)} violence-{(UNM)} wrestler-{(UNM)} to use force-3SG.PRS | iron-{(UNM)} | fleece-{GEN.SG, GEN.PL} -{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 25 ḫar-kán-te-ešto perish-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ma-a-an-zaas- DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} KI.MINditto-ADV SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
ḫar-kán-te-eš | ma-a-an-za | DINGIR-LUM | KI.MIN | SIG₅ |
---|---|---|---|---|
to perish-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | as- | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | ditto-ADV | good-{(UNM)} (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to make alright-3SG.PRS to become good-3SG.PRS to put in order to become good-3SG.PRS |
Vs. II ca. 11 Zeilen unbeschrieben
Vs. II 26 ma-a-an-za-kánas- DGÌR-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel-{(UNM)} ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- TUKU.TUKU-u-wa-an-zato make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C;
angry-PTCP.NOM.SG.C nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.SIG₅unfavourable-3SG.PRS;
misfortune-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
ma-a-an-za-kán | DGÌR | ŠÀ | É | DINGIR-LIM | Ú-UL | ku-it-ki | TUKU.TUKU-u-wa-an-za | nu | SUMEŠ | SIG₅-ru | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel-{(UNM)} | therein-D/L_in POSP therein-ADV -{a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart-{(UNM)} entrails-{(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to make angry-FNL(u).PTCP.NOM.SG.C angry-PTCP.NOM.SG.C | CONNn | -{GN(UNM)} (flesh) omen-{(UNM)} meat-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.IMP.MP | unfavourable-3SG.PRS misfortune-{(UNM)} to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-3SG.PRS.MP unfavourable-{(UNM)} |
Vs. II 27 nuCONNn LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-e-ento ask-1PL.PST nuCONNn me-mi-erto speak-3PL.PST A-NA DINGIR-LIM-wa-kángod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one-QUANcar SUR(oracle term)-{(UNM)} IGIeye-{(UNM)};
to see-3SG.PRS;
to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
front-{(UNM)};
sight-{(UNM)};
complete-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ma-uš-ša-anto fall-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grow-3SG.IMP MÁŠ.GALḪI.A-ia-wa-aš-šihe-goat-{(UNM)};
he-goat-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
nu | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-e-en | nu | me-mi-er | A-NA DINGIR-LIM-wa-kán | 1 | SUR | IGI | ar-ḫa | ma-uš-ša-an | MÁŠ.GALḪI.A-ia-wa-aš-ši |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to ask-1PL.PST | CONNn | to speak-3PL.PST | god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | one-QUANcar | (oracle term)-{(UNM)} | eye-{(UNM)} to see-3SG.PRS to see-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} front-{(UNM)} sight-{(UNM)} complete-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to fall-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to grow-3SG.IMP | he-goat-{(UNM)} he-goat-{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF} |
Vs. II 28 ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} tu-u-ri-ia-an-te-ešto fix-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-kánCONNn=OBPk A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} KUNtail-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ma-uš-ša-an-zato fall-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to fall-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} BI-IB-RIḪI.Arhyton-{(UNM)} NA₄NUNUZ-waegg-shaped stone-{(UNM)}
ku-i-e-eš | tu-u-ri-ia-an-te-eš | nu-kán | A-NA 1 | MÁŠ.GAL | KUN | ar-ḫa | ma-uš-ša-an-za | BI-IB-RIḪI.A | NA₄NUNUZ-wa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to fix-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn=OBPk | one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | tail-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to fall-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to fall-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | rhyton-{(UNM)} | egg-shaped stone-{(UNM)} |
Vs. II 29 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} du-wa-ar-na-an-te-ešto break-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} GAL-wagrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} NA₄AŠ.NU₁₁.GALalabaster-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} du-wa-ar-na-an-zato break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} BI-IB-RIḪI.A-ia-warhyton-{(UNM)} IŠ-TU NA₄stone-{ABL, INS}
ar-ḫa | du-wa-ar-na-an-te-eš | GAL-wa | NA₄AŠ.NU₁₁.GAL | ar-ḫa | du-wa-ar-na-an-za | BI-IB-RIḪI.A-ia-wa | IŠ-TU NA₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | alabaster-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | rhyton-{(UNM)} | stone-{ABL, INS} |
Vs. II 30 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} iš-ḫu-u-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
ar-ḫa | iš-ḫu-u-wa-an | ḫar-kán-zi |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |