Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 55.162 (2021-12-31)

1′ ]x na-x[

2′ -a]z GIŠERENcedar tree-{(UNM)} DUGaḫ-[ru-uš-ḫi-

GIŠEREN
cedar tree-{(UNM)}

3′ ]x A-NA DUGGALcup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Awater-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-


A-NA DUGGALAan-d[a
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}water-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

4′ me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite- la-a-ḫu-wa-a-[ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP

me-n]a-aḫ-ḫa-an-dala-a-ḫu-wa-a-[i
opposite-to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP

5′ la-a-ḫ]u-u-wa-a-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP
nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
DUGG[ALcup-{(UNM)}

la-a-ḫ]u-u-wa-a-inu-uš-ša-anDUGG[AL
to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
cup-{(UNM)}

6′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[


da-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

7′ ]x[ ]x[ ]x x x[

Text bricht ab

0.68133401870728