Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.76 (2021-12-31)

1′ ]x [

2′ GIŠKÀ-A]N-NU-UM(stand)-{(UNM)} AD.KI[Dreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}

GIŠKÀ-A]N-NU-UMAD.KI[D
(stand)-{(UNM)}reed worker-{(UNM)}
made of reed wickerwork-{(UNM)}

3′ ]x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pár-šu-ul-[la-iz-zi?to break in morsels-3SG.PRS

ar-ḫapár-šu-ul-[la-iz-zi?
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to break in morsels-3SG.PRS

4′ ] A-NA IN-BIḪI.Afruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-na-aḫ-ḫ[a-an-daopposite-


A-NA IN-BIḪI.Ame-na-aḫ-ḫ[a-an-da
fruit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}opposite-

5′ ] 2?two-QUANcar UDUḪI.A-ia-kánsheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{(UNM)}
ku-i-ušwhich-REL.ACC.PL.C;
who?-INT.ACC.PL.C
x[

2?UDUḪI.A-ia-kánku-i-uš
two-QUANcarsheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep-{(UNM)}
which-REL.ACC.PL.C
who?-INT.ACC.PL.C

6′ lu?]-u-e-eš-šaincense (wood)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-an-zito take-3PL.PRS 1one-QUANcar UZUx[

lu?]-u-e-eš-šada-an-zi1
incense (wood)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-3PL.PRSone-QUANcar

7′ ḫa-an-d]a-a-ez-zito arrange-3SG.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DUGK[U-KU-UB(vessel)-{(UNM)}

ḫa-an-d]a-a-ez-zina-at-kánDUGK[U-KU-UB
to arrange-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}(vessel)-{(UNM)}

8′ IN-BIḪI.Afruit-{(UNM)} me-na-a]ḫ-ḫa-an-daopposite- i-mi-ia-an-zito mix-3PL.PRS n[am-mastill-;
then-

IN-BIḪI.Ame-na-a]ḫ-ḫa-an-dai-mi-ia-an-zin[am-ma
fruit-{(UNM)}opposite-to mix-3PL.PRSstill-
then-

9′ iš-t]a-a-píto cover-3SG.PRS še-ra-aš-ša-an 1one-QUANcar UZ[U


iš-t]a-a-píše-ra-aš-ša-an1
to cover-3SG.PRSone-QUANcar

10′ -t]i?-pí É-rihouse-D/L.SG iš-tar-naamid- [

É-riiš-tar-na
house-D/L.SGamid-

11′ GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
A]D.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-uš-ša-[an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

GIŠBANŠURA]D.KIDda-a-inu-uš-ša-[an
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker-{(UNM)}
made of reed wickerwork-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

12′ -p]í-in ŠA Ì.GIŠoil-{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA Ì.GIŠ
oil-{GEN.SG, GEN.PL}

13′ ]x-an [ ]x x x[

Text bricht ab

1.3760659694672