Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.69 (2021-12-31)

Vs.? I 1′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
ták-na-a-azearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
ḫu-it-ti-[ia-an-zito pull-3PL.PRS nuCONNn 1one-QUANcar GIŠBANŠUR]table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
PA-NI GIŠBANŠUR-matable-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

EGIR-ŠU-maták-na-a-azḫu-it-ti-[ia-an-zinu1GIŠBANŠUR]ti-an-ziPA-NI GIŠBANŠUR-ma
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
earth-ABL
earth-ALL
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
to pull-3PL.PRSCONNnone-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
table-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs.? I 2′ a-pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ki-nu-an-zito sift-INF.I.9;
to open-3PL.PRS;
to open-INF
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-a-[pí-tasacrificial pit-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
sacrificial pit-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
sacrificial pit-HURR.DIR.SG;
front-HURR.DIR.SG;
sacrificial pit-INS;
sacrificial pit-HITT.INS
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
GEŠTIN]wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
Ì.DÙG.GA-ia la-a-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS


a-pí-šaki-nu-an-zina-aš-taa-a-[pí-taan-daGEŠTIN]Ì.DÙG.GA-iala-a-ḫu-wa-an-zi
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to sift-INF.I.9
to open-3PL.PRS
to open-INF
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sacrificial pit-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
sacrificial pit-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
sacrificial pit-HURR.DIR.SG
front-HURR.DIR.SG
sacrificial pit-INS
sacrificial pit-HITT.INS
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour-3PL.PRS

Vs.? I 3′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠKUN₅ladder-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
t[ar-na-an-zito let-3PL.PRS ta-p]u-ú-ša-ma-kánside-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside-;
beside-

na-aš-taGIŠKUN₅KÙ.BABBARan-dat[ar-na-an-zita-p]u-ú-ša-ma-kán
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ladder-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to let-3PL.PRSside-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
aside-
beside-

Vs.? I 4′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
TU-DI-IT-TUMdress pin-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
k[at-tabelow-;
under-
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nam-ma-kánstill-;
then-
7seven-QUANcar ]a-az-zi-zi-taear symbol-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
ear symbol-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wisdom-HURR.DIR.SG;
ear symbol-HITT.INS
KÙ.BA[BBAR]-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

an-daTU-DI-IT-TUMKÙ.BABBARk[at-tati-an-zinam-ma-kán7]a-az-zi-zi-taKÙ.BA[BBAR]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
dress pin-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
below-
under-
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
still-
then-
seven-QUANcarear symbol-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
ear symbol-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
wisdom-HURR.DIR.SG
ear symbol-HITT.INS
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs.? I 5′ kat-tabelow-;
under-
kán-kánanto hang-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} še-r[a-aš-ša-an IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
ŠA 1/2 UP-NIhand-{(UNM)} iš-tap-pa-[a]nto cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover-2SG.IMP

kat-takán-kánanše-r[a-aš-ša-anIŠ-TU 1NINDA.GUR₄.R]AŠA 1/2UP-NIiš-tap-pa-[a]n
below-
under-
to hang-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
hand-{(UNM)}to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to cover-2SG.IMP

Vs.? I 6′ iš-tar-na-ma-[aš-kánamid-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
amid-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS nam-ma-aš-ša-an]still-;
then-
1one-QUANcar GIŠALhoe-{(UNM)} KÙ. BABBARwhite-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠMA[Rspade-{(UNM)} K]Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}

iš-tar-na-ma-[aš-kánḫa-at-ta-an-zinam-ma-aš-ša-an]1GIŠALKÙ.BABBAR1GIŠMA[RK]Ù.BABBAR
amid-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
amid-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}
to pierce-3PL.PRSstill-
then-
one-QUANcarhoe-{(UNM)}white-{(UNM)}one-QUANcarspade-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}

Vs.? I 7′ 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBA[R-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
AZUextispicy expert-{(UNM)} GIŠALhoe-{(UNM)} da-a-i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
nuCONNn a-a-pí-ša-ašsacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IM-a[nwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
clay-{(UNM)}

1GÍNKÙ.BABBA[RAZUGIŠALda-a-i]nua-a-pí-ša-ašIM-a[n
one-QUANcarshekel-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
extispicy expert-{(UNM)}hoe-{(UNM)}to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG
CONNnsacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wind-{ACC.SG.C, GEN.PL}
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
wind-{(UNM)}
clay-{(UNM)}

Vs.? I 8′ [I]Š-TU Éhouse-{ABL, INS} [ GIŠMAR-ia-li ŠA ]x-ia-aš{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} ud-da-a-[arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

[I]Š-TU ÉGIŠMAR-ia-liŠA ]x-ia-ašud-da-a-[ar
house-{ABL, INS}{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs.? I 9′ [ ]x[ da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
nuCONNn a-pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
x -z]i na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs.? I bricht ab

]x[da-a-inua-pí-šaxna-aš-t[a
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG
CONNnsacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Rs.? IV 2′ [K]U[R]-e-a[zcountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
country-{D/L.SG, ALL}
ḫu-u-ma-an-da-zaevery; whole-QUANall.ABL;
entirely-;
every; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
im-majust-ADV ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-

[K]U[R]-e-a[zḫu-u-ma-an-da-zaku-wa-píim-maku-wa-pí
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
country-{D/L.SG, ALL}
every
whole-QUANall.ABL
entirely-
every
whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}
as soon as-
somewhere-
where-
just-ADVas soon as-
somewhere-
where-

Rs.? IV 3′ ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST
E[GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURcountry-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ú-wa-at-tén]to come-{2PL.PST, 2PL.IMP}

ki-nu-naE[GIR-paI-NA KURURUḪA-AT-TIú-wa-at-tén]
now-
to open-1SG.PST
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN(UNM), (UNM)}to come-{2PL.PST, 2PL.IMP}

Rs.? IV 4′ ma-a-an-ma-kánas- [i-da-lu-ušto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ma-a-an-ma-kán[i-da-lu-ušku-iš-kian-tu-ri-ia-aš
as-to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}someone-INDFany.NOM.SG.Cinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 5′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URU[ḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-

na-aš-maKURURU[ḪA-AT-TIan-tu-ri-ia-aš
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), (UNM)}interior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 6′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
pa-an-ku-n[a-ašentirety-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
much-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
people-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C i-da-lu-ušto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

na-aš-mapa-an-ku-n[a-ašku-iš-kii-da-lu-ušan-tu-ri-ia-ašar-ḫa]
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
entirety-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
much-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
people-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone-INDFany.NOM.SG.Cto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}interior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs.? IV 7′ tal-li-ia-anto call upon-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to call upon-2SG.IMP;
(container)-D/L.SG;
(container)-{D/L.SG, STF}
[ šu-ma-ša-anyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} a-pé-e-elhe-DEM2/3.GEN.SG pár-nicarpet-D/L.SG;
house-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
ú-wa-at-ténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP}

tal-li-ia-anšu-ma-ša-ana-pé-e-elpár-nian-daú-wa-at-tén
to call upon-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to call upon-2SG.IMP
(container)-D/L.SG
(container)-{D/L.SG, STF}
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}he-DEM2/3.GEN.SGcarpet-D/L.SG
house-D/L.SG
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to come-{2PL.PST, 2PL.IMP}

Rs.? IV 8′ ú-i-ia-anto send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink-LUW.1SG.PRS;
to cry-2SG.IMP;
(Hattian exclamation)-HATT;
to drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)}
x[ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-pa-a-aš]he-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ú-i-ia-anx[nu-uš-ma-aša-pa-a-aš]
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to drink-LUW.1SG.PRS
to cry-2SG.IMP
(Hattian exclamation)-HATT
to drink-LUW.2SG.IMP
-{GN(ABBR)}
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}he-DEM2/3.NOM.SG.C
to be finished-3SG.PST
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? IV 9′ i-da-a-l[a-wa-an-nievil-D/L.SG ḫu-wa-ap-pa-na-an-nibad health-D/L.SG

i-da-a-l[a-wa-an-niḫu-wa-ap-pa-na-an-ni
evil-D/L.SGbad health-D/L.SG

Rs.? IV 10′ ú-i-e-iš-k[i-it an-ni-iš-ki-id-du]to carry out-2SG.IMP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Text bricht ab

ú-i-e-iš-k[i-itan-ni-iš-ki-id-du]
to carry out-2SG.IMP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
1.1628088951111