Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.69 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? I 1′ ⸢EGIR-ŠU⸣-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ták-na-a-azearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ḫu-it-ti-[ia-an-zito pull-3PL.PRS nuCONNn 1one-QUANcar GIŠBANŠUR]table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS PA-NI GIŠBANŠUR-matable-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
⸢EGIR-ŠU⸣-ma | ták-na-a-az | ḫu-it-ti-[ia-an-zi | nu | 1 | GIŠBANŠUR] | ti-an-zi | PA-NI GIŠBANŠUR-ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | earth-ABL earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to pull-3PL.PRS | CONNn | one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs.? I 2′ a-⸢pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ki⸣-nu-an-zito sift-INF.I.9;
to open-3PL.PRS;
to open-INF na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-a-[pí-tasacrificial pit-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
sacrificial pit-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
sacrificial pit-HURR.DIR.SG;
front-HURR.DIR.SG;
sacrificial pit-INS;
sacrificial pit-HITT.INS an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF GEŠTIN]wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} Ì.DÙG.GA-ia la-a-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS
a-⸢pí-ša | ki⸣-nu-an-zi | na-aš-⸢ta⸣ | a-a-[pí-ta | an-da | GEŠTIN] | Ì.DÙG.GA-ia | la-a-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | to sift-INF.I.9 to open-3PL.PRS to open-INF | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | sacrificial pit-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} sacrificial pit-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} sacrificial pit-HURR.DIR.SG front-HURR.DIR.SG sacrificial pit-INS sacrificial pit-HITT.INS | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to pour-3PL.PRS |
Vs.? I 3′ na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GIŠKUN₅ladder-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF t[ar-na-an-zito let-3PL.PRS ta-p]u-ú-ša-ma-kánside-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
aside-;
beside-
na-aš-⸢ta⸣ | GIŠKUN₅ | KÙ.BABBAR | an-⸢da⸣ | t[ar-na-an-zi | ta-p]u-ú-ša-ma-kán |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | ladder-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to let-3PL.PRS | side-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} aside- beside- |
Vs.? I 4′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ⸢TU⸣-DI-IT-TUMdress pin-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} k[at-tabelow-;
under- ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nam-ma-kánstill-;
then- 7seven-QUANcar ḫ]a-az-zi-zi-taear symbol-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
ear symbol-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
wisdom-HURR.DIR.SG;
ear symbol-HITT.INS KÙ.BA[BBAR]-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
an-da | ⸢TU⸣-DI-IT-TUM | KÙ.BABBAR | k[at-ta | ti-an-zi | nam-ma-kán | 7 | ḫ]a-az-zi-zi-ta | KÙ.BA[BBAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | dress pin-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | below- under- | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | still- then- | seven-QUANcar | ear symbol-{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N} ear symbol-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} wisdom-HURR.DIR.SG ear symbol-HITT.INS | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs.? I 5′ kat-tabelow-;
under- kán-⸢kánan⸣to hang-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} še-r[a-aš-ša-an IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ŠA 1/2 UP-NIhand-{(UNM)} iš-tap-pa-[a]nto cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cover-2SG.IMP
kat-ta | kán-⸢kánan⸣ | še-r[a-aš-ša-an | IŠ-TU 1 | NINDA.GUR₄.R]A | ŠA 1/2 | UP-NI | iš-tap-pa-[a]n |
---|---|---|---|---|---|---|---|
below- under- | to hang-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | one-{ a → … ABL} { b → … INS}-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | hand-{(UNM)} | to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cover-2SG.IMP |
Vs.? I 6′ iš-tar-na-ma-[aš-kánamid-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
amid-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS nam-ma-aš-ša-an]still-;
then- 1one-QUANcar GIŠALhoe-{(UNM)} KÙ. BABBARwhite-{(UNM)} 1one-QUANcar GIŠMA[Rspade-{(UNM)} K]Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
iš-tar-na-ma-[aš-kán | ḫa-at-ta-an-zi | nam-ma-aš-ša-an] | 1 | GIŠAL | KÙ. | BABBAR | 1 | GIŠMA[R | K]Ù.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
amid-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} amid-={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | to pierce-3PL.PRS | still- then- | one-QUANcar | hoe-{(UNM)} | white-{(UNM)} | one-QUANcar | spade-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Vs.? I 7′ 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBA[R-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} GIŠALhoe-{(UNM)} da-a-i]to take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG nuCONNn a-a-pí-ša-ašsacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-a[nwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
clay-{(UNM)}
1 | GÍN | KÙ.BABBA[R | LÚAZU | GIŠAL | da-a-i] | nu | a-a-pí-ša-aš | IM-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | extispicy expert-{(UNM)} | hoe-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | CONNn | sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} clay-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind-{(UNM)} clay-{(UNM)} |
Vs.? I 8′ [I]Š-TU ⸢É⸣house-{ABL, INS} [ GIŠMAR-ia-li ŠA ]x-ia-aš{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL} ud-da-⸢a⸣-[arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[I]Š-TU ⸢É⸣ | … | GIŠMAR-ia-li | ŠA ]x-ia-aš | ud-da-⸢a⸣-[ar |
---|---|---|---|---|
house-{ABL, INS} | { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs.? I 9′ [ ]x[ da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG nuCONNn a-pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C x -z]i na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Vs.? I bricht ab
… | ]x[ | da-a-i | nu | a-pí-ša | x | na-aš-t[a | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | CONNn | sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs.? IV 2′ [K]U[R]-⸢e⸣-a[zcountry-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
country-{D/L.SG, ALL} ḫu-u-ma-an-da-zaevery; whole-QUANall.ABL;
entirely-;
every; whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- im-majust-ADV ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
[K]U[R]-⸢e⸣-a[z | ḫu-u-ma-an-da-za | ku-wa-pí | im-ma | ku-wa-pí |
---|---|---|---|---|
country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} country-{D/L.SG, ALL} | every whole-QUANall.ABL entirely- every whole-{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} | as soon as- somewhere- where- | just-ADV | as soon as- somewhere- where- |
Rs.? IV 3′ ki-nu-nanow-;
to open-1SG.PST E[GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA KURcountry-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} ú-wa-at-tén]to come-{2PL.PST, 2PL.IMP}
ki-nu-na | E[GIR-pa | I-NA KUR | URUḪA-AT-TI | ú-wa-at-tén] |
---|---|---|---|---|
now- to open-1SG.PST | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | country-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{GN(UNM), (UNM)} | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
Rs.? IV 4′ ma-a-an-ma-kánas- [i-da-lu-ušto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma-a-an-ma-kán | [i-da-lu-uš | ku-iš-ki | an-tu-ri-ia-aš |
---|---|---|---|
as- | to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | someone-INDFany.NOM.SG.C | interior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? IV 5′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URU[ḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)} an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-
na-aš-ma | LÚ | KUR | URU[ḪA-AT-TI | an-tu-ri-ia-aš | |
---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} | interior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? IV 6′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pa-an-ku-n[a-ašentirety-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
much-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
people-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C i-da-lu-ušto become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} an-tu-ri-ia-ašinterior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫa]to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
na-aš-ma | pa-an-ku-n[a-aš | ku-iš-ki | i-da-lu-uš | an-tu-ri-ia-aš | ar-ḫa] |
---|---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | entirety-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} much-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} people-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | interior-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} interior-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? IV 7′ tal-li-ia-anto call upon-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to call upon-2SG.IMP;
(container)-D/L.SG;
(container)-{D/L.SG, STF} [ šu-ma-ša-anyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} a-pé-e-elhe-DEM2/3.GEN.SG pár-nicarpet-D/L.SG;
house-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF ú-wa-at-ténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP}
tal-li-ia-an | … | šu-ma-ša-an | a-pé-e-el | pár-ni | an-da | ú-wa-at-tén |
---|---|---|---|---|---|---|
to call upon-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to call upon-2SG.IMP (container)-D/L.SG (container)-{D/L.SG, STF} | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | he-DEM2/3.GEN.SG | carpet-D/L.SG house-D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- equal-STF | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
Rs.? IV 8′ ú-i-ia-⸢an⸣to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink-LUW.1SG.PRS;
to cry-2SG.IMP;
(Hattian exclamation)-HATT;
to drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} x[ nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-pa-a-aš]he-DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished-3SG.PST;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-i-ia-⸢an⸣ | x[ | nu-uš-ma-aš | a-pa-a-aš] |
---|---|---|---|
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to cry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to drink-LUW.1SG.PRS to cry-2SG.IMP (Hattian exclamation)-HATT to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | he-DEM2/3.NOM.SG.C to be finished-3SG.PST -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? IV 9′ i-⸢da-a⸣-l[a-wa-an-nievil-D/L.SG ḫu-wa-ap-pa-na-an-nibad health-D/L.SG
i-⸢da-a⸣-l[a-wa-an-ni | ḫu-wa-ap-pa-na-an-ni |
---|---|
evil-D/L.SG | bad health-D/L.SG |
Rs.? IV 10′ ⸢ú-i⸣-e-iš-k[i-it an-ni-iš-ki-id-du]to carry out-2SG.IMP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Text bricht ab
⸢ú-i⸣-e-iš-k[i-it | an-ni-iš-ki-id-du] |
---|---|
to carry out-2SG.IMP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |