Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.219+ (2021-12-31)

KBo 54.219+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 54.219 + KUB 45.3 + KUB 47.43
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1 [nuCONNn ENlord-NOM.SG(UNM) ]SKURsacrifice-GEN.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-ACC.SG(UNM) ti-ia-az-zito step-3SG.PRS nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM U[Š-KÉ-ENto prostrate-3SG.PRS nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk AZU]extispicy expert-NOM.SG(UNM)

[nuEN]SKURSÍSKURti-ia-az-zinam-ma-ašU[Š-KÉ-ENnu-uš-ši-kánAZU]
CONNnlord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)sacrifice-ACC.SG(UNM)to step-3SG.PRSthen-CNJ=PPRO.3SG.C.NOMto prostrate-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkextispicy expert-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 2 [GIŠERE]Ncedar tree-ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS ḫi-in-ku-wa-aš-madeliveryman(?)-NOM.SG.C=CNJctr ḫur-li-liin Hurrian language-ADV [ ]

[GIŠERE]Nki-iš-ša-ri-ida-a-iḫi-in-ku-wa-aš-maḫur-li-li
cedar tree-ACC.SG(UNM)hand-D/L.SGto take-3SG.PRSdeliveryman(?)-NOM.SG.C=CNJctrin Hurrian language-ADV

(Frg. 2) Vs. I 3 [ ]x me-ma-ito speak-3SG.PRS


me-ma-i
to speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 4 na-aš-taCONNn=OBPst UDUsheep-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV u-un-ni-ia-an-zito send here-3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NA ENlord-…:D/L.SG SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM)

na-aš-taUDUan-dau-un-ni-ia-an-zina-anA-NA ENSÍSKUR
CONNn=OBPstsheep-ACC.SG(UNM)inside-PREVto send here-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACClord-…
D/L.SG
sacrifice-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 5 ZAG-azright of-POSP ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM)

ZAG-azti-it-ta-nu-wa-an-zinu-uš-ši-kánAZUGIŠEREN
right of-POSPto place-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkextispicy expert-NOM.SG(UNM)cedar tree-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 6 SAG.DU-ŠUhead-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG da-a-ito sit-3SG.PRS A-NA NAR-masinger-…:D/L.SG=CNJctr te-ez-zito speak-3SG.PRS DIŠKUR-an-waStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.C=QUOT

SAG.DU-ŠUda-a-iA-NA NAR-mate-ez-ziDIŠKUR-an-wa
head-D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto sit-3SG.PRSsinger-…
D/L.SG=CNJctr
to speak-3SG.PRSStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.C=QUOT

(Frg. 2) Vs. I 7 iš-ḫa-me-iš-kito sing-2SG.IMP.IMPF nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk (Rasur) x x ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

iš-ḫa-me-iš-kinam-ma-kánma-aḫ-ḫa-anši-pa-an-ti
to sing-2SG.IMP.IMPFthen-CNJ=OBPkas-CNJto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 8 ku-un-na-kánthis-DEM1.ACC.SG.C=CNJadd=OBPk QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk UZUšu-upsic-p[a]meat-ACC.PL.N ḫu-i-šualive-ACC.PL.N

ku-un-na-kánQA-TAM-MA-pátši-pa-an-tina-anḫa-at-ta-an-zinu-uš-ši-kánUZUšu-upsic-p[a]ḫu-i-šu
this-DEM1.ACC.SG.C=CNJadd=OBPklikewise-ADV=FOCto pour a libation-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCto pierce-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkmeat-ACC.PL.Nalive-ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. I 9 SAG.DUhead-ACC.SG(UNM) UZUGABAbreast-ACC.SG(UNM) UZUwa-al-la-aš-šathigh(?)-GEN.SG=CNJadd ḫa-aš-ta-ibone-ACC.SG.N da-an-zito take-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC IŠ-〈TU〉 DUGÚTULpot-…:INS ar-ḫa-ia-a[napart-ADV za-nu-wa-an-zi]to cook-3PL.PRS


SAG.DUUZUGABAUZUwa-al-la-aš-šaḫa-aš-ta-ida-an-zina-atIŠ-〈TU〉 DUGÚTULar-ḫa-ia-a[nza-nu-wa-an-zi]
head-ACC.SG(UNM)breast-ACC.SG(UNM)thigh(?)-GEN.SG=CNJaddbone-ACC.SG.Nto take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACCpot-…
INS
apart-ADVto cook-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10 nuCONNn AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GÙBleft-ADV(UNM) 1one-QUANcar MUŠENbird-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS ZAG-it-ma-azright-INS=CNJctr=REFL ki-iš-ša-ri-ithand-INS

nuAZUGÙB1MUŠENe-ep-ziZAG-it-ma-azki-iš-ša-ri-it
CONNnextispicy expert-NOM.SG(UNM)left-ADV(UNM)one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRSright-INS=CNJctr=REFLhand-INS

(Frg. 2) Vs. I 11 GALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS GIŠEREN-ia-aš-ša-ancedar tree-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs an-da-matherein-ADV=CNJctr nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG

GALAda-a-iGIŠEREN-ia-aš-ša-anan-da-manuA-NA DINGIR-LIM
cup-ACC.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRScedar tree-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPstherein-ADV=CNJctrCONNngod-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 12 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP te-pufew-ADV la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS ḫur-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr ki-iš-ša-anthus-DEMadv KI.MINditto-ADV


me-na-aḫ-ḫa-an-date-pula-a-ḫu-iḫur-li-li-maki-iš-ša-anKI.MIN
opposite-POSPfew-ADVto pour-3SG.PRSin Hurrian language-ADV=CNJctrthus-DEMadvditto-ADV

(Frg. 2) Vs. I 13 a-aš-še-eš Dku-mar-wee šu-u-ni ši-i-ia-e a-ḫar-ri-ia-i

a-aš-še-ešDku-mar-weešu-u-niši-i-ia-ea-ḫar-ri-ia-i

(Frg. 2) Vs. I 14 ú-nam-ma ge-el-te-ip-pí-ne ge-lu


ú-nam-mage-el-te-ip-pí-nege-lu

(Frg. 2) Vs. I 15 nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk GALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) kat+tabelow-ADV GIŠla-aḫ-ḫu-rioffering table-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM)

nam-ma-kánGALAkat+taGIŠla-aḫ-ḫu-rida-a-ina-aš-taGIŠEREN
then-CNJ=OBPkcup-ACC.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)below-ADVoffering table-D/L.SGto sit-3SG.PRSCONNn=OBPstcedar tree-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 16 ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS EGIR-ŠÚ-ma-aš-za-kánafterwards-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk ZAG-niright-D/L.SG

ša-ra-ada-a-inuDINGIR-LAMšu-up-pí-ia-aḫ-ḫiEGIR-ŠÚ-ma-aš-za-kánZAG-ni
up-PREVto take-3SG.PRSCONNngod-ACC.SG(UNM)to make holy-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkright-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 17 [n]e-ia-rito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP nuCONNn ENlord-ACC.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) šu-up-pí-ia-a[ḫ-ḫito make holy-3SG.PRS

[n]e-ia-rinuENSÍSKURšu-up-pí-ia-a[ḫ-ḫi
to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MPCONNnlord-ACC.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)to make holy-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 18 [ú]-e-te-niwater-D/L.SG an-dainside-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS A[ZU-maextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM) DUGaḫ-ru-uš-ḫi-ia-az]incense vessel-HITT.ABL

[ú]-e-te-nian-dada-a-iA[ZU-maGIŠERENDUGaḫ-ru-uš-ḫi-ia-az]
water-D/L.SGinside-PREVto sit-3SG.PRSextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctrcedar tree-ACC.SG(UNM)incense vessel-HITT.ABL

(Frg. 2) Vs. I 19 [ša-r]a-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-a[t-ká]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk [ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-HITT.D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV pé-eš-ši-ia-az-zi]to throw-3SG.PRS

[ša-r]a-ada-a-ina-a[t-ká]n[ḫu-up-ru-uš-ḫipa-ra-apé-eš-ši-ia-az-zi]
up-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense altar(?)-HITT.D/L.SGout (to)-PREVto throw-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 20 [nuCONNn ḫur-l]i-liin Hurrian language-ADV me-m[a-ito speak-3SG.PRS ]


[nuḫur-l]i-lime-m[a-i
CONNnin Hurrian language-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 21 a-ḫar-re-eš x x [

a-ḫar-re-eš

(Frg. 2+3) Vs. I 22 pa-aḫ-ra-še-ne-eš e-eḫ-[x x x ] x x x-e-eš [ ]


pa-aḫ-ra-še-ne-eš

(Frg. 2+1+3) Vs. I 23 nam-mathen-CNJ MUŠENbird-ACC.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-d[a]opposite-POSP e-ep-zito seize-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-l[iin Hurrian language-ADV me-ma-i]to speak-3SG.PRS

nam-maMUŠENA-NA DINGIR-LIMme-na-aḫ-ḫa-an-d[a]e-ep-zinuḫur-li-l[ime-ma-i]
then-CNJbird-ACC.SG(UNM)god-…
D/L.SG
opposite-POSPto seize-3SG.PRSCONNnin Hurrian language-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 2+1+3) Vs. I 24 ge-el-li-ne-im e-ra-te-ne-eš ḫa-wuu-ru-ne-pí-ne-eš

ge-el-li-ne-ime-ra-te-ne-ešḫa-wuu-ru-ne-pí-ne-eš

(Frg. 2+1+3) Vs. I 25 nam-ma-*ši-kán*then-CNJ=PPRO.3SG.D/L.SG=OBPk ZAG-niright-D/L.SG pár-ta-ú-niwing-D/L.SG pa!-an-kurentirety-ACC.SG.N1 da-a-ito take-3SG.PRS na-at-*kán*CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk (Rasur)

nam-ma-*ši-kán*ZAG-nipár-ta-ú-nipa!-an-kurda-a-ina-at-*kán*
then-CNJ=PPRO.3SG.D/L.SG=OBPkright-D/L.SGwing-D/L.SGentirety-ACC.SG.Nto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

(Frg. 2+1+3) Vs. I 26 DUGaḫ-ru-uš-ḫiincense vessel-HITT.D/L.SG A-NA Ìoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV;
-POSP
šu-ú-ni-ez-zito dip-3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫu-up-ru-uš-ḫ[i]incense altar(?)-HITT.D/L.SG

DUGaḫ-ru-uš-ḫiA-NA Ìan-dašu-ú-ni-ez-zina-at-kánḫu-up-ru-uš-ḫ[i]
incense vessel-HITT.D/L.SGoil-…
D/L.SG
inside-PREV
-POSP
to dip-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense altar(?)-HITT.D/L.SG

(Frg. 2+1+3) Vs. I 27 [p]a-ra-aout (to)-PREV pé-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS

[p]a-ra-apé-eš-ši-ia-az-zinuḫur-li-liki-iš-ša-anme-ma-i
out (to)-PREVto throw-3SG.PRSCONNnin Hurrian language-ADVthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

(Frg. 2+1+3) Vs. I 28 a-na-ḫi-te-ne-eš da-a-tu--še-ne-eš ši!?-i-ip ge-lu-ma


a-na-ḫi-te-ne-ešda-a-tu--še-ne-ešši!?-i-ipge-lu-ma

(Frg. 2+1+3) Vs. I 29 nam-ma-azthen-CNJ=REFL AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GALcup-ACC.SG(UNM) *GEŠTIN*wine-GEN.SG(UNM) (Rasur) d[a!]-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn DINGIR-LIMgod-D/L.SG(UNM) pé-ra-anbefore-POSP ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

nam-ma-azAZUGAL*GEŠTIN*d[a!]-a-inuDINGIR-LIMpé-ra-anši-pa-an-ti
then-CNJ=REFLextispicy expert-NOM.SG(UNM)cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNngod-D/L.SG(UNM)before-POSPto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2+1+3) Vs. I 30 nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS šu-u-wa-a-la ne--še waa-aḫ-ru-še-ne-[]

nuḫur-li-lime-ma-išu-u-wa-a-lane--šewaa-aḫ-ru-še-ne-[]
CONNnin Hurrian language-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 2+1+3) Vs. I 31 ši-i-ip ge-e-lu-ma


ši-i-ipge-e-lu-ma

(Frg. 2+1+3) Vs. I 32 nam-mathen-CNJ MUŠENbird-ACC.SG(UNM) pa-ra-afurther-ADV da-me-e-d[a-niother-INDoth.D/L.SG A-N]A AZUextispicy expert-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

nam-maMUŠENpa-ra-ada-me-e-d[a-niA-N]A AZUpa-a-i
then-CNJbird-ACC.SG(UNM)further-ADVother-INDoth.D/L.SGextispicy expert-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 33 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár-ki-ia-az-zito lift-3SG.PRS nu-uš-ši-[kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) pa-r]a-aout (to)-PREV da-a-ito take-3SG.PRS

na-anpár-ki-ia-az-zinu-uš-ši-[kánUZUŠÀpa-r]a-ada-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto lift-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkheart-ACC.SG(UNM)out (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 34 na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-HITT.D/L.SG pé-eš-[ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS MUŠEN-m]a-kánbird-D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ZAG-anright-ACC.SG.C

na-at-kánḫu-up-ru-uš-ḫipé-eš-[ši-ia-az-ziMUŠEN-m]a-kánZAG-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense altar(?)-HITT.D/L.SGto throw-3SG.PRSbird-D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPkright-ACC.SG.C

(Frg. 2+3) Vs. I 35 pár-ta-a-u-wa-arwing-ACC.SG.N a[r-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I-NA GUN]NIhearth-…:D/L.SG wa-at-ku-nu-uz-z[i]to drive out-3SG.PRS

pár-ta-a-u-wa-ara[r-ḫada-a-ina-atI-NA GUN]NIwa-at-ku-nu-uz-z[i]
wing-ACC.SG.Naway from-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACChearth-…
D/L.SG
to drive out-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 36 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs GIŠla-a[ḫ-ḫu-rioffering table-D/L.SG kat-tabelow-ADV da-a-ito take-3SG.PRS nam-ma-a]zthen-CNJ=REFL NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS

na-at-ša-anGIŠla-a[ḫ-ḫu-rikat-tada-a-inam-ma-a]zNINDA.SIGda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsoffering table-D/L.SGbelow-ADVto take-3SG.PRSthen-CNJ=REFL‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 37 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC pár-ši-ia-az-z[ito break-3SG.PRS nuCONNn ḫur-li-liin Hurrian language-ADV me-ma]-ito speak-3SG.PRS ka-a-al-le-eš

na-atpár-ši-ia-az-z[inuḫur-li-lime-ma]-ika-a-al-le-eš
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCto break-3SG.PRSCONNnin Hurrian language-ADVto speak-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. I 38 ka-am-ma-ḫi-ne-eš i[š-pí-ri-eš ta-ki-še-n]e-eš ge-lum

ka-am-ma-ḫi-ne-eši[š-pí-ri-ešta-ki-še-n]e-ešge-lum

(Frg. 2+3) Vs. I 39 nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk MUŠENbird-ACC.SG(UNM) wa-a[r-nu-uz-zito burn-3SG.PRS ] x x x x [d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS


nam-ma-kánMUŠENwa-a[r-nu-uz-zi[d]a-a-i
then-CNJ=OBPkbird-ACC.SG(UNM)to burn-3SG.PRSto take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 40 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A+NA Dku-[mar-pí-…:D/L.SG

1MUŠEN-ma-kánA+NA Dku-[mar-pí
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 41 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A+NA Dši-mi-[ge-…:D/L.SG

1MUŠEN-ma-kánA+NA Dši-mi-[ge
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 42 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A+NA Da-aš-t[a-pí-…:D/L.SG

1MUŠEN-ma-kánA+NA Da-aš-t[a-pí
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 43 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A+NA Dnu-pa-[ti-ik-…:D/L.SG


1MUŠEN-ma-kánA+NA Dnu-pa-[ti-ik
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 44 ke-e-mathis-DEM1.ACC.PL.C=CNJctr DINGIRMEŠdeity-ACC.PL(UNM) IŠ-T[Uout of-…:ABL

ke-e-maDINGIRMEŠIŠ-T[U
this-DEM1.ACC.PL.C=CNJctrdeity-ACC.PL(UNM)out of-…
ABL

(Frg. 2) Vs. I 45 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Dpí-ri-in-ki-ir-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’-ACC.SG(UNM)

1NINDA.SIGDpí-ri-in-ki-ir1NINDA.S[IG
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 46 pí-i-ša-ša-ap-ḫi-DN.D/L.SG 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-N[Ato-…:D/L.SG

pí-i-ša-ša-ap-ḫi1MUŠEN-ma-kánA-N[A
-DN.D/L.SGone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkto-…
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 47 1one-QUANcar NINDA.SIG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr e-šeearth-HURR.ABS.SG ḫa-a-wuu-ur-n[esky-HURR.ABS.SG

1NINDA.SIG-mae-šeḫa-a-wuu-ur-n[e
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctrearth-HURR.ABS.SGsky-HURR.ABS.SG

(Frg. 2) Vs. I 48 1one-QUANcar NINDA.SIG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr e-en-nagod-HURR.ABS.PL ar-te-ne-wee-[nacity-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

1NINDA.SIG-mae-en-naar-te-ne-wee-[na
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctrgod-HURR.ABS.PLcity-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

(Frg. 2) Vs. I 49 waa-ḫa-an-tar-ricover-HURR.ABS.SG 1one-QUANcar NIN[DA.S]IG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) waa-waa-an-n[amountain-HURR.ABS.PL ši-i-e-nawater-HURR.ABS.PL

waa-ḫa-an-tar-ri1NIN[DA.S]IGwaa-waa-an-n[aši-i-e-na
cover-HURR.ABS.SGone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)mountain-HURR.ABS.PLwater-HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Vs. I 50 a-pu-un-tefield-HURR.ABS.SG 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) D!pár-ḫi-DN.HURR.ABS uš-šu-ḫ[u-x

a-pu-un-te1NINDA.SIGD!pár-ḫi
field-HURR.ABS.SGone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)-DN.HURR.ABS

(Frg. 2) Vs. I 51 ḫa-ma-an-ḫi(cult object)-HURR.ABS.SG 1one-QUANcar NINDA.SI[G]‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Dge-e-mi-DN.HURR.ABS t[u-x

ḫa-ma-an-ḫi1NINDA.SI[G]Dge-e-mi
(cult object)-HURR.ABS.SGone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)-DN.HURR.ABS

(Frg. 2) Vs. I 52 1one-QUANcar NINDA.SI[G]‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Dše-ep-še-DN.HURR.ABS Dḫi-iš-ša-a[m-mi-DN.HURR.ABS

1NINDA.SI[G]Dše-ep-šeDḫi-iš-ša-a[m-mi
one-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABS

(Frg. 2) Vs. I 53 ḫar-ni-DN.HURR.ABS []u-u-ra-it-ta-ḫi-DN.HURR.ABS [


ḫar-ni[]u-u-ra-it-ta-ḫi
-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABS

(Frg. 2) Vs. I 54 [ ] x x x [

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1′ x[

(Frg. 2) Vs. II 2′ x[

(Frg. 2) Vs. II 3′ x[

(Frg. 2) Vs. II ca. 4 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Vs. II 8″ x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Rs. III 1′ 2 [ še-er]-ra-aš-ša-an Ì.DU₁₀.GAfine oil-ACC.SG(UNM) za-ap-pa!-nu-uz-zito drip-3SG.PRS3

Rs. III bricht ab

še-er]-ra-aš-ša-anÌ.DU₁₀.GAza-ap-pa!-nu-uz-zi
fine oil-ACC.SG(UNM)to drip-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ x[

(Frg. 2) Rs. IV 2′ nam-m[athen-CNJ

nam-m[a
then-CNJ

(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ ] nu-x[

(Frg. 2) Rs. IV 4′ ar-x[

(Frg. 2) Rs. IV 5′ ak-ku-[

(Frg. 2) Rs. IV 6′ e-ep-[zito seize-3SG.PRS

e-ep-[zi
to seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 7′ nam-ma-ká[nthen-CNJ=OBPk


nam-ma-ká[n
then-CNJ=OBPk

(Frg. 2) Rs. IV 8′ ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ [

ma-aḫ-ḫa-an
as-CNJ

(Frg. 2) Rs. IV 9′ ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS

ú-da-an-z[i
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 10′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x[

na-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Rs. IV 11′ -ašdoor-D/L.PL pa-ra-[aout-POSP

-ašpa-ra-[a
door-D/L.PLout-POSP

(Frg. 2) Rs. IV 12′ ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ [

ma-aḫ-ḫa-an
as-CNJ

(Frg. 2) Rs. IV 13′ Dna-aḫ-n[a-zu-DN.D/L.SG(UNM)

Dna-aḫ-n[a-zu
-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 14′ ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ [

ma-aḫ-ḫa-an
as-CNJ

(Frg. 2) Rs. IV 15′ ši-i-e-nawater-HURR.ABS.PL [


ši-i-e-na
water-HURR.ABS.PL

(Frg. 2) Rs. IV 16′ na-〈aš〉-taCONNn=OBPst DINGIR-LIMgod-ACC.SG(UNM);
god-D/L.SG(UNM)
[

na-〈aš〉-taDINGIR-LIM
CONNn=OBPstgod-ACC.SG(UNM)
god-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 17′ Dta-ki?-iš-š[i-DN.D/L.SG

Dta-ki?-iš-š[i
-DN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 18′ DINGIR-LIM-iagod-HITT.D/L.SG ar-[

DINGIR-LIM-ia
god-HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 19′ ÍD-iriver-D/L.SG EGIR-a[nafterwards-POSP


ÍD-iEGIR-a[n
river-D/L.SGafterwards-POSP

(Frg. 2) Rs. IV 20′ UDday-D/L.SG(UNM) [3KAMthree-QUANcar túḫ-ḫu-uš-ta]to cut (off)-3SG.PRS.MP


UD[3KAMtúḫ-ḫu-uš-ta]
day-D/L.SG(UNM)three-QUANcarto cut (off)-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. IV 21′ ma-a-anas-CNJ I-NA UDday-…:D/L.SG 4KAMfour-QUANcar lu-uk-kat-t[ato become light-3SG.PST.MP

ma-a-anI-NA UD4KAMlu-uk-kat-t[a
as-CNJday-…
D/L.SG
four-QUANcarto become light-3SG.PST.MP

(Frg. 2) Rs. IV 22′ ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs

ke-el-di-iaši-pa-an-tinu-uš-ša-a[n
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRSCONNn=OBPs

(Frg. 2) Rs. IV 23′ ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKUR-masacrifice-GEN.SG(UNM)=CNJctr a-da-an-nato eat-INF ú-ek-zito wish-3SG.PRS nuCONNn x[

ENSÍSKUR-maa-da-an-naú-ek-zinu
lord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)=CNJctrto eat-INFto wish-3SG.PRSCONNn

(Frg. 2) Rs. IV 24′ nam-mathen-CNJ AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) NAR-iasinger-NOM.SG(UNM)=CNJadd pí-ia-na-a-[ez-zito give-3SG.PRS


ca. 3 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

nam-maAZUNAR-iapí-ia-na-a-[ez-zi
then-CNJextispicy expert-NOM.SG(UNM)singer-NOM.SG(UNM)=CNJaddto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 25′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) 6KAMsix-QUANcar SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) a-al-la-nu-u-wa-aš-ši-ia-a[š(ritual term)-HITT.GEN.SG

DUB6KAMSÍSKURa-al-la-nu-u-wa-aš-ši-ia-a[š
clay tablet-NOM.SG(UNM)six-QUANcarsacrifice-GEN.SG(UNM)(ritual term)-HITT.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 26′ A-WA-ATword-NOM.SG(UNM) (Rasur) mgi-zi-ia-PNm.GEN.SG(UNM) man-NOM.SG(UNM) URUa-la-la-aḫ-GN.GEN.SG(UNM)

A-WA-ATmgi-zi-iaURUa-la-la-aḫ
word-NOM.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)man-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV ca. 8 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. IV

Text: PÁR.
Von der Rs. III kommend, über die Vs. II hinweg, und sich zwischen den Zeilen Vs. I 10 und 11 befindend.
Statt -ap- im Text -tap-.
1.6548900604248