Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.195 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x x[ k]u-⸢na-an-na-ašto strike-VBN.GEN.SG;
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
dog-man-ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GÙB⸣-l[a(-) ]
… | … | k]u-⸢na-an-na-aš | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to strike-VBN.GEN.SG to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} dog-man-ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
lk. Kol. 2′ ]x LÚMEŠ˽⸢É⸣.GALpalace servant-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS
… | LÚMEŠ˽⸢É⸣.GAL | MUNUS.LUGAL | pí-an-zi | |
---|---|---|---|---|
palace servant-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
lk. Kol. 3′ ] GALḪI.A-⸢kán⸣grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS
… | GALḪI.A-⸢kán⸣ | aš-nu-an-zi |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
lk. Kol. 4′ G]UB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul ⸢e⸣-ku-zito drink-3SG.PRS
… | G]UB-aš | 3-ŠU | ⸢e⸣-ku-zi |
---|---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
lk. Kol. 5′ ku-n]a-an-na-ašto strike-VBN.GEN.SG;
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
dog-man-ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GÙB-lato the left-ADV;
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
… | ku-n]a-an-na-aš | GÙB-la | 3-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
to strike-VBN.GEN.SG to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} dog-man-ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to the left-ADV to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
… | |
---|---|
lk. Kol. 7′ -n]a-aš GÙB-l[ato the left-ADV;
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C ]
… | GÙB-l[a | … | |
---|---|---|---|
to the left-ADV to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C |
lk. Kol. 8′ ]x 6six-QUANcar NINDA.GUR₄.[R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | 6 | NINDA.GUR₄.[R]A | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|
six-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
lk. Kol. 9′ Z]AG-ašrightness-GEN.SG;
to make right-PTCP.NOM.SG.C;
border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make right-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GÙB-[la]-ašto become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | Z]AG-aš | GÙB-[la]-aš |
---|---|---|
rightness-GEN.SG to make right-PTCP.NOM.SG.C border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} rightness-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make right-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C left-{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
lk. Kol. 10′ ]x 2two-QUANcar NINDA.GÚG(bread or pastry)-{(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)}
… | 2 | NINDA.GÚG | 2 | NINDA.KU₇ | |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | (bread or pastry)-{(UNM)} | two-QUANcar | sweet bread-{(UNM)} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 12′ pé-eš]-ši-ia-zito throw-3SG.PRS
… | pé-eš]-ši-ia-zi |
---|---|
to throw-3SG.PRS |
lk. Kol. bricht ab
… | |||
---|---|---|---|