Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.183 (2021-12-31)

Vs. 1 [ ]x i-w[a-aras-


i-w[a-ar
as-

Vs. 2 [ e-k]u-z[i]to drink-3SG.PRS

e-k]u-z[i]
to drink-3SG.PRS

Vs. 3 [ p]ár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


p]ár-ši-i[a]
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. 4 [ DUTUSolar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-r]i-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

DUTUURUa-r]i-in-naTUŠ-aš
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 5 [ n+(?)]1-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


n+(?)]1NINDA.GUR₄.RApár-ši-i[a]
-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. 6 [ ]-iz-z[i]

Vs. 7 [ p]a-iz-zito go-3SG.PRS


p]a-iz-zi
to go-3SG.PRS

Vs. 8 [ ]x[ ]x[ ]

Vs. 9 [ ]x[ ]

Vs. 10 [ ] pa-a-an-zito go-3PL.PRS

pa-a-an-zi
to go-3PL.PRS

Vs. 11 [ ]xMEŠ? [ ]

Vs. 12 [ ]-ra-an-zi

Vs. 13 [ ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x x x

Rs. 2′ [ ] (unbeschrieben)

Rs. 3′ [ ] (unbeschrieben)

Rs. 4″ [ -i]a-la-aš

Rs. 5″ [ ]a-an-zi

Rs. 6″ [ ]x a-da-an-zito eat-3PL.PRS


a-da-an-zi
to eat-3PL.PRS

Rs. 7″ [ ḫa-an-te-ez-z]ito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}

ḫa-an-te-ez-z]ipal-ši
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}

Rs. 8″ [ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS

e-ku-zi
to drink-3SG.PRS

Rs. 9″ [ NINDAta-k]ar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

NINDAta-k]ar-mu-unpár-ši-ia
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. 10″ [ GI]ŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG

GI]ŠZAG.GAR.RA-ni
offering table-D/L.SG

Rs. 11″ [ ]-i

Ende Rs.

0.65972590446472