Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.169 (2021-12-31)

1′ [ ]-ma šu-u[p-

2′ [ ]x ḫar-zito have-3SG.PRS [

ḫar-zi
to have-3SG.PRS

3′ [ ] i-ia-at-ta-rito go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [


i-ia-at-ta-ri
to go-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

4′ [ -m]a-kán LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GIŠgaz-z[i-tu-ri-

LUGAL-uš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

5′ [ ] ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
nuCONNn DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} ku-i[šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

ú-ez-zinuDUMU.É.GALku-i[š
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
CONNnpalace servant-{(UNM)}which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

6′ [ -i]n BABBARwhite-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS

BABBARḫar-zi
white-{(UNM)}to have-3SG.PRS

7′ [ LUGA]L-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-


LUGA]L-ipa-a-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

8′ [ ]x x x[

Text bricht ab

0.68323707580566