Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.145 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ [2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar GA.KIN.A]Gcheese-ACC.SG(UNM)

[2NINDA.GUR₄.RA1GA.KIN.A]G
two-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)one-QUANcarcheese-ACC.SG(UNM)

Vs. 2′ [ar-ša-aš(mng. unkn.)-D/L.PL pé-ra-a]nbefore-POSP ti-an-zito sit-3PL.PRS

[ar-ša-ašpé-ra-a]nti-an-zi
(mng. unkn.)-D/L.PLbefore-POSPto sit-3PL.PRS

Vs. 3′ [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-maloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDA]ar-za-zu-ta(bread or pastry?)-ACC.PL.N

[1NINDA.GUR₄.RA-maNINDA]ar-za-zu-ta
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr(bread or pastry?)-ACC.PL.N

Vs. 4′ [i-ia-an]-zito make-3PL.PRS


[i-ia-an]-zi
to make-3PL.PRS

Vs. 5′ [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) GU]NNIhearth-DN.D/L.SG(UNM)

[UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMGU]NNI
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)hearth-DN.D/L.SG(UNM)

Vs. 6′ [NINDApár-šu-ul-l]imorsel-ACC.SG.N;
morsel-ACC.PL.N
da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS

[NINDApár-šu-ul-l]ida-a-i
morsel-ACC.SG.N
morsel-ACC.PL.N
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Vs. 7′ [ ]x x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x[

Rs. 2′ [ ZA]BAR.DABbronze(-bowl) holder-SG.UNM x[

ZA]BAR.DAB
bronze(-bowl) holder-SG.UNM

Rs. 3′ [ DUGGÌR].GÁN(vessel)-SG.UNM KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) x x[

DUGGÌR].GÁNKÙ.BABBAR
(vessel)-SG.UNMsilver-GEN.SG(UNM)

Rs. 4′ [ e-e]p-zito seize-3SG.PRS


e-e]p-zi
to seize-3SG.PRS

Rs. 5′ [ GEŠTIN]wine-SG.UNM ša-ra-aup-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul

GEŠTIN]ša-ra-a3-ŠU
wine-SG.UNMup-ADVthrice-QUANmul

Rs. 6′ [kar-ap]-z[i]to lift-3SG.PRS kat-ta-iabelow-ADV=CNJadd 3-ŠUthrice-QUANmul

[kar-ap]-z[i]kat-ta-ia3-ŠU
to lift-3SG.PRSbelow-ADV=CNJaddthrice-QUANmul

Rs. 7′ [la-ḫu-w]a-a-ito pour-3SG.PRS nam-mathen-CNJ GALgrandee-NOM.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)

[la-ḫu-w]a-a-inam-maGALGEŠTIN
to pour-3SG.PRSthen-CNJgrandee-NOM.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)

Rs. 8′ [iš-pa-a]n-tu-zilibation-ACC.SG.N

[iš-pa-a]n-tu-zi
libation-ACC.SG.N

Rs. 9′ [ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an*to scoop-IMPF.SUP da-a-ito take-3SG.PRS

[ḫa-ni-i]š-ke-u-wa-*an*da-a-i
to scoop-IMPF.SUPto take-3SG.PRS

Rs. 10′ [ DUG]R.GÁN(vessel)-SG.UNM KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)

DUG]R.GÁNKÙ.BABBAR
(vessel)-SG.UNMsilver-GEN.SG(UNM)

Rs. 11′ [ d]a?-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS


d]a?-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

Rs. 12′ [ pa-iz-z]ito go-3SG.PRS

pa-iz-z]i
to go-3SG.PRS

Rs. 13′ [ kat-ta-k]u-ra-an-du-uš(container)-NOM.PL.C;
(container)-ACC.PL.C

kat-ta-k]u-ra-an-du-uš
(container)-NOM.PL.C
(container)-ACC.PL.C

Rs. 14′ [ ]-za? NA₄-istone-D/L.SG

NA₄-i
stone-D/L.SG

Rs. 15′ [ ZAG.GAR.R]Aoffering table-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


ZAG.GAR.R]Ada-a-i
offering table-D/L.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Rs. 16′ [ ]x[ ]

Rs. bricht ab

1.5323340892792