Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.143 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs.? 2′ ⸢1?⸣one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
⸢1?⸣ | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | na-an-k[án |
---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs.? 3′ ⸢LÚ⸣.MEŠUR.GI₇dog-man-NOM.PL(UNM) wa-ap-pí-an-zito bark-3PL.PRS ⸢EGIR⸣-a[nafterwards-ADV
⸢LÚ⸣.MEŠUR.GI₇ | wa-ap-pí-an-zi | ⸢EGIR⸣-a[n |
---|---|---|
dog-man-NOM.PL(UNM) | to bark-3PL.PRS | afterwards-ADV |
Vs.? 4′ ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS TI₈⸢MUŠEN⸣-GEN.SG(UNM) KÙ.⸢BABBAR⸣silver-GEN.SG(UNM) [
ḫu-u-ma-an-te-eš | IŠ-TU BI-IB-RI | TI₈⸢MUŠEN⸣ | KÙ.⸢BABBAR⸣ | … |
---|---|---|---|---|
every whole-QUANall.NOM.PL.C | rhyton-… ABL rhyton-… INS | -GEN.SG(UNM) | silver-GEN.SG(UNM) |
Vs.? 5′ nuCONNn 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAMEŠloaf-ACC.PL(UNM) ú-da-an-zi-3PL.PRS nuCONNn 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP [
nu | 2 | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | ú-da-an-zi | nu | 1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | -3PL.PRS | CONNn | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Vs.? 6′ šu-up-pí-ia-an-da-an-ACC.SG.C I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable-…:D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS [
šu-up-pí-ia-an-da-an | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | … |
---|---|---|---|
-ACC.SG.C | table-… D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Vs.? 7′ EGIR-an-da-ma-aš-šiafterwards-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L ku-išwhich-REL.NOM.SG.C DINGIR-LUMgod-NOM.SG(UNM) a-aš-šu-ušgood-NOM.SG.C nuCONNn ⸢a-pu⸣-u-unhe-DEM2/3.ACC.SG.C DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) [e-ku-zi]to drink-3SG.PRS
EGIR-an-da-ma-aš-ši | ku-iš | DINGIR-LUM | a-aš-šu-uš | nu | ⸢a-pu⸣-u-un | DINGIR-LAM | [e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | which-REL.NOM.SG.C | god-NOM.SG(UNM) | good-NOM.SG.C | CONNn | he-DEM2/3.ACC.SG.C | god-ACC.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS |
Vs.? 8′ ma-a-an-zaif-CNJ=REFL ku-i-šawhich-REL.NOM.SG.C=CNJctr DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM) I-NA É-ŠÚhouse-…:D/L.SG ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar MÁŠ.GA[Lhe-goat-ACC.SG(UNM)
ma-a-an-za | ku-i-ša | DINGIR-LAM | I-NA É-ŠÚ | ḫal-za-a-i | nu-kán | 1 | MÁŠ.GA[L |
---|---|---|---|---|---|---|---|
if-CNJ=REFL | which-REL.NOM.SG.C=CNJctr | god-ACC.SG(UNM) | house-… D/L.SG | to call-3SG.PRS | CONNn=OBPk | one-QUANcar | he-goat-ACC.SG(UNM) |
Vs.? 9′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nam-ma-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS ḫu-u-kán-zi-m[a-3PL.PRS=CNJctr
ši-pa-an-ti | nam-ma-an | ḫa-at-ta-an-zi | ḫu-u-kán-zi-m[a |
---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | then-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | to pierce-3PL.PRS | -3PL.PRS=CNJctr |
Vs.? 10′ nuCONNn UZUmeat-ACC.PL(UNM) iš-ga-ra-an-da(bread or pastry)-STF;
to pierce-PTCP.ACC.PL.N ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-a-nu-⸢wa⸣-a[n-zito cook-3PL.PRS
nu | UZU | iš-ga-ra-an-da | ḫa-ap-pí-ni-it | za-a-nu-⸢wa⸣-a[n-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | meat-ACC.PL(UNM) | (bread or pastry)-STF to pierce-PTCP.ACC.PL.N | naked flame-INS | to cook-3PL.PRS |
Vs.? 11′ DUGḫar-ši-ia-al-listorage vessel-ACC.PL.N;
storage vessel-D/L.SG;
storage vessel-ACC.SG.N ti-an-zito sit-3PL.PRS ma-aḫ-ḫ[a-anas-CNJ
DUGḫar-ši-ia-al-li | ti-an-zi | ma-aḫ-ḫ[a-an |
---|---|---|
storage vessel-ACC.PL.N storage vessel-D/L.SG storage vessel-ACC.SG.N | to sit-3PL.PRS | as-CNJ |
Vs.? 12′ nuCONNn ⸢NAG⸣-nato drink-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS nuCONNn x[
nu | ⸢NAG⸣-na | ú-e-ek-zi | nu | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to drink-INF | to wish-3SG.PRS | CONNn |
Vs.? 13′ [ ]x QA-TAM-⸢MA⸣likewise-ADV [
Vs.? bricht ab
… | QA-TAM-⸢MA⸣ | … | |
---|---|---|---|
likewise-ADV |
Rs.? 1′ [ ] ZÍZemmer-SG.UNM x x x[ ]x x x[
… | ZÍZ | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
emmer-SG.UNM |
Rs.? 2′ [ PA]-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP GIŠa[r-g]a-a-mi(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N URUDUga[l]-g[al-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N
… | PA]-NI DINGIR-LIM | GIŠa[r-g]a-a-mi | URUDUga[l]-g[al-tu-u-ri |
---|---|---|---|
god-… D/L.SG_vor POSP | (kind of harp or lyre)-ACC.SG.N | tambourine(?)-ACC.SG.N |
Rs.? 3′ [ DINGIR]-LAMgod-SG.UNM ⸢É⸣ar-za-na-ašguesthouse-GEN.SG;
guesthouse-D/L.PL pa-iz-zito go-3SG.PRS ⸢GIM⸣-[a]nas-CNJ x[
… | DINGIR]-LAM | ⸢É⸣ar-za-na-aš | pa-iz-zi | ⸢GIM⸣-[a]n | |
---|---|---|---|---|---|
god-SG.UNM | guesthouse-GEN.SG guesthouse-D/L.PL | to go-3SG.PRS | as-CNJ |
Rs.? 4′ ⸢a-ri⸣to arrive at-3SG.PRS nuCONNn KÁ-a[š]door-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP ke-e-ezhere-DEMadv ke-e-ez-z[i-iahere-DEMadv=CNJadd
⸢a-ri⸣ | nu | KÁ-a[š] | pé-ra-an | ke-e-ez | ke-e-ez-z[i-ia |
---|---|---|---|---|---|
to arrive at-3SG.PRS | CONNn | door-D/L.PL | before-POSP | here-DEMadv | here-DEMadv=CNJadd |
Rs.? 5′ a-ra-an-da-rito raise-3PL.PRS.MP IŠ-TU GALgrandee-…:ABL wa-a-⸢tar⸣water-ACC.SG.N ḫar-kán-z[ito have-3PL.PRS
a-ra-an-da-ri | IŠ-TU GAL | wa-a-⸢tar⸣ | ḫar-kán-z[i |
---|---|---|---|
to raise-3PL.PRS.MP | grandee-… ABL | water-ACC.SG.N | to have-3PL.PRS |
Rs.? 6′ kal-ú-wi₅-ša-né-⸢eš⸣(garden plant)-NOM.SG.C(?) GAR-rito sit-3SG.PRS.MP nuCONNn ⸢DINGIR-LAM⸣god-GEN.SG(UNM) GIŠŠUKURḪI.⸢A⸣spear-ACC.PL(UNM) [
kal-ú-wi₅-ša-né-⸢eš⸣ | GAR-ri | nu | ⸢DINGIR-LAM⸣ | GIŠŠUKURḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
(garden plant)-NOM.SG.C(?) | to sit-3SG.PRS.MP | CONNn | god-GEN.SG(UNM) | spear-ACC.PL(UNM) |
Rs.? 7′ na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR-LAMgod-GEN.SG(UNM) É-rihouse-D/L.SG an-dainside-PREV;
-POSP pé-e-da-an-[zito take-3PL.PRS
na-aš-ta | DINGIR-LAM | É-ri | an-da | pé-e-da-an-[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | god-GEN.SG(UNM) | house-D/L.SG | inside-PREV -POSP | to take-3PL.PRS |
Rs.? 8′ nuCONNn A-NA GIŠŠUKURḪI.Aspear-…:D/L.PL GIŠe-ia-anyew(?)-ACC.SG.C GAM-anbelow-ADV;
below-PREV iš-pár-⸢ra⸣-[an-zito spread (out)-3PL.PRS
nu | A-NA GIŠŠUKURḪI.A | GIŠe-ia-an | GAM-an | iš-pár-⸢ra⸣-[an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | spear-… D/L.PL | yew(?)-ACC.SG.C | below-ADV below-PREV | to spread (out)-3PL.PRS |
Rs.? 9′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-da-an-z[ito pour a libation-3PL.PRS
nu-kán | A-NA DKAL | 1 | MÁŠ.GAL | ši-pa-an-da-an-z[i |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Stag-god-… D/L.SG | one-QUANcar | he-goat-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3PL.PRS |
Rs.? 10′ [ḫa-a]š-ši-ihearth-D/L.SG ḫa-at-ta-an-zito pierce-3PL.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
[ḫa-a]š-ši-i | ḫa-at-ta-an-zi | na-an-kán | |
---|---|---|---|
hearth-D/L.SG | to pierce-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Rs.? 11′ [ ]x-[ ]-⸢in MÁŠ⸣.GALhe-goat-SG.UNM šu-⸢up-pa-maritually pure-ACC.PL.N=CNJctr ḫu⸣-[
Text bricht ab
… | MÁŠ⸣.GAL | šu-⸢up-pa-ma | |||
---|---|---|---|---|---|
he-goat-SG.UNM | ritually pure-ACC.PL.N=CNJctr |