Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.93 (2021-12-31)

1′ [ ]x-x-x[

2′ [ ]-at? 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
iš-ga?-r[u?-

1GIŠBANŠUR
one-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

3′ ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-inincense altar(?)-HITT.ACC.SG.C;
incense altar(?)-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
da?-a?-i?to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn [

ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-inda?-a?-i?nu
incense altar(?)-HITT.ACC.SG.C
incense altar(?)-ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

4′ am-ba-aš-ši-inburnt offering-HITT.ACC.SG.C kat-ta-anbelow-;
under-
tar-na-i?half-unit-D/L.SG;
to let-3SG.PRS;
to let-2SG.IMP
[

am-ba-aš-ši-inkat-ta-antar-na-i?
burnt offering-HITT.ACC.SG.Cbelow-
under-
half-unit-D/L.SG
to let-3SG.PRS
to let-2SG.IMP

5′ QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS ke-e[l?-

QA-TAM-MA-pátšu-up-pí-ia-aḫ-ḫi
likewise-ADV=FOCto make holy-3SG.PRS

6′ GIŠzu-up-pa-rutorch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pé-ra?-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
lu-uk-ká[n?-

GIŠzu-up-pa-rupé-ra?-an
torch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

7′ I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-an-[zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

I-NA ÉDINGIR-LIMan-dapé-e-da-an-[zi
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

8′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
tu-u-ni-ti(bread or pastry)-D/L.SG da-ni-nu-uz-x[


DINGIR-LUMtu-u-ni-ti
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
(bread or pastry)-D/L.SG

9′ [n]uCONNn ki-ri-iš-te-na-aš(priest of the Ištar cult)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} u?(-)x-[ ]x[

[n]uki-ri-iš-te-na-aš
CONNn(priest of the Ištar cult)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

10′ [i]š-kán-zi-iato smear-3PL.PRS.IMPF;
to smear-3PL.PRS
nu-kánCONNn=OBPk x-x-x[

[i]š-kán-zi-ianu-kán
to smear-3PL.PRS.IMPF
to smear-3PL.PRS
CONNn=OBPk

11′ [MUNUS?]-TUMwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} KIR₁₄nose-{(UNM)} ḫa-ad-da-an-zato pierce-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pierce-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(cult functionary)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
x-LUM [

[MUNUS?]-TUMKIR₁₄ḫa-ad-da-an-za
woman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}nose-{(UNM)}to pierce-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to pierce-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(cult functionary)-{ACC.SG.C, GEN.PL}

12′ [DING]IR-LUM-magod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ú-i?-te?-na-x[

[DING]IR-LUM-maku-e-ez
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-REL.ABL
who?-INT.ABL
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

13′ [ ]x-da?-an-ni KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[

KÙ.BABBARan-da
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

14′ [ -ḫ]i-ia-aš SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} x-x[

SÌR-RU
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

15′ [ ]x-x-in-kán [

16′ [ ]x-x[

Text bricht ab

2.0437090396881