Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.84+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. 1 ] ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} [
… | ḫal-za-a-i | nu | ki-iš-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
(Frg. 2) Vs. 2 L]Úpu-ra-ap-ši-iš(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} I-NA URUla-[a-u-wa-za-an-ti-ia-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | L]Úpu-ra-ap-ši-iš | I-NA URUla-[a-u-wa-za-an-ti-ia |
---|---|---|
(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2) Vs. 3 ] ⸢ḫa⸣-an-da-a-iz-[zi]to arrange-3SG.PRS
… | ⸢ḫa⸣-an-da-a-iz-[zi] |
---|---|
to arrange-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 4 URUla]-⸢a⸣-u-wa-za-an-ti-az-GN.ABL;
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten- NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} [
… | URUla]-⸢a⸣-u-wa-za-an-ti-az | 10 | NINDA.SIGMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
-GN.ABL -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ten- | ‘flat bread’-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 5 ] A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dḫé-pát-ia-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šu-up-pí-x[
… | A-NA D10 | Dḫé-pát-ia | |
---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 6 ]-⸢ti⸣ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-ra-an-š[i-itvor:POSP=POSS.3SG.UNIV
… | pár-ši-ia | na-at | pé-ra-an-š[i-it | |
---|---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | vor POSP=POSS.3SG.UNIV |
(Frg. 2) Vs. 7 z]i-iz-zu-ḫi(vessel for wine)-{D/L.SG, STF} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS;
(vessel)-D/L.SG [
… | z]i-iz-zu-ḫi | te-pu | la-a-ḫu-i | … |
---|---|---|---|---|
(vessel for wine)-{D/L.SG, STF} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to pour-3SG.PRS (vessel)-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. 8 ] 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} šu-un-na-a-ito fill-3SG.PRS [
… | 1 | GAL | šu-un-na-a-i | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 9 p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP na-at!-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-ra-an-ši-itvor:POSP=POSS.3SG.UNIV [
… | p]ár-ši-ia | na-at! | pé-ra-an-ši-it | … |
---|---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | vor POSP=POSS.3SG.UNIV |
(Frg. 2) Vs. 10 ]x zi-iz-zu-ḫi(vessel for wine)-{D/L.SG, STF} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} la-a-ḫu-⸢i?⸣to pour-3SG.PRS;
(vessel)-D/L.SG [
… | zi-iz-zu-ḫi | te-pu | la-a-ḫu-⸢i?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
(vessel for wine)-{D/L.SG, STF} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to pour-3SG.PRS (vessel)-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. 11 ]-⸢ši⸣-kán 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} šu-un-na-ito fill-3SG.PRS [
… | 1 | GAL | šu-un-na-i | … | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 12 ]-⸢az?⸣ kat-tabelow-;
under- ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [
… | kat-ta | ú-da-i | na-an-ša-an | … | |
---|---|---|---|---|---|
below- under- | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 2+1) Vs. 13/1′ ]x ⸢da-a-i⸣to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dḫé-pát-ma-kán-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D[ ]x[ ]-a[n
… | ⸢da-a-i⸣ | I-NA É | Dḫé-pát-ma-kán | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 14/2′ ]-⸢ri⸣-ia-az kat-tabelow-;
under- da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn PA-NI tap-ri-t[ichair-{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP} ] Dšar-ru-⸢ma⸣-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
… | kat-ta | da-a-i | nu | PA-NI tap-ri-t[i | … | Dšar-ru-⸢ma⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
below- under- | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | chair-{ a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. 15/3′ ] a-ša-a-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} IGI.DÙbird obsever-{(UNM)} Dšar-ru-ma-ma-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} PA-NI tap-r[i-ti]-i-pátchair-{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP}=FOC-=FOC ḫal-zi-i[afortress-{D/L.SG, ALL};
fortress-{D/L.SG, STF};
to call-2SG.IMP;
to call-2PL.IMP
… | a-ša-a-ši | IGI.DÙ | Dšar-ru-ma-ma | PA-NI tap-r[i-ti]-i-pát | ḫal-zi-i[a |
---|---|---|---|---|---|
to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | bird obsever-{(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | chair-{ a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP}=FOC-=FOC | fortress-{D/L.SG, ALL} fortress-{D/L.SG, STF} to call-2SG.IMP to call-2PL.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. 16/4′ ḫal-z]i-ia-u-wa-ašto call-VBN.GEN.SG GIŠtap-ri-azchair-HITT.ABL;
chair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
chair-{HURR.ABS.SG, STF};
chair-HITT.D/L.SG;
chair-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ⸢kat⸣-tabelow-;
under- ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nu-u[š- ] ⸢D⸣da-ki-du-un-DN.ACC.SG.C [
… | ḫal-z]i-ia-u-wa-aš | GIŠtap-ri-az | ⸢kat⸣-ta | ú-da-i | … | ⸢D⸣da-ki-du-un | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to call-VBN.GEN.SG | chair-HITT.ABL chair-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} chair-{HURR.ABS.SG, STF} chair-HITT.D/L.SG chair-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | below- under- | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2+1) Vs. 17/5′ ku]-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG A-NA GIŠla-aḫ-ḫu-u-rioffering table-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} a-ša-a-[šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} GI]Štap-ri-tichair-LUW||HITT.D/L.SG da-⸢a?⸣-[
… | ku]-e-da-ni | A-NA GIŠla-aḫ-ḫu-u-ri | a-ša-a-[ši | GI]Štap-ri-ti | |
---|---|---|---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | offering table-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | chair-LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2+1) Vs. 18/6′ ]x ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C LÚpu-ra-ap-ši-iš(functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pa-a-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
people-{(ABBR)};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side- ⸢nu⸣CONNn I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUl[a-a-u-wa-z]a-an-ti-ia-x[
… | ku-iš | LÚpu-ra-ap-ši-iš | pa-ra-a | pa-a-an-za | ⸢nu⸣ | I-NA | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | (functionary)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} people-{(ABBR)} much-{(ABBR), ADV} opposite- from/on the opposite side- | CONNn | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) Vs. 19/7′ NIN]DA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} šu-ni-ia-zito dip-3SG.PRS;
to fill-3SG.PRS ⸢iš⸣-ta-⸢na⸣-nialtar-D/L.SG x[ p]é?-⸢ra⸣-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | NIN]DA.GUR₄.RA | ki-iš-ša-an | šu-ni-ia-zi | ⸢iš⸣-ta-⸢na⸣-ni | … | p]é?-⸢ra⸣-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to dip-3SG.PRS to fill-3SG.PRS | altar-D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2+1) Vs. 20/8′ -a]n da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-ma-kánstill-;
then- A-NA DUGiš-nu-u-rikneading-bowl-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} 1one-QUANcar ⸢NINDAa?⸣-[a-an(?)warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ]x[
… | da-a-i | nam-ma-kán | A-NA DUGiš-nu-u-ri | še-er | 1 | ⸢NINDAa?⸣-[a-an(?) | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | still- then- | kneading-bowl-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | up- on- -{DN(UNM)} | one-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. 21 GIŠ]BÚGIN.TURsmall trough-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 4four-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 3three-QUANcar UP-N[Uhand-{(UNM)} Z]Ì.⸢DAflour-{(UNM)} ŠE-ia⸣favourable-{D/L.SG, STF};
barley-D/L.SG;
favourable-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)} x[
GIŠ]BÚGIN.TUR | da-a-i | nu | 1 | PA | ZÌ.DA | ḪÁD.DU.A | 4 | UP-NU | BA.BA.ZA | 3 | UP-N[U | Z]Ì.⸢DA | ŠE-ia⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
small trough-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | dry-{(UNM)} | four-QUANcar | hand-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} | three-QUANcar | hand-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | favourable-{D/L.SG, STF} barley-D/L.SG favourable-D/L.SG favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP to be favourable-PTCP.NOM.SG.C favourable-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 22 na-a]t-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ŠA GIŠBÚGIN.TURsmall trough-{GEN.SG, GEN.PL} A-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GIŠpa-a-⸢ti⸣-ia-al-li-⸢ia⸣-ašpost-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
post-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-e-da-ni-⸢ia⸣each-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
na-a]t-ša-an | ŠA GIŠBÚGIN.TUR | A-NA 3 | GIŠpa-a-⸢ti⸣-ia-al-li-⸢ia⸣-aš | ku-e-da-ni-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | small trough-{GEN.SG, GEN.PL} | three-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | post-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} post-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. 23 ]x 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} pár-ši-ia-anto break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} še-ra-aš-ša-an ku-wa-pí-it-taeverywhere-;
where- 1one-QUANcar ḫu-ul-li-išto fight-3SG.PST;
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Rasur) da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia-an | da-a-i | še-ra-aš-ša-an | ku-wa-pí-it-ta | 1 | ḫu-ul-li-iš | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} | to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | everywhere- where- | one-QUANcar | to fight-3SG.PST juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 24 A-N]A DUGDÍLIM.GALbowl-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ì.GIŠoil-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- šu-un-ni-⸢ia⸣-zito fill-3SG.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ḫu-ul-li-ša-ašjuniper tree-{GEN.SG, D/L.PL};
to fight-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ku-wa-pí-iaeverywhere-;
as soon as-;
somewhere-;
where-
A-N]A DUGDÍLIM.GAL | Ì.GIŠ | an-da | šu-un-ni-⸢ia⸣-zi | nu-uš-ša-an | ḫu-ul-li-ša-aš | še-er | ku-wa-pí-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
bowl-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | oil-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to fill-3SG.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | juniper tree-{GEN.SG, D/L.PL} to fight-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} juniper tree-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | up- on- -{DN(UNM)} | everywhere- as soon as- somewhere- where- |
(Frg. 2) Vs. 25 n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)-{ABL, INS} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} ku-wa-⸢pí⸣-it-taeverywhere-;
where- še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
n]a-an | IŠ-TU DUGKU-KU-UB | GEŠTIN | ku-wa-⸢pí⸣-it-ta | še-er | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | (vessel)-{ABL, INS} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | everywhere- where- | up- on- -{DN(UNM)} | once-QUANmul | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 26 D]UGiš-nu-u-rikneading-bowl-D/L.SG še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
D]UGiš-nu-u-ri | še-er | ar-ḫa | da-a-i |
---|---|---|---|
kneading-bowl-D/L.SG | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 27 ]x-⸢i⸣ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-⸢an⸣-[k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk *DUGiš-nu-u-rikneading-bowl-D/L.SG an*-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-zaCONNn=REFL Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ar-ḫa | da-a-i | na-⸢an⸣-[k]án | *DUGiš-nu-u-ri | an*-da | da-a-i | nu-za | Ì.DU₁₀.GA | te-pu | da-a-i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | kneading-bowl-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=REFL | fine oil-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 28 ]x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- te-p[u]few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} za-ap-nu-uz-zito drip-3SG.PRS nam-mastill-;
then- IŠ-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil-{ABL, INS}
… | an-da | te-p[u] | za-ap-nu-uz-zi | nam-ma | IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA | |
---|---|---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to drip-3SG.PRS | still- then- | fine oil-{ABL, INS} |
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. 30 ]x x[ Z]A.GÌNblue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} DUGiš-nu-u-ra-ankneading-bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} pu-u-ri-ušlip-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tray-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(tree or wooden object)-D/L.SG;
lip-{D/L.SG, STF};
tray-{D/L.SG, STF};
tray-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫu-la-li-ia-zito (en)wrap-3SG.PRS
… | … | Z]A.GÌN | DUGiš-nu-u-ra-an | pu-u-ri-uš | an-da | ḫu-la-li-ia-zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | kneading-bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} | lip-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tray-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (tree or wooden object)-D/L.SG lip-{D/L.SG, STF} tray-{D/L.SG, STF} tray-D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to (en)wrap-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 31 IŠ]-TU NINDAa-a-anwarm bread-{ABL, INS} IŠ-QU še-er-ra-aš-ša-an 1one-QUANcar SÍGki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C ⸢da-a⸣-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | IŠ]-TU NINDAa-a-an | IŠ-QU | še-er-ra-aš-ša-an | 1 | SÍGki-iš-ri-in | ⸢da-a⸣-i |
---|---|---|---|---|---|---|
warm bread-{ABL, INS} | one-QUANcar | (woollen utensil)-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 32 ]x-⸢nu⸣-x-x-ma 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} DUGiš-nu-u-rikneading-bowl-D/L.SG ki-in-ga-nu-zi!to spread(?)-3SG.PRS
… | 1 | GA.KIN.AG | TUR | DUGiš-nu-u-ri | ki-in-ga-nu-zi! | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | cheese-{(UNM)} | small-{(UNM)} | kneading-bowl-D/L.SG | to spread(?)-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 33 ]x ⸢Dḫé⸣-pa-at!-ti-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN(UNM)} ke-el-di-iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF} ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢Dḫé⸣-pa-at!-ti | ke-el-di-ia | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|---|---|
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN(UNM)} | well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being-{HURR.ABS.SG, STF} | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 36′ n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | n]a-an | iš-ta-na-a-ni | da-a-i |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | altar-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 37′ ] na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
… | na-an-ša-an |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 39′ ]-⸢i⸣ na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DUGiš-nu-u-rikneading-bowl-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | na-at-ša-an | DUGiš-nu-u-ri | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | kneading-bowl-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. 40′ E]GIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 〈D〉šar-ru-ma-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | E]GIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | 〈D〉šar-ru-ma |
---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 41′ ] UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
… | UD | 1KAM | QA-TI |
---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | one-QUANcar | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. 43′ ] 1one-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)}
… | 1 | SA₂₀-A-TI |
---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 44′ ]x BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} UP-NIhand-{(UNM)}
… | BA.BA.ZA | UP-NI | |
---|---|---|---|
barley porridge-{(UNM)} | hand-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 45′ ] UP-NUhand-{(UNM)} GIŠḫa-ši-ig-ga-an(fruit-tree and its fruit?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} [ ]x-a-an
… | UP-NU | GIŠḫa-ši-ig-ga-an | … | |
---|---|---|---|---|
hand-{(UNM)} | (fruit-tree and its fruit?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} |
(Frg. 2) Vs. 46′ ]x-ti BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)}
… | BA.BA.ZA | |
---|---|---|
barley porridge-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. 47′ NINDAm]u-la-a-ti-in(bread or pastry)-ACC.SG.C BA.⸢BA⸣.[ZAbarley porridge-{(UNM)} ]x
… | NINDAm]u-la-a-ti-in | BA.⸢BA⸣.[ZA | … | |
---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | barley porridge-{(UNM)} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. 49′ NAM-MA-AN(?)]-⸢DUM(vessel)-{(UNM)} ⸣ GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} up-pa-a-ito send (here)-3SG.PRS
Vs. bricht ab
… | NAM-MA-AN(?)]-⸢DUM | … | GEŠTIN | up-pa-a-i |
---|---|---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to send (here)-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 1′ ]-⸢zi-ka₄?-da⸣-aš
Ca. vier Zeilen ohne erhaltene Zeichen
… |
---|
Rs. bricht ab