Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.266+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2+1) Vs. I 1 nu-zaCONNn=REFL MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} pu-ul-lu-ri-i[a(vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} KU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} ZABA]R-⸢ia⸣bronze-{(UNM)} [da-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nu-za | MUNUSŠU.GI | pu-ul-lu-ri-i[a | KU-KU-UB | ZABA]R-⸢ia⸣ | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | old woman-{(UNM)} | (vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | (vessel)-{(UNM)} | bronze-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. I 2 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pí-ia-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG;
there; then-;
-DN.D/L.SG;
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} 7-Š[Useven times-QUANmul SUD-z]ito pull-3SG.PRS;
to pull-3SG.PRS.IMPF nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} m[e-mi-iš-ke-ez-zi]to speak-3SG.PRS.IMPF
na-an-kán | a-pí-ia-ia | 7-Š[U | SUD-z]i | nu | kiš-an | m[e-mi-iš-ke-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} sacrificial pit-HITT.D/L.SG there then- -DN.D/L.SG front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | seven times-QUANmul | to pull-3SG.PRS to pull-3SG.PRS.IMPF | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. I 3 la-la-ú-e-eš-na-ašant-colony-GEN.SG AMA-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} G[U₄-ušbovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-{(UNM)} ke]-⸢e⸣-el-wa(bread or pastry)-ALL ŠA E[Nlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL} SÍSKUR]sacrifice-{(UNM)}
la-la-ú-e-eš-na-aš | AMA-aš | G[U₄-uš | ke]-⸢e⸣-el-wa | ŠA E[N | SÍSKUR] |
---|---|---|---|---|---|
ant-colony-GEN.SG | mother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} bovid-{(UNM)} | (bread or pastry)-ALL | lordship-{GEN.SG, GEN.PL} lord-{GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 4 ZI-ŠUsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} SI-ithorn-INS;
horn player-INS le-enot!-NEG kar-ap-[pa-anto eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
to eat-2SG.IMP ḫar-t]i?to have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG l[e?-e-ma-an]not!-
ZI-ŠU | SI-it | le-e | kar-ap-[pa-an | ḫar-t]i? | l[e?-e-ma-an] |
---|---|---|---|---|---|
soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | horn-INS horn player-INS | not!-NEG | to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lift-2SG.IMP to eat-2SG.IMP | to have-2SG.PRS (mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG | not!- |
(Frg. 2) Vs. I 5 ZU₉ḪI.A-uštooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wooden tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tooth-{(UNM)};
wooden tooth-{(UNM)} ḫar-šito have-2SG.PRS;
to break up-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG;
extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel-{D/L.SG, STF};
arable land-{D/L.SG, STF};
arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
loaf-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF} ar-ḫa-anborder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} m[a-aḫ-ḫa-anas-
ZU₉ḪI.A-uš | ḫar-ši | ar-ḫa-an | m[a-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|
tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wooden tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tooth-{(UNM)} wooden tooth-{(UNM)} | to have-2SG.PRS to break up-2SG.IMP (mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} storage vessel-{D/L.SG, STF} arable land-{D/L.SG, STF} arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} loaf-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} | border-{ACC.SG.C, GEN.PL} to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | as- |
(Frg. 2) Vs. I 6 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
ša-ra-a | … |
---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 7 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKUR-iasacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} a-ku-w[a-ku-wa-ašdung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
nu-kán | MUNUSŠU.GI | EN | SISKUR-ia | a-ku-w[a-ku-wa-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | old woman-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | dung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 8 pa-a-an-zito go-3PL.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} a-ku-wa-ku-[wa-ašdung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
pa-a-an-zi | nu | MUNUSŠU.GI | a-ku-wa-ku-[wa-aš |
---|---|---|---|
to go-3PL.PRS | CONNn | old woman-{(UNM)} | dung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 9 pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C i-ia-zito make-3SG.PRS NIND[A.SIG‘flat bread’-{(UNM)}
pé-ra-an | a-pí-ša | i-ia-zi | NIND[A.SIG |
---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST} sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | to make-3SG.PRS | ‘flat bread’-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 10 x[ ]x BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} ḫa-at-te-eš-⸢ni⸣hole-D/L.SG [
… | BA.BA.ZA | ḫa-at-te-eš-⸢ni⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
barley porridge-{(UNM)} | hole-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11 [ -t]i nu-kánCONNn=OBPk a-pí-tisacrificial pit-D/L.SG;
sacrificial pit-LUW||HITT.D/L.SG [
… | nu-kán | a-pí-ti | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sacrificial pit-D/L.SG sacrificial pit-LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 12 [mar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP la-a-ḫ]u-u-wa-a-⸢i⸣to pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS nuCONNn a[r-wa-na(plant?)-{ALL, VOC.SG, STF};
to stand-SUP;
to wash-SUP;
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
high-GEN.PL
[mar-nu-wa-an | la-a-ḫ]u-u-wa-a-⸢i⸣ | nu | a[r-wa-na |
---|---|---|---|
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-2SG.IMP | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS | CONNn | (plant?)-{ALL, VOC.SG, STF} to stand-SUP to wash-SUP to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} high-GEN.PL |
Vs. I bricht ab
Kolophon
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 1′ [MUNU]Swoman-{(UNM)} URU⸢ki⸣-[iz-zu-wa-at-ni-GN.D/L.SG
[MUNU]S | URU⸢ki⸣-[iz-zu-wa-at-ni |
---|---|
woman-{(UNM)} | -GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢LÚ⸣-[anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
na-aš-ma | ⸢LÚ⸣-[an |
---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV