Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.266+ (2021-12-31)

KBo 53.266+ (CTH 404) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 53.266 {Frg. 1} (+) KUB 55.67 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) Vs. I 1 nu-zaCONNn=REFL MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} pu-ul-lu-ri-i[a(vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
KU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} ZABA]R-iabronze-{(UNM)} [da-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

nu-zaMUNUSŠU.GIpu-ul-lu-ri-i[aKU-KU-UBZABA]R-ia[da-a-i]
CONNn=REFLold woman-{(UNM)}(vessel)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(vessel)-{(UNM)}bronze-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

(Frg. 2+1) Vs. I 2 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pí-ia-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG;
there; then-;
-DN.D/L.SG;
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)}
7[Useven times-QUANmul SUD-z]ito pull-3SG.PRS;
to pull-3SG.PRS.IMPF
nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
m[e-mi-iš-ke-ez-zi]to speak-3SG.PRS.IMPF

na-an-kána-pí-ia-ia7[USUD-z]inukiš-anm[e-mi-iš-ke-ez-zi]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPksacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit-HITT.D/L.SG
there
then-
-DN.D/L.SG
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{PNm(UNM)}
seven times-QUANmulto pull-3SG.PRS
to pull-3SG.PRS.IMPF
CONNnto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Vs. I 3 la-la-ú-e-eš-na-ašant-colony-GEN.SG AMA-ašmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
G[U₄-ušbovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-{(UNM)}
ke]-e-el-wa(bread or pastry)-ALL ŠA E[Nlordship-{GEN.SG, GEN.PL};
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
SÍSKUR]sacrifice-{(UNM)}

la-la-ú-e-eš-na-ašAMA-ašG[U₄-uške]-e-el-waŠA E[NSÍSKUR]
ant-colony-GEN.SGmother-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mother-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
mother-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
bovid-{(UNM)}
(bread or pastry)-ALLlordship-{GEN.SG, GEN.PL}
lord-{GEN.SG, GEN.PL}
sacrifice-{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. I 4 ZI-ŠUsoul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} SI-ithorn-INS;
horn player-INS
le-enot!-NEG kar-ap-[pa-anto eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lift-2SG.IMP;
to eat-2SG.IMP
ḫar-t]i?to have-2SG.PRS;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG
l[e?-e-ma-an]not!-

ZI-ŠUSI-itle-ekar-ap-[pa-anḫar-t]i?l[e?-e-ma-an]
soul-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}horn-INS
horn player-INS
not!-NEGto eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to lift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to lift-2SG.IMP
to eat-2SG.IMP
to have-2SG.PRS
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG
not!-

(Frg. 2) Vs. I 5 ZU₉ḪI.A-uštooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
wooden tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tooth-{(UNM)};
wooden tooth-{(UNM)}
ḫar-šito have-2SG.PRS;
to break up-2SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG;
extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel-{D/L.SG, STF};
arable land-{D/L.SG, STF};
arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
loaf-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF}
ar-ḫa-anborder-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
m[a-aḫ-ḫa-anas-

ZU₉ḪI.A-ušḫar-šiar-ḫa-anm[a-aḫ-ḫa-an
tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
wooden tooth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
tooth-{(UNM)}
wooden tooth-{(UNM)}
to have-2SG.PRS
to break up-2SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW||HITT.D/L.SG
extensive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
storage vessel-{D/L.SG, STF}
arable land-{D/L.SG, STF}
arable land-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
loaf-D/L.SG
loaf-{D/L.SG, STF}
border-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to go around-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as-

(Frg. 2) Vs. I 6 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[


ša-ra-a
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 7 nu-kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)}
SISKUR-iasacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
a-ku-w[a-ku-wa-ašdung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nu-kánMUNUSŠU.GIENSISKUR-iaa-ku-w[a-ku-wa-aš
CONNn=OBPkold woman-{(UNM)}lordship-{(UNM)}
lord-{(UNM)}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
dung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 8 pa-a-an-zito go-3PL.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman-{(UNM)} a-ku-wa-ku-[wa-ašdung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa-a-an-zinuMUNUSŠU.GIa-ku-wa-ku-[wa-aš
to go-3PL.PRSCONNnold woman-{(UNM)}dung beetle(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Vs. I 9 pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-pí-šasacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST};
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
i-ia-zito make-3SG.PRS NIND[A.SIG‘flat bread’-{(UNM)}

pé-ra-ana-pí-šai-ia-ziNIND[A.SIG
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to be finished-{2SG.PST, 3SG.PST}
sacrificial pit-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sacrificial pit-HITT.NOM.SG.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
front-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
sacrificial pit-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
to make-3SG.PRS‘flat bread’-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 10 x[ ]x BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} ḫa-at-te-eš-nihole-D/L.SG [

BA.BA.ZAḫa-at-te-eš-ni
barley porridge-{(UNM)}hole-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 11 [ -t]i nu-kánCONNn=OBPk a-pí-tisacrificial pit-D/L.SG;
sacrificial pit-LUW||HITT.D/L.SG
[

nu-kána-pí-ti
CONNn=OBPksacrificial pit-D/L.SG
sacrificial pit-LUW||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 12 [mar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP
la-a-ḫ]u-u-wa-a-ito pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
nuCONNn a[r-wa-na(plant?)-{ALL, VOC.SG, STF};
to stand-SUP;
to wash-SUP;
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
high-GEN.PL

[mar-nu-wa-anla-a-ḫ]u-u-wa-a-inua[r-wa-na
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to cause to disappear-2SG.IMP
to pour-2SG.IMP
to pour-3SG.PRS
CONNn(plant?)-{ALL, VOC.SG, STF}
to stand-SUP
to wash-SUP
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
high-GEN.PL

(Frg. 2) Vs. I 13 [ ]x[

Vs. I bricht ab

Kolophon

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [MUNU]Swoman-{(UNM)} URUki-[iz-zu-wa-at-ni-GN.D/L.SG

[MUNU]SURUki-[iz-zu-wa-at-ni
woman-{(UNM)}-GN.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV 2′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
-[anman-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

na-aš-ma-[an
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
man-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV Rest unbeschrieben

Ende Rs. IV

1.8229870796204