Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.163 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 [pé-r]a-an[before-POSP 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
[pé-r]a-an[ | 1-ŠU | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|
before-POSP | once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
2′ 2 [na]-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk E[GIR-paagain-ADV,POSP,PREV ne-e-a-ri]to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP
[na]-aš-za-kán | E[GIR-pa | ne-e-a-ri] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | again-ADV,POSP,PREV | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS.MP |
3′ 3 [nuCONNn t]a-ma-išother-INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GAL]palace servant-NOM.SG(UNM)
[nu | t]a-ma-iš | [DUMU.É.GAL] |
---|---|---|
CONNn | other-INDoth.NOM.SG.C | palace servant-NOM.SG(UNM) |
4′ [GEŠTI]N-ašwine-GEN.SG DUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an](container)-ACC.SG.C
[GEŠTI]N-aš | DUGkat-ta-[ku-ra-an-da-an] |
---|---|
wine-GEN.SG | (container)-ACC.SG.C |
5′ [ḫar-z]ito have-3SG.PRS 4 nuCONNn an-d[a]therein-ADV
[ḫar-z]i | nu | an-d[a] |
---|---|---|
to have-3SG.PRS | CONNn | therein-ADV |
6′ [šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi]to make holy-3PL.PRS
[šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫ[a-an-zi] |
---|
to make holy-3PL.PRS |
7′ 5 [nuCONNn DUMU].⸢É⸣.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) DUTU-a[šSolar deity-DN.HITT.GEN.SG
Text bricht ab
[nu | DUMU].⸢É⸣.GAL | DUTU-a[š |
---|---|---|
CONNn | palace servant-NOM.SG(UNM) | Solar deity-DN.HITT.GEN.SG |