Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.16 (2021-12-31)

Vs. 1′ 1 [ -m]u-kán TUKU.TU[KUto become angry-3SG.PRS;
to make angry-3SG.PRS;
anger-{(UNM)}
]

TUKU.TU[KU
to become angry-3SG.PRS
to make angry-3SG.PRS
anger-{(UNM)}

Vs. 2′ 2 [ -i]n-ku-wa-aḫ-ta 3 [ ]

Vs. 3′ [ a]m-me-elI-PPROa.1SG.GEN iš-ḫa[r- ]

a]m-me-el
I-PPROa.1SG.GEN

Vs. 4′ 4 [ -i]a-ša ka-a-[ ]

Vs. 5′ 5 [ -g]a-aš-ti-wa-r[a- ]

Vs. 6′ 6 [ -w]a-ra-aš-mu-ká[n ]

Vs. 7′ 7 [ ] A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZU[ ]


A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 1 8 [ ] e-eš-ḫar-rablood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IGI-an-[dato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
]

e-eš-ḫar-raIGI-an-[da
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

Rs. 2 9 [ ]-x-e am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} wa-[ ]

am-mu-uk
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 3 10 [ ]-x-a?-aš-ša GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}
x-[ ]

GU₄.MAḪ
bull-{(UNM)}
cattle stall-{(UNM)}

Rs. 4 11 [ a]m-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} MUNUSwa-x-[ ]

a]m-mu-uk
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 5 12 [ ] A-NA GU₄.MAḪbull-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
cattle stall-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[ ]

A-NA GU₄.MAḪ
bull-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
cattle stall-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 6 13 [ ]-x A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

Rückseite bricht ab

A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
1.6344261169434