Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.148 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 2′ LUGAL-⸢uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} x[
LUGAL-⸢uš⸣ | |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
r. Kol. 3′ DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant-{(UNM)}
DUMUMEŠ.É.G[AL |
---|
palace servant-{(UNM)} |
r. Kol. 4′ LÚ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} x[
LÚ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|
table man-{(UNM)} |
r. Kol. 5′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)} x[
1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ká[ntable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚ˽GIŠBANŠUR-aš-ká[n |
---|
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
r. Kol. 7′ e-ep-zito seize-3SG.PRS n[a-
e-ep-zi | |
---|---|
to seize-3SG.PRS |
r. Kol. 8′ LÚSA[GI].A-a[šcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚSA[GI].A-a[š |
---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 9′ NA₄ḫu-wa-ši-i[acult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
NA₄ḫu-wa-ši-i[a |
---|
cult stele-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
r. Kol. 10′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-[
LUGAL-uš | GUB-aš | |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 11′ e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.⸢D⸣[INANNAstringed instrument-{(UNM)}
e-ku-zi | GIŠ.⸢D⸣[INANNA |
---|---|
to drink-3SG.PRS | stringed instrument-{(UNM)} |
r. Kol. 12′ LÚSAGIcupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar x[
LÚSAGI | 1 | |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | one-QUANcar |
r. Kol. bricht ab