Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.118+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 1′/1′ 1 ⸢kat-ti-iš-ši⸣bei:ADV=POSS.3SG.D/L ⸢DUMU?⸣child-NOM.SG(UNM) x x[
⸢kat-ti-iš-ši⸣ | ⸢DUMU?⸣ | x x[ |
---|---|---|
bei ADV=POSS.3SG.D/L | child-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) r. Kol. 2′/2′ 2 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-a-an-zito go-3PL.PRS
nu-uš-ša-an | pa-a-an-zi |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | to go-3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/3′ iš-ta-na-na-ašaltar-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP
iš-ta-na-na-aš | pé-ra-an |
---|---|
altar-D/L.PL | before-POSP |
(Frg. 3+1) r. Kol. 4′/4′ za-al-wa-niplate-D/L.SG ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS
za-al-wa-ni | ti-an-z[i] |
---|---|
plate-D/L.SG | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 3+1) r. Kol. 5′/5′ 3 [LÚḫa-m]i-na-aštreasurer-NOM.SG.C LÚGUDU₁₂-iaanointed priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd
[LÚḫa-m]i-na-aš | LÚGUDU₁₂-ia |
---|---|
treasurer-NOM.SG.C | anointed priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 3+1+2) r. Kol. 6′/6′/r. Kol. 1′ E[GIR]behind-POSP ⸢GIŠ⸣IGdoor-D/L.PL(UNM) ti-an-z[i]to step-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS
E[GIR] | ⸢GIŠ⸣IG | ti-an-z[i] |
---|---|---|
behind-POSP | door-D/L.PL(UNM) | to step-3PL.PRS to sit-3PL.PRS |
(Frg. 1+2) 7′/r. Kol. 2′ 4 LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠURtable man-PL.UNM;
table man-NOM.PL(UNM) n[+1-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) aš-ka-az](from) outside-ADV
LÚMEŠ˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | n[+1 | NINDA.GUR₄.RA | aš-ka-az] |
---|---|---|---|
table man-PL.UNM table man-NOM.PL(UNM) | -QUANcar | bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | (from) outside-ADV |
(Frg. 2) r. Kol. 3′ pé-e-d[a-an-zito take-3PL.PRS 5 GUNNI-i]hearth-D/L.SG
pé-e-d[a-an-zi | GUNNI-i] |
---|---|
to take-3PL.PRS | hearth-D/L.SG |
(Frg. 2) r. Kol. 4′ *ta*-pu-uš-[zabeside-POSP;
aside-ADV ti-ia-an-zi]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
*ta*-pu-uš-[za | ti-ia-an-zi] |
---|---|
beside-POSP aside-ADV | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 2) r. Kol. 5′ 6 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [GUNNI-i]hearth-D/L.SG
1 | NINDA.GUR₄.RA | [GUNNI-i] |
---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | hearth-D/L.SG |
(Frg. 2) r. Kol. 6′ ⸢ti⸣-an-zito sit-3PL.PRS 7 [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RA-ma]loaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr
⸢ti⸣-an-zi | [1 | NINDA.GUR₄.RA-ma] |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 2) r. Kol. 7′ [NIN]DAḫa[r-za-zu-un(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C i-ia-an-zi]to make-3PL.PRS
Rs. V bricht ab
[NIN]DAḫa[r-za-zu-un | i-ia-an-zi] |
---|---|
(bread or pastry?)-LUW.ACC.SG||HITT.ACC.SG.C | to make-3PL.PRS |
(Frg. 5) 1′ 8 [1one-QUANcar NINDA].GUR₄.RA-m[abread sacrificer-ACC.SG(UNM)=CNJctr NINDAḫar-za-zu-un](bread or pastry?)-HITT.ACC.SG.C
[1 | NINDA].GUR₄.RA-m[a | NINDAḫar-za-zu-un] |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-ACC.SG(UNM)=CNJctr | (bread or pastry?)-HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 5) 2′ [i-i]a-an-[zi]to make-3PL.PRS [
[i-i]a-an-[zi] | … |
---|---|
to make-3PL.PRS |
(Frg. 5) 3′ 9 [L]Úḫa-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C EGIR-paagain-ADV,POSP,PREV ⸢ú⸣-[ez-zi]to come-3SG.PRS
[L]Úḫa-mi-na-aš | EGIR-pa | ⸢ú⸣-[ez-zi] |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | again-ADV,POSP,PREV | to come-3SG.PRS |
(Frg. 5) 4′ 10 NINDA]pár-[šu-u]l-li?morsel-ACC.SG.N da-a-[i]to sit-3SG.PRS
NINDA]pár-[šu-u]l-li? | da-a-[i] |
---|---|
morsel-ACC.SG.N | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 5′ /lk. Kol. 1′ 11 [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs A-NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG
[n]a-at-ša-an | A-NA ⸢GIŠ⸣ZAG.GAR.RA |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs | offering table-… D/L.SG |
(Frg. 5+3) 6′ /lk. Kol. 2′ [D]10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) URUzi-ip-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
[D]10 | URUzi-ip-pa-la-an-da | da-a-i |
---|---|---|
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5+3) 7′ /lk. Kol. 3′ 12 [n]am-mathen-CNJ 3three-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-ACC.SG.N
[n]am-ma | 3 | NINDApár-šu-ul-li |
---|---|---|
then-CNJ | three-QUANcar | morsel-ACC.SG.N |
(Frg. 5+3) 8′ /lk. Kol. 4′ [A-N]A D10Storm-god-…:D/L.SG ŠA-ME-Esky-GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
[A-N]A D10 | ŠA-ME-E | da-a-i |
---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | sky-GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5) 9′ 13 [nam-m]a-ašstill-ADV=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS
[nam-m]a-aš | ú-e-eḫ-zi |
---|---|
still-ADV=PPRO.3SG.C.NOM | to turn-3SG.PRS |
(Frg. 5) 10′ 14 [nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs 3three-QUANcar NINDApár-šu-[ul-li]morsel-ACC.SG.N
[nu-uš-š]a-an | 3 | NINDApár-šu-[ul-li] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | three-QUANcar | morsel-ACC.SG.N |
(Frg. 5) 11′ [ták-na-aš]earth-GEN.SG ⸢D⸣UTU-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG iš-ta-[na-nialtar-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS
[ták-na-aš] | ⸢D⸣UTU-aš | iš-ta-[na-ni | da-a-i] |
---|---|---|---|
earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.GEN.SG | altar-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 5) 12′ 15 [LÚḫa-mi-na-a]štreasurer-NOM.SG.C EGIR-p[aagain-PREV ú-ez-zi]to come-3SG.PRS
[LÚḫa-mi-na-a]š | EGIR-p[a | ú-ez-zi] |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | again-PREV | to come-3SG.PRS |
(Frg. 5) 13′ 16 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú-e-eḫ]-zito turn-3SG.PRS [
Rs. VI bricht ab
[ta-aš | ú-e-eḫ]-zi | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to turn-3SG.PRS |