Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.108 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ]a-ša-an-te-ešto remain-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to be good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
true-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ]a-ša-an-te-eš |
---|---|
to remain-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to be good-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} true-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. IV 3′ ] ma-a-anas- ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} nam-m[astill-;
then-
… | ma-a-an | ki-i-pát | nam-m[a |
---|---|---|---|
as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | still- then- |
Rs. IV 4′ DING]IRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} mi-nu-marḪI.Ato make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} ME-an-te-ešto take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | DING]IRMEŠ | mi-nu-marḪI.A | ME-an-te-eš |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} | to take-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} to sit-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Ca. 5 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben, danach bricht Rs. IV ab