Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.85+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 [ SÍSKU]Rsacrifice-{(UNM)} a-zu-u-r[i(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}
… | SÍSKU]R | a-zu-u-r[i |
---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 2 [ ] ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} Éka-ri-⸢im⸣-[
… | ŠA | |
---|---|---|
of-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 3 [ ]x-⸢na?⸣-an-ti-iš-ma MUNUSŠ[U.GI]old woman-{(UNM)} x an x x x Ú-ULnot-NEG
… | MUNUSŠ[U.GI] | … | Ú-UL | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
old woman-{(UNM)} | not-NEG |
(Frg. 2) Vs. I 4 [ ]x ⸢pa⸣-iz-zito go-3SG.PRS A-NA SÍSKURsacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-zu-u-ri-u-ma(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} da⸣-an-zito take-3PL.PRS
… | ⸢pa⸣-iz-zi | A-NA SÍSKUR | a-zu-u-ri-u-ma | ⸢ki-i | da⸣-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | sacrifice-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 5 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-iš-ša-ancup-ACC.SG.C;
cup-{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF} Ì.GIŠoil-{(UNM)} ⸢la-a⸣-ḫu-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF
A-NA 1 | DUGGAL-iš-ša-an | Ì.GIŠ | ⸢la-a⸣-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-ACC.SG.C cup-{FNL(i).NOM.SG.N, FNL(i).ACC.SG.N, D/L.SG, FNL(i).STF} | oil-{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
(Frg. 2) Vs. I 6 GIŠEREN-ia-aš-ša-ancedar tree-{(UNM)} a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} kat-tabelow-;
under- ⸢ki-it⸣-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
GIŠEREN-ia-aš-ša-an | a-wa-an | kat-ta | ⸢ki-it⸣-ta |
---|---|---|---|
cedar tree-{(UNM)} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | below- under- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 7 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-ma-aš-ša-ancup-{(UNM)};
cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Ì.DU₁₀.GAfine oil-{(UNM)} ⸢la-a-ḫu⸣-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF
A-NA 1 | DUGGAL-ma-aš-ša-an | Ì.DU₁₀.GA | ⸢la-a-ḫu⸣-wa-an |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-{(UNM)} cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | fine oil-{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
(Frg. 2) Vs. I 8 1one-QUANcar tar-pa-la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} i?-x x(-)kán? ⸢an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-it⸣-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
1 | tar-pa-la-aš | SÍG | SA₅ | ⸢an-da | ki-it⸣-ta | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 9 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-ma-aš-ša-ancup-{(UNM)};
cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} LÀLhoney-{(UNM)} la-a-ḫu-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF
A-NA 1 | DUGGAL-ma-aš-ša-an | LÀL | la-a-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-{(UNM)} cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | honey-{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
(Frg. 2) Vs. I 10 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-ma-aš-ša-ancup-{(UNM)};
cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} GEŠTIN.NAG-aš(type of wine)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(type of wine)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} la-a-ḫu-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF
A-NA 1 | DUGGAL-ma-aš-ša-an | GEŠTIN.NAG-aš | la-a-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-{(UNM)} cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (type of wine)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (type of wine)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
(Frg. 2) Vs. I 11 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-ma-aš-ša-ancup-{(UNM)};
cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} iš-ḫu-wa-a-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP
A-NA 1 | DUGGAL-ma-aš-ša-an | BA.BA.ZA | iš-ḫu-wa-a-an |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-{(UNM)} cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | barley porridge-{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP |
(Frg. 2) Vs. I 12 SÍGa-li-ša-aš-ša-an(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} kat-tabelow-;
under- ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
SÍGa-li-ša-aš-ša-an | a-wa-an | kat-ta | ki-it-ta |
---|---|---|---|
(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | below- under- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 13 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-anoffering bowl-{(UNM)};
offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TU₇ga-an-ga-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
A-NA 1 | DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-an | TU₇ga-an-ga-ti | ki-it-ta |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | offering bowl-{(UNM)} offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 14 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-anoffering bowl-{(UNM)};
offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
A-NA 1 | DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-an | TU₇˽BA.BA.ZA | ki-it-ta |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | offering bowl-{(UNM)} offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | barley porridge soup-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 15 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-anoffering bowl-{(UNM)};
offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} tar-na-ašto let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
A-NA 1 | DUGBUR.ZI-ma-aš-ša-an | KÙ.BABBAR | tar-na-aš | ki-it-ta |
---|---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | offering bowl-{(UNM)} offering bowl-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 16 ar-ḫa-ma-atto stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
away-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
away from-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- pa-ri-ia-anto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
air-D/L.SG;
from/on the opposite side-;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-ku-nu-wa-anto purify-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to purify-SUP;
to purify-2SG.IMP
ar-ḫa-ma-at | da-a-an | pa-ri-ia-an | na-at | pár-ku-nu-wa-an |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} away-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} away from-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite- against- beyond- air-D/L.SG from/on the opposite side- -DN.D/L.SG -{DN(UNM)} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to purify-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to purify-SUP to purify-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 17 pa-ap-ra-tar-kánimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- NU.GÁL(there is) not)-NEG A-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGGAL-ma-aš-ša-ancup-{(UNM)};
cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
pa-ap-ra-tar-kán | an-da | NU.GÁL | A-NA 2 | DUGGAL-ma-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|
impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | (there is) not)-NEG | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | cup-{(UNM)} cup-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 2) Vs. I 18 na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DUGka-az-zi-it(vessel)-INS wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a-ḫu-wa-anto pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL;
to pour-3SG.IMP;
(vessel)-STF
na-aš-ma | 2 | DUGka-az-zi-it | wa-a-tar | la-a-ḫu-wa-an |
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | (vessel)-INS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL to pour-3SG.IMP (vessel)-STF |
(Frg. 2) Vs. I 19 A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar NINDA.SIG-ma-aš-ša-an‘flat bread’-{(UNM)};
‘flat bread’-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ga-an-ga-ti(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
A-NA 1 | NINDA.SIG-ma-aš-ša-an | ga-an-ga-ti | ki-it-ta |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} ‘flat bread’-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 20 x NINDAmu-la-ti-iš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} tar-na-aš-šato let-{3SG.PST, 2SG.PST};
half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)}
NINDAmu-la-ti-iš | tar-na-aš-ša | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.KIN.AG | TUR | |
---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to let-{3SG.PST, 2SG.PST} half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | cheese-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 21 [ ]x NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGši-pa-an-du-wa-ašlibation vessel-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} a-ku-wa-an-na-ašto drink-VBN.GEN.SG;
stone-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | NINDA.SIGMEŠ | 1 | DUGši-pa-an-du-wa-aš | GEŠTIN | a-ku-wa-an-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
‘flat bread’-{(UNM)} | one-QUANcar | libation vessel-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to drink-VBN.GEN.SG stone-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 22 [1one-QUANcar DU]GKU-KU-UB(vessel)-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
again-;
entire- pé-e-da-ašplace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to take-{3SG.PST, 2SG.PST};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
[1 | DU]GKU-KU-UB | GEŠTIN | da-a-an | pé-e-da-aš | 1 | GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} again- entire- | place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to take-{3SG.PST, 2SG.PST} to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 23 [1one-QUANcar DU]G?vessel-{(UNM)} Awater-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGtág-ga-pí-iš-⸢ša-aš⸣(vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Awater-{(UNM)} ⸢3three-QUANcar DUG⸣GALcup-{(UNM)} 3three-QUANcar PUR-SÍ-TI(bowl)-{(UNM)} RI-IQ-QÚ-T[IM]empty-{(UNM)}
[1 | DU]G? | A | 1 | DUGtág-ga-pí-iš-⸢ša-aš⸣ | A | ⸢3 | DUG⸣GAL | 3 | PUR-SÍ-TI | RI-IQ-QÚ-T[IM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | water-{(UNM)} | one-QUANcar | (vessel)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | water-{(UNM)} | three-QUANcar | cup-{(UNM)} | three-QUANcar | (bowl)-{(UNM)} | empty-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 24 [GIŠI]N-BIḪI.A-iafruit-{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree)-{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s)-{(UNM)} GIŠSE₂₀-ER-DUMolive tree-{(UNM)} ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ⸢te-pu⸣few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[GIŠI]N-BIḪI.A-ia | GIŠPÈŠ | GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A | GIŠSE₂₀-ER-DUM | ku-it-ta | ⸢te-pu⸣ |
---|---|---|---|---|---|
fruit-{(UNM)} | fig (tree)-{(UNM)} | raisin(s)-{(UNM)} | olive tree-{(UNM)} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Vs. I 25 [nuCONNn m]a-aḫ-ḫa-anas- ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢ḫu-u⸣-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ḫa-an-⸢da-a-an⸣-zito arrange-3PL.PRS
[nu | m]a-aḫ-ḫa-an | ki-i | ⸢ḫu-u⸣-ma-an | ḫa-an-⸢da-a-an⸣-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | as- | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to arrange-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 26 [ ] GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} x x an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ ]-a-i
… | GIŠBANŠUR | AD.KID | an-da | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) Vs. I 27 [nu-uš]-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 2two-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)} [A]water-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DUG[ka-az-zi(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Awater-{(UNM)} da-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[nu-uš]-ša-an | 2 | DUGGAL | [A] | na-aš-ma | 2 | DUG[ka-az-zi | A | da-a]-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | two-QUANcar | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | water-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 28 [ DUGGA]Lcup-{(UNM)} GEŠTIN-ia-aš-ša-anwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP an-da-mato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ d]a-⸢a-i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | DUGGA]L | GEŠTIN-ia-aš-ša-an | da-a-i | an-da-ma | … | d]a-⸢a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
cup-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 29 [ DUGGA]Lcup-{(UNM)} Ì.DU₁₀.GA-ia-a[š-š]a-anfine oil-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP an-d[a-ma-kánto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SA₅]red-{(UNM)}
… | DUGGA]L | Ì.DU₁₀.GA-ia-a[š-š]a-an | da-a-i | an-d[a-ma-kán | SÍG | SA₅] |
---|---|---|---|---|---|---|
cup-{(UNM)} | fine oil-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 30 [ki-it-t]a?to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here- 1one-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)} BA.BA.ZA-ia-aš-ša-anbarley porridge-{(UNM)} [
[ki-it-t]a? | 1 | DUGGAL | BA.BA.ZA-ia-aš-ša-an | … |
---|---|---|---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- | one-QUANcar | cup-{(UNM)} | barley porridge-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 31 [SÍGa-li-š]a-kán(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} kat-tabelow-;
under- ki-it-[tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
[SÍGa-li-š]a-kán | a-wa-an | kat-ta | ki-it-[ta |
---|---|---|---|
(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to be warm-SUP along- -DN.ACC.SG.C -GN.ACC.SG.C to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} | below- under- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. I 32 [ ]x-ia-aš-ša-an Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGGALcup-{(UNM)} KAŠ?beer-{(UNM)} [
… | Ù | 1 | DUGGAL | KAŠ? | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | one-QUANcar | cup-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 33 [ T]U₇ga-an-ga-ti-ia-aš-ša-an(kind of mash)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(kind of mash)-GEN.PL;
(kind of mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} 1one-QUANcar DUG⸢BUR⸣.[ZIoffering bowl-{(UNM)} TU₇]˽⸢BA.BA.ZA⸣barley porridge soup-{(UNM)} [ ]
… | T]U₇ga-an-ga-ti-ia-aš-ša-an | 1 | DUG⸢BUR⸣.[ZI | TU₇]˽⸢BA.BA.ZA⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
(kind of mash)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (kind of mash)-GEN.PL (kind of mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | one-QUANcar | offering bowl-{(UNM)} | barley porridge soup-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 34 [ ]x ⸢1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GA.KIN⸣.AGcheese-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} 7seven-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{(UNM)} GIŠIN-BI[ḪI.A]fruit-{(UNM)}
… | ⸢1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.KIN⸣.AG | TUR | 7 | NINDA.SIGMEŠ | GIŠIN-BI[ḪI.A] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | cheese-{(UNM)} | small-{(UNM)} | seven-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} | fruit-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 35 [da-a]-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} wa-ar-pa-an-zato bathe-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to bathe-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
circle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[da-a]-i | nu | EN | SÍSKUR | wa-ar-pa-an-za | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to bathe-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to bathe-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} circle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 36 [nuCONNn EGIR-a]n?afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ti-ia-az-zito step-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-i[špure-{NOM.SG.C, VOC.SG} MUNUS-za]woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman-{(UNM)}
[nu | EGIR-a]n? | SÍSKUR | ti-ia-az-zi | nu-za | LÚAZU | na-aš-ma | pár-ku-i[š | MUNUS-za] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to step-3SG.PRS | CONNn=REFL | extispicy expert-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 37 [DUGGA]Lcup-{(UNM)} Awater-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DUGka-az-zi(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Awater-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIRMEŠ-na-ašdivinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[ ]
[DUGGA]L | A | na-aš-ma | DUGka-az-zi | A | da-a-i | na-at | DINGIRMEŠ-na-aš | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | water-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity-GEN.SG god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 38 [me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite- ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG la-a-ḫu-〈i〉to pour-3SG.PRS;
(vessel)-D/L.SG kat-ta-an-ma-aš-šibelow-;
under-;
below-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} da-a-[i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[me-n]a-aḫ-ḫa-an-da | ša-ra-a | la-a-ḫu-〈i〉 | kat-ta-an-ma-aš-ši | da-a-[i] |
---|---|---|---|---|
opposite- | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to pour-3SG.PRS (vessel)-D/L.SG | below- under- below-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} below-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 39 [DUGGA]L?cup-{(UNM)} RI-QUempty-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG kat-tabelow-;
under- a-ar-r[i]to wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
[DUGGA]L? | RI-QU | ḫar-zi | na-at-ša-an | a-pí-ia | kat-ta | a-ar-r[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
cup-{(UNM)} | empty-{(UNM)} | to have-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-HITT.D/L.SG | below- under- | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 40 [na-aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[na-aš-t]a | an-da | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ki-i | wa-a-tar |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 41 ⸢ma-aḫ⸣-ḫa-anas- pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG TÚGNÍG.LÁMMEŠ-kán(precious garment)-{(UNM)};
(precious garments)-{(UNM)} ke-e-ez-zathis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS
⸢ma-aḫ⸣-ḫa-an | pár-ku-i | TÚGNÍG.LÁMMEŠ-kán | ke-e-ez-za | ar-ra-an-zi |
---|---|---|---|---|
as- | high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | (precious garment)-{(UNM)} (precious garments)-{(UNM)} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 42 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-ku-nu-wa-an-zito purify-3PL.PRS Ú-NU-TEMEŠtools-{(UNM)} ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} a-ar-ra-an-z[i]to wash-3PL.PRS
na-at | pár-ku-nu-wa-an-zi | Ú-NU-TEMEŠ | ke-e-ez | a-ar-ra-an-z[i] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to purify-3PL.PRS | tools-{(UNM)} | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 43 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pár-ku-nu-wa-an-zito purify-3PL.PRS nuCONNn ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT ma-aḫ-ḫa-anas- ú-i-te-na-a[n-za](ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
na-at | pár-ku-nu-wa-an-zi | nu | ka-a-aš | ma-aḫ-ḫa-an | ú-i-te-na-a[n-za] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to purify-3PL.PRS | CONNn | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | as- | (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 44 ⸢ḫu-u⸣-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pár-ku-nu-uš-ke-ez-zito purify-3SG.PRS.IMPF šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zito make holy-3SG.PRS.IMPF
⸢ḫu-u⸣-ma-an | pár-ku-nu-uš-ke-ez-zi | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to purify-3SG.PRS.IMPF | to make holy-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 45 ⸢ki⸣-nu-nanow-DEMadv=CNJctr šu-ma-a-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP
⸢ki⸣-nu-na | šu-ma-a-aš | DINGIRMEŠ | QA-TAM-MA | pár-ku-nu-ud-du |
---|---|---|---|---|
now-DEMadv=CNJctr | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | likewise-ADV | to purify-3SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. I 46 nu-zaCONNn=REFL DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} i-da-a-la-u-az(ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-ABL;
to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ud-da-na-az(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
word-ABL li-in-ki-ia-azoath-ABL;
(ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to swear-2SG.IMP;
oath-D/L.SG
nu-za | DINGIRMEŠ | i-da-a-la-u-az | ud-da-na-az | li-in-ki-ia-az |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | (ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-ABL to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | (ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG} word-ABL | oath-ABL (ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG} to swear-2SG.IMP oath-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 47 ḫu-ur-di-ia-azbrew(?)-ABL;
curse-ABL;
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS;
brew(?)-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, STF};
curse-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, ALL} e-eš-ḫa-na-azblood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL;
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aztears-ABL;
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
to cry-3SG.PRS.MP
ḫu-ur-di-ia-az | e-eš-ḫa-na-az | iš-ḫa-aḫ-ru-wa-az |
---|---|---|
brew(?)-ABL curse-ABL to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS brew(?)-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, STF} curse-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, ALL} | blood-{NOM.SG.C, VOC.SG} blood-ABL lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} | tears-ABL (ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG} tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} to cry-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 48 ḫu-u-ma-an-da-az-zi-iaentirely-;
every; whole-QUANall.ABL pár-ku-wa-e-ešpure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
ḫu-u-ma-an-da-az-zi-ia | pár-ku-wa-e-eš | e-eš-tén |
---|---|---|
entirely- every whole-QUANall.ABL | pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 49 [E]Nlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKUR-ia-aš-ma-ašsacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
[E]N | SÍSKUR-ia-aš-ma-aš | pé-ra-an | pár-ku-iš | e-eš-du |
---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 50 [nu]CONNn še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C DUGGALcup-{(UNM)} Awater-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS
[nu] | še-er | ku-in | DUGGAL | A | ḫar-zi | na-an-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | up- on- -{DN(UNM)} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | to have-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 51 [na]-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ta-me-e-da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG an-tu-uḫ-šehuman-D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
[na]-an | ta-me-e-da-ni | an-tu-uḫ-še | pa-a-i |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG | human-D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 2) Vs. I 52 [na]m-ma-aš-ša-anstill-;
then- wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A-N[A E]Nlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ŠUMEŠ-ašhand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[na]m-ma-aš-ša-an | wa-a-tar | A-N[A E]N | SÍSKUR | ŠUMEŠ-aš |
---|---|---|---|---|
still- then- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} | hand-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 53 [ ]-da-i-ma-az da-ma-[in?other-INDoth.ACC.SG.C D]UGGALcup-{(UNM)} Awater-{(UNM)} kat-ta-an-nabelow-;
under-
… | da-ma-[in? | D]UGGAL | A | kat-ta-an-na | |
---|---|---|---|---|---|
other-INDoth.ACC.SG.C | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | below- under- |
(Frg. 2) Vs. I 54 [ -i]n ap-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS an-[da-ma-ká]n?to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS
… | ap-pa-an-zi | an-[da-ma-ká]n? | ki-iš-ša-an | me-ma-i | |
---|---|---|---|---|---|
to be finished-3PL.PRS captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG to seize-3PL.PRS | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 55 [ar-ḫa-m]ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} a-ar-ruto wash-3SG.IMP [i-da-a-luto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} l]i-in-ga-eoath-{D/L.SG, STF}
[ar-ḫa-m]a | a-ar-ru | [i-da-a-lu | ut-tar | l]i-in-ga-e |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to wash-3SG.IMP | to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | oath-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 56 [ḫu-ur-ta-iš]curse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
curse-NOM.PL.C e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-[ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu?CONNn PA-N]I? DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
[ḫu-ur-ta-iš] | e-eš-ḫar | iš-[ḫa-aḫ-ru | nu? | PA-N]I? DINGIRMEŠ | pár-ku-iš | e-eš-du |
---|---|---|---|---|---|---|
curse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} curse-NOM.PL.C | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | CONNn | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ecstatic-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. I 57 [ ]x x[ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | … | da-a-i | |||
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ pár?-[ku-wa-e-eš]pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠ-KU-NU-ia-aš-[ma-ašgod-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} pár-ku-e]high-D/L.SG;
bronze-D/L.SG;
(building)-D/L.SG;
high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pár?-[ku-wa-e-eš] | e-eš-tén | É | DINGIRMEŠ-KU-NU-ia-aš-[ma-aš | pár-ku-e] |
---|---|---|---|---|
pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} | high-D/L.SG bronze-D/L.SG (building)-D/L.SG high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 4′ e-eš-⸢du⸣to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKUR-i]a-aš-ma-ašsacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-ma-an-[da-az-zi-ia]entirely-;
every; whole-QUANall.ABL
e-eš-⸢du⸣ | [EN | SÍSKUR-i]a-aš-ma-aš | pé-ra-an | ḫu-u-ma-an-[da-az-zi-ia] |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | entirely- every whole-QUANall.ABL |
(Frg. 2) Vs. II 5′ pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢e-eš-du⸣to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pí-iš-ke-[ez-zi]to give-3SG.PRS.IMPF
pár-ku-iš | ⸢e-eš-du⸣ | nu-uš-ma-aš | ku-it | pí-iš-ke-[ez-zi] |
---|---|---|---|---|
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to give-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 6′ na-at-ši-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ša-ni-iz-zipleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent- [ ]
na-at-ši-kán | ar-ḫa | ša-ni-iz-zi | aš-šu-li | … |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | pleasant-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | kindness-D/L.SG kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent- |
(Frg. 2) Vs. II 7′ du-uš-ga-ra-an-ni-iajoy-D/L.SG=CNJadd ⸢da-aš-ke-et-tén⸣to take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF}
du-uš-ga-ra-an-ni-ia | ⸢da-aš-ke-et-tén⸣ |
---|---|
joy-D/L.SG=CNJadd | to take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
(Frg. 2) Vs. II 8′ ka-a-aš-šathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT BA.[B]A.ZAbarley porridge-{(UNM)} ma-aḫ-ḫa-anas- kar-ša-an-zato cut (off)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-iš?]pure-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ka-a-aš-ša | BA.[B]A.ZA | ma-aḫ-ḫa-an | kar-ša-an-za | [na-aš | pár-ku-iš?] |
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | barley porridge-{(UNM)} | as- | to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. II 9′ A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} i-da-a-[lu]to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} li-⸢in-ga⸣-išoath-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
oath-NOM.PL.C ḫu-⸢u⸣-[ur-ta-iš]curse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
curse-NOM.PL.C
A-NA DINGIRMEŠ | i-da-a-[lu] | ut-tar | li-⸢in-ga⸣-iš | ḫu-⸢u⸣-[ur-ta-iš] |
---|---|---|---|---|
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | oath-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} oath-NOM.PL.C | curse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} curse-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Vs. II 10′ e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-aḫ-r[utears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGI]R?-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} QA-TAM-MAlikewise-ADV k[ar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP e-eš-du]to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
e-eš-ḫar | iš-ḫa-aḫ-r[u | EGI]R?-an | ar-ḫa | QA-TAM-MA | k[ar-ša-an | e-eš-du] |
---|---|---|---|---|---|---|
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | likewise-ADV | wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} wheat(?)-GEN.PL to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to cut (off)-LUW.2SG.IMP | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 11′ nu-zaCONNn=REFL šu-me-ešyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} pár-k[u-wa?]-e-ešpure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRM[EŠ-KU-NU-ia-aš-ma-aš]god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
nu-za | šu-me-eš | DINGIRMEŠ | pár-k[u-wa?]-e-eš | e-eš-tén | É | DINGIRM[EŠ-KU-NU-ia-aš-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 2) Vs. II 12′ pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍ[SKUR]-ia-aš-ma-ašsacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-du]to sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
pár-ku-i | e-eš-du | EN | SÍ[SKUR]-ia-aš-ma-aš | pé-ra-an | [pár-ku-iš | e-eš-du] |
---|---|---|---|---|---|---|
high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 13′ nuCONNn BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C ḫar-z[ito have-3SG.PRS
nu | BA.BA.ZA | ku-in | ḫar-z[i |
---|---|---|---|
CONNn | barley porridge-{(UNM)} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C | to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 14′ kat-ta-an-ma-aš-šibelow-;
under-;
below-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
below-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
under-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} ku-inwhich-REL.ACC.SG.C;
who?-INT.ACC.SG.C [
kat-ta-an-ma-aš-ši | ku-in | … |
---|---|---|
below- under- below-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} below-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} under-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | which-REL.ACC.SG.C who?-INT.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. II 15′ ⸢ku-iš⸣which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C kat-tabelow-;
under- a-ar-aš-zito flow-3SG.PRS n[a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
⸢ku-iš⸣ | kat-ta | a-ar-aš-zi | n[a-an-kán |
---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | below- under- | to flow-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Vs. II 16′ nuCONNn DUGGALcup-{(UNM)} Awater-{(UNM)} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C [a]-⸢ar⸣-ru-w[a-ašto wash-VBN.GEN.SG;
to wash-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | DUGGAL | A | ku-iš | [a]-⸢ar⸣-ru-w[a-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn | cup-{(UNM)} | water-{(UNM)} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to wash-VBN.GEN.SG to wash-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 17′ ⸢nu⸣CONNn a-pu-u-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C a-⸢pé⸣-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG p[a-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
⸢nu⸣ | a-pu-u-un-na | a-⸢pé⸣-e-da-ni | p[a-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | he-DEM2/3.D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 2) Vs. II 18′ [EGI]R-ŠU-ma-zaafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L SÍGa-li-in(kind of wool)-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP n[a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
[EGI]R-ŠU-ma-za | SÍGa-li-in | da-a-i | n[a-an |
---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | (kind of wool)-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 19′ [na-aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS k[a-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
[na-aš-t]a | an-da | ki-iš-ša-an | me-ma-i | k[a-a-aš |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT |
(Frg. 2) Vs. II 20′ [pár-ku-iš]pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ma-⸢ri-iḫ-še⸣-ešfuzz(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
[pár-ku-iš] | nu-uš-ši-kán | ma-⸢ri-iḫ-še⸣-eš | an-da | … |
---|---|---|---|---|
pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | fuzz(?)-{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) Vs. II 21′ [i-da-a-l]a-u-wa-az(ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-ABL;
to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ud-da-n[a-az(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
word-ABL l]i-in-ki-a[zoath-ABL;
(ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to swear-2SG.IMP;
oath-D/L.SG ḫu-ur-di-ia-az]brew(?)-ABL;
curse-ABL;
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS;
brew(?)-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, STF};
curse-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, ALL}
[i-da-a-l]a-u-wa-az | ud-da-n[a-az | l]i-in-ki-a[z | ḫu-ur-di-ia-az] |
---|---|---|---|
(ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-ABL to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | (ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG} word-ABL | oath-ABL (ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG} to swear-2SG.IMP oath-D/L.SG | brew(?)-ABL curse-ABL to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS brew(?)-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, STF} curse-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, ALL} |
(Frg. 2) Vs. II 22′ [e-eš-ḫa-n]a-azblood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL;
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} iš-ḫa-a[ḫ-ru-wa-az]tears-ABL;
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
to cry-3SG.PRS.MP QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-[wa]-e-ešpure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [e-eš-tén]to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
[e-eš-ḫa-n]a-az | iš-ḫa-a[ḫ-ru-wa-az] | QA-TAM-MA | pár-ku-[wa]-e-eš | [e-eš-tén] |
---|---|---|---|---|
blood-{NOM.SG.C, VOC.SG} blood-ABL lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} | tears-ABL (ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG} tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} to cry-3SG.PRS.MP | likewise-ADV | pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 23′ [ÉḪI.A]-KU-NU-⸢ia⸣-aš-ma-ašhouse-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ⸢QA-TAM-MA⸣likewise-ADV pár-ku-ehigh-D/L.SG;
bronze-D/L.SG;
(building)-D/L.SG;
high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
[ÉḪI.A]-KU-NU-⸢ia⸣-aš-ma-aš | ⸢QA-TAM-MA⸣ | pár-ku-e | e-eš-du |
---|---|---|---|
house-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} | likewise-ADV | high-D/L.SG bronze-D/L.SG (building)-D/L.SG high-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 24′ ⸢ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKUR⸣-ia-aš-ma-ašsacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
⸢EN | SÍSKUR⸣-ia-aš-ma-aš | pé-ra-an | QA-TAM-MA | pár-ku-iš | e-eš-du |
---|---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | likewise-ADV | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Vs. II 25′ nuCONNn ma-⸢aḫ-ḫa-an⸣as- me-mi-ia-u-an-zito speak-INF zi-in-na-ito stop-3SG.PRS
nu | ma-⸢aḫ-ḫa-an⸣ | me-mi-ia-u-an-zi | zi-in-na-i |
---|---|---|---|
CONNn | as- | to speak-INF | to stop-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 26′ nu-kánCONNn=OBPk ⸢SÍGa-li⸣-in(kind of wool)-ACC.SG.C ⸢pa-ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C BA.[BA.ZA-ia]barley porridge-{(UNM)}
nu-kán | ⸢SÍGa-li⸣-in | ⸢pa-ra⸣-a | pé-e-da-i | nu | wa-a-tar | ku-iš | BA.[BA.ZA-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | (kind of wool)-ACC.SG.C | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS | CONNn | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | barley porridge-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 27′ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ḫar-z]ito have-3SG.PRS nuCONNn SÍGa-li-in(kind of wool)-ACC.SG.C a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
pé-ra-an | [ḫar-z]i | nu | SÍGa-li-in | a-pé-e-da-ni | pa-a-i |
---|---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to have-3SG.PRS | CONNn | (kind of wool)-ACC.SG.C | he-DEM2/3.D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 2) Vs. II 28′ [a-pa-a-ša-azto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ú-ez]-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS da-ma-inother-INDoth.ACC.SG.C dam-mi-li-infresh-ACC.SG.C SÍGa-li-in(kind of wool)-ACC.SG.C d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
[a-pa-a-ša-az | ú-ez]-zi | da-ma-in | dam-mi-li-in | SÍGa-li-in | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | other-INDoth.ACC.SG.C | fresh-ACC.SG.C | (kind of wool)-ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 29′ [nuCONNn EN]lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} ⸢SÍSKUR⸣sacrifice-{(UNM)} [SÍGa-li-it(kind of wool)-INS Q]A-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC a-ni-ia-zito carry out-3SG.PRS
[nu | EN] | ⸢SÍSKUR⸣ | [SÍGa-li-it | Q]A-TAM-MA-pát | a-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | (kind of wool)-INS | likewise-ADV=FOC | to carry out-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 30′ [ me-ma]-ito speak-3SG.PRS
… | me-ma]-i |
---|---|
to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 31′ [ na-aš-t]a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} SÍGa-li-in(kind of wool)-ACC.SG.C p[a-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | na-aš-t]a | SÍGa-li-in | p[a-ra-a] |
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (kind of wool)-ACC.SG.C | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 32′ [ pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫar-zito have-3SG.PRS
… | pé-r]a-an | ḫar-zi |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 33′ [na-a]n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ⸢a⸣-[pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG pa-a]-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
[na-a]n | ⸢a⸣-[pé-e-da-ni | pa-a]-⸢i⸣ |
---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | he-DEM2/3.D/L.SG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 2) Vs. II 34′ EGIR-ŠU-ma-zaafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L DUGGALcup-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ga]-an-ga-ti-kán(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [ki-it-ta]to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
EGIR-ŠU-ma-za | DUGGAL | GEŠTIN | d[a-a-i | ga]-an-ga-ti-kán | an-da | [ki-it-ta] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | cup-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | (cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
(Frg. 2) Vs. II 35′ nuCONNn GIŠEREN-ia-azcedar tree-D/L.SG;
cedar tree-{(UNM)} Ì.GIŠoil-{(UNM)} LÀ[Lhoney-{(UNM)} Ì.DU₁₀].GAfine oil-{(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nu | GIŠEREN-ia-az | Ì.GIŠ | LÀ[L | Ì.DU₁₀].GA | te-pu | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | cedar tree-D/L.SG cedar tree-{(UNM)} | oil-{(UNM)} | honey-{(UNM)} | fine oil-{(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Vs. II 36′ na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA DUGGALcup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} an-[d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- za-ap-pa-nu-zito drip-3SG.PRS
na-at-kán | A-NA DUGGAL | GEŠTIN | an-[d]a | za-ap-pa-nu-zi |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to drip-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 37′ nam-mastill-;
then- ga-an-ga-ti-az(cultivated plant)-ABL;
(kind of mash)-ABL;
(kind of mash)-HITT.ABL;
(cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
(kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG;
(cultivated plant)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(kind of mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} š[a-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-na-aḫ-ḫa-an-d[a]opposite-
nam-ma | ga-an-ga-ti-az | GEŠTIN | š[a-r]a-a | DINGIRMEŠ-aš | me-na-aḫ-ḫa-an-d[a] |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | (cultivated plant)-ABL (kind of mash)-ABL (kind of mash)-HITT.ABL (cultivated plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (kind of mash)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} (kind of mash)-LUW||HITT.D/L.SG (cultivated plant)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} (kind of mash)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | opposite- |
(Frg. 2) Vs. II 38′ 9-ŠUnine times-QUANmul pa-ap-pár-aš-zito sprinkle-3SG.PRS
9-ŠU | pa-ap-pár-aš-zi |
---|---|
nine times-QUANmul | to sprinkle-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 39′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢me⸣-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS DINGIRMEŠ-za-kánecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
deity-ABL;
god-ABL KA×U-KU-NUmouth-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} [pa-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
na-aš-ta | ki-iš-ša-an | ⸢me⸣-ma-⸢i⸣ | DINGIRMEŠ-za-kán | KA×U-KU-NU | [pa-ra-a] |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | ecstatic-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} deity-ABL god-ABL | mouth-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 40′ i-da-a-la-u-wa-az(ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to become evil-ABL;
to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} ud-da-a-na-az(ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
word-ABL ⸢li-in-ki⸣-azoath-ABL;
(ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to swear-2SG.IMP;
oath-D/L.SG ḫu-u-ur-d[i-ia-az]brew(?)-ABL;
curse-ABL;
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS;
brew(?)-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, STF};
curse-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, ALL}
i-da-a-la-u-wa-az | ud-da-a-na-az | ⸢li-in-ki⸣-az | ḫu-u-ur-d[i-ia-az] |
---|---|---|---|
(ERG) evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-{NOM.SG.C, VOC.SG} to become evil-ABL to become evil-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | (ERG) word-{NOM.SG.C, VOC.SG} word-ABL | oath-ABL (ERG) oath deity-{NOM.SG.C, VOC.SG} to swear-2SG.IMP oath-D/L.SG | brew(?)-ABL curse-ABL to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS brew(?)-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, STF} curse-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, ALL} |
(Frg. 2) Vs. II 41′ e-eš-ḫa-na-azblood-{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood-ABL;
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} iš-ḫa-aḫ-ru-aztears-ABL;
(ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
to cry-3SG.PRS.MP ⸢a-ar-ra⸣-an-te-ešto wash-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
e-eš-ḫa-na-az | iš-ḫa-aḫ-ru-az | ⸢a-ar-ra⸣-an-te-eš | e-eš-tén |
---|---|---|---|
blood-{NOM.SG.C, VOC.SG} blood-ABL lord-{ACC.SG.C, GEN.PL} | tears-ABL (ERG) crying-{NOM.SG.C, VOC.SG} tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tears-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} to cry-3SG.PRS.MP | to wash-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 42′ nu-zaCONNn=REFL KA×UḪI.A-KU-NUmouth-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} RA-A-MA-[NI-K]U-NU-iabody; person-{(UNM)_PPRO.2PL.GEN} pár-ku-wa-e-ešpure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [e-eš-tén]to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
nu-za | KA×UḪI.A-KU-NU | RA-A-MA-[NI-K]U-NU-ia | pár-ku-wa-e-eš | [e-eš-tén] |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | mouth-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN} | body person-{(UNM)_PPRO.2PL.GEN} | pure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 43′ ÉḪI.A-KU-NU-ia-aš-ma-ašhouse-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} pár-k[u-wa-e]pure-D/L.SG;
(building)-D/L.SG e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
ÉḪI.A-KU-NU-ia-aš-ma-aš | pár-k[u-wa-e] | e-eš-du |
---|---|---|
house-{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} | pure-D/L.SG (building)-D/L.SG | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 44′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKUR-ia-aš-ma-ašsacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} pé-r[a-an]before-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pár-ku-išpure-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF
EN | SÍSKUR-ia-aš-ma-aš | pé-r[a-an] | pár-ku-iš | e-eš-du |
---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} sacrifice-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 45′ ki-i-ia-aš-ša-anto lie-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to lie-3SG.PRS.MP ma-aḫ-ḫ[a-an]as- GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG [ ]
ki-i-ia-aš-ša-an | ma-aḫ-ḫ[a-an] | GEŠTIN | 1-e-da-ni | … |
---|---|---|---|---|
to lie-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to lie-3SG.PRS.MP | as- | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | one-QUANcar.D/L.SG |
(Frg. 2+1) Vs. II 46′ nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} an-tu-uḫ-ḫa-a[šhuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-w]a-pías soon as-;
somewhere-;
where- e-ku-zito drink-3SG.PRS [ ]
nam-ma-at | an-tu-uḫ-ḫa-a[š | ku-w]a-pí | e-ku-zi | … |
---|---|---|---|---|
still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | as soon as- somewhere- where- | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 47′ na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ni-in-〈ik〉-zito lift-3SG.PRS nu-⸢uš⸣-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [i-da-a-luto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} me-er-zi]to disappear-3SG.PRS
na-aš-za | ni-in-〈ik〉-zi | nu-⸢uš⸣-ši-kán | ḫu-u-ma-an | [i-da-a-lu | me-er-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to lift-3SG.PRS | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to disappear-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. II 48′ šu-ma-ša-kányou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢i⸣-da-a-luto become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} mar-ša-a[š-tar-ri-iš?]desecration-LUW||HITT.NOM.SG.C
šu-ma-ša-kán | DINGIRMEŠ-aš | ⸢i⸣-da-a-lu | mar-ša-a[š-tar-ri-iš?] |
---|---|---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | desecration-LUW||HITT.NOM.SG.C |
(Frg. 2+1) Vs. II 49′ ḫu-u-ur-ta-išcurse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
curse-NOM.PL.C ⸢e!-eš⸣-[ḫa]rblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
ḫu-u-ur-ta-iš | ⸢e!-eš⸣-[ḫa]r | iš-ḫa-aḫ-ru | |
---|---|---|---|
curse-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} curse-NOM.PL.C | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. II 50′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} QA-TAM-MAlikewise-ADV m[e-e]r-duto disappear-3SG.IMP
ar-ḫa | QA-TAM-MA | m[e-e]r-du |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | likewise-ADV | to disappear-3SG.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. II 51′ nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} aš-šu-ulkindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} du-uš-ga-ra-azjoy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} ŠA [
nu-uš-ma-aš-kán | aš-šu-ul | du-uš-ga-ra-az | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | kindness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | joy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. II 52′ na-⸢aš-ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} IŠ-TU ÉḪ[I].Ahouse-{ABL, INS} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} É.LUGAL-iahouse of the king-{(UNM)} p[a-ra-a]further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
na-⸢aš-ta⸣ | IŠ-TU ÉḪ[I].A | DINGIRMEŠ | É.LUGAL-ia | p[a-ra-a] |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house-{ABL, INS} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | house of the king-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. II 53′ du-⸢uš-ga-ra-an⸣-na-aš-šajoy-GEN.SG=CNJadd me-mi-ašword-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ.DINANNA-ašstringed instrument-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
stringed instrument-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} g[al-gal-tu-u-ri-ia-aš]tambourine(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
du-⸢uš-ga-ra-an⸣-na-aš-ša | me-mi-aš | GIŠ.DINANNA-aš | g[al-gal-tu-u-ri-ia-aš] |
---|---|---|---|
joy-GEN.SG=CNJadd | word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} word-{NOM.SG.C, VOC.SG} to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stringed instrument-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} stringed instrument-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tambourine(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs. II 54′ ⸢ḫa⸣-[lu-ga-aš]message-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-du-uš-du-uš-ke-et-ta-ruto become informed-3SG.IMP.MP.IMPF n[a?-
⸢ḫa⸣-[lu-ga-aš] | iš-du-uš-du-uš-ke-et-ta-ru | |
---|---|---|
message-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to become informed-3SG.IMP.MP.IMPF |
(Frg. 2+1) Vs. II 55′ [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} MUNUS.LUGAL]-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} ⸢uk⸣-tu-u-ripermanently-;
cremation site-{D/L.SG, STF};
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} du-uš-ga-ra-a[zjoy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
[LUGAL | MUNUS.LUGAL]-ia | ⸢uk⸣-tu-u-ri | du-uš-ga-ra-a[z |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | permanently- cremation site-{D/L.SG, STF} eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | joy-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2+1) Vs. II 56′ [ a]n-tu-uḫ-ša-[aš-šahuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-aš-ša-an-ta-ri]to be good-3PL.PRS.MP
… | a]n-tu-uḫ-ša-[aš-ša | a-aš-ša-an-ta-ri] |
---|---|---|
human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be good-3PL.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Vs. II 57′ [ Q]A-TAM-MAlikewise-ADV [
Vs. II bricht ab
… | Q]A-TAM-MA | … |
---|---|---|
likewise-ADV |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 2′ [ du]-⸢uš!⸣-ga-ra-[ ]
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. III 3′ [ ]x-kán ma-a[ḫ-ḫa-an]as-
… | ma-a[ḫ-ḫa-an] | |
---|---|---|
as- |
(Frg. 2) Rs. III 4′ [DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-t]u-⸢uḫ-ša⸣-aš-šahuman-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} a-aš-š[a-an-ta-ri]to be good-3PL.PRS.MP
[DINGIRMEŠ-aš | an-t]u-⸢uḫ-ša⸣-aš-ša | a-aš-š[a-an-ta-ri] |
---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | human-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to be good-3PL.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. III 5′ ⸢šu-ma-a-ša-kán⸣you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} DINGIRMEŠ-na-ašdivinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZI-an-z[asoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C an-da]to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
⸢šu-ma-a-ša-kán⸣ | DINGIRMEŠ-na-aš | ZI-an-z[a | an-da] |
---|---|---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | divinity-GEN.SG god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG} soul-ACC.SG.C | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) Rs. III 6′ QA-TAM-MAlikewise-ADV SIG₅-an-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
to make alright-PTCP.NOM.SG.C;
good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
(low-ranking) officer-{ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C;
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKUR-m[asacrifice-{(UNM)} ]
QA-TAM-MA | SIG₅-an-za | e-eš-du | EN | SÍSKUR-m[a | … |
---|---|---|---|---|---|
likewise-ADV | to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C to make alright-PTCP.NOM.SG.C good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} (low-ranking) officer-{ACC.SG, GEN.PL} to put in order to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to put in order to become good-PTCP.ACC.SG.C good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 7′ QA-TAM-MAlikewise-ADV a-aš-ši-ia-an-zato be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL};
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF [ ]
QA-TAM-MA | a-aš-ši-ia-an-za | e-eš-du | … |
---|---|---|---|
likewise-ADV | to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.LUW.ACC.PL.C, DN.LUW.D/L.PL} to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 2) Rs. III 8′ nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} aš-šu-l[ikindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent- ]
nu-uš-ši-kán | SÍSKUR | ar-ḫa | aš-šu-l[i | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | sacrifice-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | kindness-D/L.SG kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} with good intent- |
(Frg. 2) Rs. III 9′ du-uš-ga-ra-an-ni-iajoy-D/L.SG=CNJadd da-aš-ke-et-ténto take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} [ ]
du-uš-ga-ra-an-ni-ia | da-aš-ke-et-tén | … |
---|---|---|
joy-D/L.SG=CNJadd | to take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
(Frg. 2) Rs. III 10′ nam-mastill-;
then- GIŠERENcedar tree-{(UNM)} Ì.DU₁₀.GA-iafine oil-{(UNM)} A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍ[SKURsacrifice-{(UNM)} ]
nam-ma | GIŠEREN | Ì.DU₁₀.GA-ia | A-NA EN | SÍ[SKUR | … |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | cedar tree-{(UNM)} | fine oil-{(UNM)} | lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 11′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Q[A-TAM-MAlikewise-ADV me-ma-i?]to speak-3SG.PRS
pa-ra-a | e-ep-zi | na-aš-ta | an-da | Q[A-TAM-MA | me-ma-i?] |
---|---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | likewise-ADV | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. III 12′ EGIR-ŠU-⸢ma⸣afterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L PA-NI GIŠBANŠURtable-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-[
EGIR-ŠU-⸢ma⸣ | PA-NI GIŠBANŠUR | pa-aḫ-ḫur | |
---|---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | table-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 13′ IŠ-TU DUGDÍLIM.GALbowl-{ABL, INS} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TUout of-{ABL, INS} [
IŠ-TU DUGDÍLIM.GAL | na-aš-ma | IŠ-TU | … |
---|---|---|---|
bowl-{ABL, INS} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | out of-{ABL, INS} |
(Frg. 2) Rs. III 14′ še-ra-aš-ša-an GIŠḪI.Awood-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn x x[
še-ra-aš-ša-an | GIŠḪI.A | da-a-i | nu | ||
---|---|---|---|---|---|
wood-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn |
(Frg. 2) Rs. III 15′ i-en-zito make-3PL.PRS nuCONNn LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} GIŠERENcedar tree-{(UNM)} A-NA E[Nlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUR?]sacrifice-{(UNM)}
i-en-zi | nu | LÚAZU | GIŠEREN | A-NA E[N | SÍSKUR?] |
---|---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | cedar tree-{(UNM)} | lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 16′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- LÚAZU-ma-zaextispicy expert-{(UNM)} DUGka-⸢az⸣-zi(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Awater-{(UNM)} [da-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
pa-a-i | LÚAZU-ma-za | DUGka-⸢az⸣-zi | A | [da-a-i] |
---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | extispicy expert-{(UNM)} | (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | water-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. III 17′ ⸢an-da-ma-kán⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- GIŠERE[Ncedar tree-{(UNM)} k]i-it-⸢ta⸣to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here- [
Ende Rs. III
⸢an-da-ma-kán⸣ | GIŠERE[N | … | k]i-it-⸢ta⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | cedar tree-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
… | … | |
---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 3′ [nu-u]š-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍ[SKURsacrifice-{(UNM)}
[nu-u]š-ma-aš | EN | SÍ[SKUR |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ [na-a]t-ši-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[na-a]t-ši-kán | ar-ḫ[a |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.NOM.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, PTC.PPRO.3PL.N.ACC.=PPRO.3SG.D/L=OPBk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OPBk} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ [da]-aš!-ke-et-ténto take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} [ ]
[da]-aš!-ke-et-tén | … |
---|---|
to take-{2PL.IMP.IMPF, 2PL.PST.IMPF} |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ [ki]-⸢i⸣-mawinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} [ku-e-da-aš]which-REL.D/L.PL;
who?-INT.D/L.PL DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢lam⸣-ni-ia-az-zito call-3SG.PRS
[ki]-⸢i⸣-ma | SÍSKUR | EN | SÍSKUR | [ku-e-da-aš] | DINGIRMEŠ-aš | ⸢lam⸣-ni-ia-az-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sacrifice-{(UNM)} | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | which-REL.D/L.PL who?-INT.D/L.PL | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to call-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ ⸢na⸣-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pé-e-da-ašhe-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ḫa⸣-an-da-⸢an-zi⸣to arrange-3PL.PRS na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-aḫ-ḫa-anas-
⸢na⸣-at | a-pé-e-da-aš | ⸢ḫa⸣-an-da-⸢an-zi⸣ | na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | he-{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he-DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit-HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to arrange-3PL.PRS | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ SÍSKURsacrifice-{(UNM)} kar-ap-ta-rito lift-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ⸢É?⸣-[ni?]house-D/L.SG ⸢wa⸣-ar-pu-wa-an-zito bathe-INF
SÍSKUR | kar-ap-ta-ri | nu | EN | SÍSKUR | ⸢É?⸣-[ni?] | ⸢wa⸣-ar-pu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | to lift-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | house-D/L.SG | to bathe-INF |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ [p]a-⸢iz⸣-[z]ito go-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS ⸢É?⸣[house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} ḫar-nu-w]a-an-zito sprinkle-3PL.PRS
Kolophon
[p]a-⸢iz⸣-[z]i | nu-za | wa-ar-ap-zi | ⸢É?⸣[ | … | ḫar-nu-w]a-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to go-3SG.PRS | CONNn=REFL | to bathe-3SG.PRS | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to sprinkle-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen
(Frg. 2) Rs. IV 10′ DUBclay tablet-{(UNM)} 1K[AMone-QUANcar SÍS]KURsacrifice-{(UNM)} a-zu-u-⸢ri⸣(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
DUB | 1K[AM | SÍS]KUR | a-zu-u-⸢ri⸣ | QA-TI |
---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar | sacrifice-{(UNM)} | (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} pár-ku-ihigh-D/L.SG;
bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze-D/L.SG;
pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself)-2SG.IMP;
(building)-D/L.SG TUP-PÍclay tablet-{(UNM)}
ki-i | pár-ku-i | TUP-PÍ |
---|---|---|
cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | high-D/L.SG bronze-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze-D/L.SG pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself)-2SG.IMP (building)-D/L.SG | clay tablet-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV Rest unbeschrieben
Ende Rs. IV