Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.74 (2021-12-31)

Vs.? 1′ -l]i-it?

Vs.? 2′ ]

Vs.? 3′ ]

Vs.? 4 ]-kán

Vs.? 5″ GIŠ]BANŠ[URtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠ]BANŠ[UR
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? 6″ a]p-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS

a]p-pa-an-zi
to be finished-3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-3PL.PRS

Vs.? 7″ ]x-ia[(-) ]-a-aš

Vs.? 8″ -z]i [

Vs.? 9″ ]

Vs.? 10″ ]x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ e-ep-z]ito seize-3SG.PRS

e-ep-z]i
to seize-3SG.PRS

Rs.? 2′ p]é-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP


p]é-e-da-i
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

Rs.? 3′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
KU₇sweet-{(UNM)}

NINDA.GU]R₄.RAKU₇
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sweet-{(UNM)}

Rs.? 4′ ]

Rs.? 5′ pár]-ši-ia?to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


pár]-ši-ia?
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs.? 6′ LUGA]L-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG

Rs.? bricht ab

LUGA]L-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
1.6808459758759