Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.71 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

]A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 2′ ]1

Vs. 3″ ]-kan-z[i?

Vs. 4″ ]x-ni ki-i[t?-

Vs. 5″ n]a?-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-ri-ia-an-zito dig-3PL.PRS

n]a?-atḫa-ri-ia-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to dig-3PL.PRS

Vs. 6″ I]Š-TU NA₄stone-{ABL, INS}

I]Š-TU NA₄
stone-{ABL, INS}

Vs. 7″ ]x-an i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS

i-ia-an-zi
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

Vs. 8″ ]-zi


Vs. 9″ U]RU-ancity-FNL(a).ACC.SG.C;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
BÀD-eš-na an-ta-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-

U]RU-anBÀD-eš-naan-ta-an
city-FNL(a).ACC.SG.C
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-

Vs. 10″ ]-ma-a-er nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

nu-waku-iš
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

Vs. 11″ ]x-ašMUŠEN? dam-me-eš-ḫa-atviolently-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

dam-me-eš-ḫa-at
violently-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 12′ ] [

Vs. 13′ ]x[

Rest der Vs. abgebrochen

Rs. 1′ ]DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}

]DKAL
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

Rs. 2′ ]x Ú-ULnot-NEG

Ú-UL
not-NEG

Rs. 3′ GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree)-{(UNM)}

GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RA
apricot (tree)-{(UNM)}

Rs. 4′ -z]i

Rs. 5′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

da-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

Rs. 6′ -i]t-wa

Rs. 7′ -a]r INIMMEŠ-ar

INIMMEŠ-ar

Rs. 8′ ]-i-mi-in

Rs. 9′ ]-TIM

Rs. 10′ ]x-EN


Rs. 11′ (-)a]n-da

Rs. 12′ ]x

Rest der Rs. abgebrochen

Evtl. auch zwei Zeilen ohne erhaltene Oberfläche
1.4148318767548