Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.71 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ]⸢A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
]⸢A-NA⸣ |
---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… |
---|
Vs. 5″ n]a?-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-⸢ri-ia-an-zi⸣to dig-3PL.PRS
n]a?-at | ḫa-⸢ri-ia-an-zi⸣ |
---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to dig-3PL.PRS |
Vs. 6″ I]Š-TU NA₄stone-{ABL, INS}
I]Š-TU NA₄ |
---|
stone-{ABL, INS} |
Vs. 7″ ]x-an i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
i-ia-an-zi | |
---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
Vs. 9″ U]RU-ancity-FNL(a).ACC.SG.C;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} BÀD-eš-na an-ta-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
U]RU-an | BÀD-eš-na | an-ta-an |
---|---|---|
city-FNL(a).ACC.SG.C city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
Vs. 10″ ]-ma-a-er nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
nu-wa | ku-iš | |
---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C |
Vs. 11″ ]x-ašMUŠEN? dam-me-eš-⸢ḫa⸣-atviolently-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dam-me-eš-⸢ḫa⸣-at | |
---|---|
violently-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} act of violence-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} act of violence-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
… |
---|
Rest der Vs. abgebrochen
Rs. 1′ ]DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
]DKAL |
---|
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} |
Ú-UL | |
---|---|
not-NEG |
Rs. 3′ GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RAapricot (tree)-{(UNM)}
GIŠ]ḪAŠḪUR.KUR.RA |
---|
apricot (tree)-{(UNM)} |
Rs. 5′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
da-a-i | |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
INIMMEŠ-ar | |
---|---|
Rest der Rs. abgebrochen