Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.7 (2021-12-31)

Vs.? II?


Vs.? II? 1′ [ ]x x[

]xx[

Vs.? II? 2′ [ ] Éḫé-[

Vs.? II? 3′ [ ] ú-da-[

Vs.? II? 4′ [ ]-kán ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} M[

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? II? 5′ [ ]x GIŠlu-uš-ta-ni(-)[

]x

Vs.? II? 6′ pé-e-da-an-z[ito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

pé-e-da-an-z[i
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs.? II? 7′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk KÁ.GALgate-{(UNM)} URUḫa-[

na-an-kánKÁ.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkgate-{(UNM)}

Vs.? II? 8′ [ ]x pé-e-da-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send-3SG.PST
[

Vs.? II? bricht ab

]xpé-e-da-an
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to send-3SG.PST

Rs.? V? 1′ ]-kán

Rs.? V? 2′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG


d]a-a-i
to take-3SG.PRS
entire-QUANall(ABBR)
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
-PNm.D/L.SG

Rs.? V? 3′ ]-ma

Rs.? V? 4′ ](-)li?-in-g[a?-

Rs.? V? bricht ab

1.4178321361542