Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.191 (2021-12-31)


1′ ]x DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)}
URU[a-

DKAL
Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
-{PNm(UNM)}

2′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.D[INANNAstringed instrument-{(UNM)}

e-ku-ziGIŠ.D[INANNA
to drink-3SG.PRSstringed instrument-{(UNM)}

3′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


NINDA.GU]R₄.RApár-ši-i[a
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

4′ ]x-un TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[ito drink-3SG.PRS

TUŠ-aše-ku-z[i
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3SG.PRS

5′ GIŠ].DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-R[Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ].DINANNAGALSÌR-R[U
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

6′ NI]NDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


NI]NDA.GUR₄.RApár-ši-i[a
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

7′ ]x D[

Text bricht ab

1.8576390743256